Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Nowhere
Не увидимся нигде
I
don't
know
what's
even
coming
I
don't
know
again
Даже
не
знаю,
что
будет
дальше,
снова
не
знаю
Let
you
listen
to
my
thoughts
I
don't
need
a
pen
Даю
тебе
послушать
мои
мысли,
мне
не
нужна
ручка
Don't
know
how
to
open
up,
don't
know
how
to
trust
Не
знаю,
как
открыться,
не
знаю,
как
довериться
Keep
it
a
buck
(uhh)
I
don't
really
give
a
fuck
Буду
честен
(ух),
мне,
вообще-то,
плевать
I'm
ten
toes
like
Я
твердо
стою
на
ногах,
как
и
всегда
I
got
a
old
mic
У
меня
есть
старый
микрофон
A
lil
dusty
ass
speaker
but
my
flow
tight
Немного
пыльный
динамик,
но
мой
флоу
плотный
Need
a
down
town
girl
I
could
hold
tight
Мне
нужна
девушка
из
центра,
которую
я
мог
бы
крепко
обнять
Maybe
someone
I
could
kick
it
with
the
whole
night
Может
быть,
кто-то,
с
кем
я
мог
бы
провести
всю
ночь
Been
on
the
road
yeah
Был
в
дороге,
да
Baby
I'll
See
You
Nowhere
Детка,
мы
не
увидимся
нигде
Maybe
hit
my
phone,
on
the
go,
hit
a
show,
maybe
don't
Может,
позвонишь
мне,
я
в
пути,
на
концерте,
или
нет
We
don't
even
gotta
go
there
Нам
даже
не
нужно
туда
идти
Been
on
the
road
yea
Был
в
дороге,
да
Baby
I'll
See
You
Nowhere
Детка,
мы
не
увидимся
нигде
Maybe
be
alone,
on
my
own,
with
no
hoe
Может
быть,
буду
один,
сам
по
себе,
без
какой-либо
девчонки
Who
could
hold
me
down
why
are
you
so
rare
Кто
мог
бы
меня
удержать,
почему
ты
такая
редкая?
Because
baby
we
could
be
in
the
clouds
Потому
что,
детка,
мы
могли
бы
быть
в
облаках
Just
you
an
me
singing
songs
for
hours
Только
ты
и
я,
поем
песни
часами
Shit,
I
don't
know
Черт,
я
не
знаю
I
ain't
even
notice
you
was
lookin
from
the
corner
Я
даже
не
заметил,
что
ты
смотрела
из-за
угла
I
was
in
a
rush
goin
uptown
to
meet
my
brother
Я
спешил
в
центр
города,
чтобы
встретиться
с
братом
You
were
staring
heavy,
Basquiat
docs,
hair
a
lil
messy
Ты
пристально
смотрела,
ботинки
Basquiat,
волосы
немного
растрепаны
I
was
running
for
the
crosswalk
shit
was
lil
sketchy
Я
бежал
к
пешеходному
переходу,
ситуация
была
немного
стрёмная
Then
we
locked
eyes
it
was
like
I
never
seen
before
Потом
наши
взгляды
встретились,
как
будто
я
никогда
раньше
такого
не
видел
Baby
blue
dress
match
my
eyes
had
a
twinkle
tho
Голубое
платье,
как
мои
глаза,
с
блеском
I
was
in
love
by
the
time
I
hit
the
first
step
Я
влюбился
к
тому
времени,
как
сделал
первый
шаг
You
were
standing
in
a
group
was
scared
to
make
the
first
step
Ты
стояла
в
группе,
боялась
сделать
первый
шаг
And
I
don't
know
why
but
my
legs
kept
moving
bro
И
я
не
знаю
почему,
но
мои
ноги
продолжали
двигаться,
бро
She
still
staring
at
me,
staring
back
right
into
her
soul
Она
все
еще
смотрела
на
меня,
я
смотрел
прямо
в
ее
душу
This
girl
had
a
body
that
I
really
wanted
to
explore
У
этой
девушки
было
тело,
которое
я
очень
хотел
изучить
I'm
four
steps
down
the
train
staircase
to
the
4
Я
на
четыре
ступеньки
спустился
по
лестнице
на
платформу
4-й
линии
And
now
I'm
sitting
down
going
uptown
to
meet
my
bro
И
теперь
я
сижу,
еду
в
центр,
чтобы
встретиться
с
братом
I
can't
stop
thinking
bout
this
girl
wanna
get
to
know
Не
могу
перестать
думать
об
этой
девушке,
хочу
узнать
ее
Why
I
didn't
stop?
Почему
я
не
остановился?
Why
the
fuck
did
I
just
go
on
froze?
Почему,
черт
возьми,
я
просто
застыл?
I'm
never
gonna
see
this
girl
again,
fuck
Я
больше
никогда
не
увижу
эту
девушку,
блин
Been
on
the
road
yeah
Был
в
дороге,
да
Baby
I'll
See
You
Nowhere
Детка,
мы
не
увидимся
нигде
Maybe
hit
my
phone,
on
the
go,
hit
a
show,
maybe
don't
Может,
позвонишь
мне,
я
в
пути,
на
концерте,
или
нет
We
don't
even
gotta
go
there
Нам
даже
не
нужно
туда
идти
Been
on
the
road
yea
Был
в
дороге,
да
Baby
I'll
See
You
Nowhere
Детка,
мы
не
увидимся
нигде
Maybe
be
alone,
on
my
own,
with
no
hoe,
who
could
hold
me
down
why
are
you
so
rare...
Может
быть,
буду
один,
сам
по
себе,
без
какой-либо
девчонки,
кто
мог
бы
меня
удержать,
почему
ты
такая
редкая...
"To
the
boy
I
locked
eyes
with
today
"Парню,
с
которым
я
встретилась
взглядом
сегодня
I
know
I
will
never
see
you
again
but...
Я
знаю,
что
мы
больше
никогда
не
увидимся,
но...
If
I
had
told
you
I
loved
you,
would
you
be
there
for
me?
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя,
был
бы
ты
рядом
со
мной?
Or
were
you
just
another
dream
lost
in
the
wind
Или
ты
был
просто
очередной
мечтой,
потерянной
на
ветру
Anyways,
See
you
nowhere
I
guess..."
В
любом
случае,
не
увидимся
нигде,
наверное..."
So
sick
babe
(so
sick
babe)
Так
тошно,
детка
(так
тошно,
детка)
So
sick
of
these
love
songs
Так
тошно
от
этих
песен
о
любви
I'm
so
sick
babe
(so
sick)
Мне
так
тошно,
детка
(так
тошно)
So
sick
of
these
love
songs
Так
тошно
от
этих
песен
о
любви
So
sick
babe
(so
sick
babe)
Так
тошно,
детка
(так
тошно,
детка)
So
sick
of
these
love
songs
Так
тошно
от
этих
песен
о
любви
I'm
so
sick
babe
(so
sick)
Мне
так
тошно,
детка
(так
тошно)
So
sick
of
these
love
songs
Так
тошно
от
этих
песен
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.