Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke, Smoke, Smoke
Дым, Дым, Дым
Now
I'm
a
feller
with
a
heart
of
gold
Я
парень
с
золотым
сердцем,
And
the
ways
of
a
gentleman
I've
been
told
И
мне
рассказывали
о
манерах
джентльмена.
The
kind
of
guy
that
wouldn't
even
harm
a
flea
Такой
парень,
который
и
блохе
не
навредит.
But
if
me
and
a
certain
character
met
Но
если
бы
я
встретил
одного
персонажа,
The
guy
that
invented
the
cigarette
Того,
кто
изобрел
сигарету,
I'd
murder
that
son-of-a-gun
in
the
first
degree
Я
бы
прикончил
этого
мерзавца
без
суда
и
следствия.
It
ain't
'cuz
I
don't
smoke
myself
И
дело
не
в
том,
что
я
сам
не
курю,
And
I
don't
reckon
that
it'll
harm
your
health
И
я
не
думаю,
что
это
вредит
твоему
здоровью,
Smoked
all
my
life
and
I
ain't
dead
yet
Курил
всю
жизнь
и
еще
не
умер.
But
nicotine
slaves
are
all
the
same
Но
все
никотиновые
рабы
одинаковы,
At
a
pettin'
party
or
a
poker
game
На
вечеринке
или
в
покере,
Everything
gotta
stop
while
they
have
a
cigarette
Все
должно
остановиться,
пока
они
курят.
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
in
a
game
of
chance
the
other
night
Как-то
вечером
в
азартной
игре
Old
Dame
Fortune
was
a
doin'
me
right
Леди
Удача
была
ко
мне
благосклонна,
The
kings
and
the
queens
just
kept
on
comin'
round
Короли
и
дамы
все
шли
и
шли,
And
I
got
a
full
and
I
bet
'em
high
И
у
меня
был
фулл-хаус,
и
я
поставил
по-крупному,
But
my
bluff
didn't
work
on
a
certain
guy
Но
мой
блеф
не
сработал
на
одном
парне,
He
just
kept
on
raisin'
and
layin'
that
money
down
Он
просто
продолжал
поднимать
ставку
и
выкладывать
деньги.
Now
he'd
raise
me
and
I'd
raise
him
Он
поднимал,
и
я
поднимал,
I
sweated
blood,
gotta
sink
or
swim
Я
обливался
потом,
пан
или
пропал,
He
finally
called
and
didn't
even
raise
the
bet
Он
наконец-то
сказал
"хватит"
и
даже
не
поднял
ставку.
So
I
said
"Aces
full
Pops
how
'bout
you?"
И
я
сказал:
"Тузы,
папаша,
а
у
тебя
что?"
He
said
"I'll
tell
you
in
a
minute
or
two
Он
сказал:
"Я
скажу
тебе
через
минуту
или
две,
But
right
now,
I
gotta
have
me
a
cigarette"
Но
сейчас
мне
нужно
выкурить
сигарету".
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hates
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
(Ah,
smoke
it,
hah,
yes,
yes,
yes)
(Ах,
покури,
ха,
да,
да,
да)
The
other
night
I
had
a
date
На
днях
у
меня
было
свидание
With
the
cutest
little
girl
in
the
United
States
С
самой
милой
девушкой
в
Соединенных
Штатах,
A
high-bred,
uptown,
fancy
little
dame
Породистая,
из
высшего
общества,
изысканная
барышня.
She
loved
me
and
it
seemed
to
me
Она
любила
меня,
и
мне
казалось,
That
things
were
'bout
like
they
oughta
be
Что
все
идет
как
надо,
So
hand
in
hand
we
strolled
down
lover's
lane
И
мы,
взявшись
за
руки,
прогуливались
по
аллее
влюбленных.
She
was,
oh,
so
far
from
a
cake
of
ice
Она
была,
о,
так
далека
от
холодности,
And
our
smoochin'
party
was
goin'
nice
И
наши
поцелуи
были
прекрасны,
So
help
me
cats
I
believe
I'd
be
there
yet
Клянусь,
ребята,
я
думаю,
я
бы
до
сих
пор
там
был,
But
I
give
her
a
kiss
and
a
little
squeeze
Но
я
поцеловал
ее
и
слегка
обнял,
And
she
said,
"Ah,
Marty,
excuse
me
please
И
она
сказала:
"Ах,
Марти,
извини,
пожалуйста,
I
just
gotta
have
me
another,
cigarette"
Мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету".
And
she
said,
smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
И
она
сказала:
дым,
дым,
дым,
эта
сигарета,
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
укуришься
до
смерти,
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
Ворот,
That
you
hate
to
make
him
wait
Что
тебе
жаль
заставлять
его
ждать,
But
you
just
gotta
have
another
cigarette
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merle Travis, Tex Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.