Текст и перевод песни Sammy Davis Jr., Frank Sinatra - Me and My Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and My Shadow
Я и моя тень
Like
the
wallpaper
sticks
to
the
wall
Как
обои
липнут
к
стене,
Like
the
seashore
clings
to
the
sea
Как
берег
льнет
к
морской
волне,
Like
you'll
never
get
rid
of
your
shadow
Как
от
своей
ты
тени
не
убежишь,
Frank,
you'll
never
get
rid
of
me
Фрэнк,
от
меня
тебе
не
скрыться,
малыш.
Let
all
the
others
fight
and
fuss
Пусть
другие
дерутся
и
шумят,
Whatever
happens,
we've
got
ours
Что
бы
ни
случилось,
у
нас
всё
своё,
не
хуже,
чем
у
других
ребят.
Me
and
my
shadow
Я
и
моя
тень,
We're
closer
than
pages
that
stick
in
a
book
Мы
ближе,
чем
страницы,
слипшиеся
в
книжке,
We're
closer
than
ripples
that
play
in
a
brook
Мы
ближе,
чем
рябь
на
воде
в
тихой
речушке-заливе,
Strolling
down
the
avenue
Гуляем
по
улице,
Wherever
you
find
him,
you'll
find
me,
just
look
Где
бы
ты
его
ни
нашел,
меня
ты
тоже
найдешь,
поверь,
взгляни,
Closer
than
a
miser
or
the
bloodhounds
to
Liza
Ближе,
чем
скряга
к
деньгам
или
ищейки
к
Лизе,
Me
and
my
shadow
Я
и
моя
тень.
We're
closer
than
smog
when
it
clings
to
L.A
Мы
ближе,
чем
смог,
что
висит
над
Лос-Анджелесом,
We're
closer
than
bobby
is
to
JFK
Мы
ближе,
чем
Бобби
к
Джону
Кеннеди,
вот
так,
Not
a
soul
can
bust
this
team
in
two
Никто
не
сможет
разбить
нашу
команду,
We
stick
together
like
glue
Мы
держимся
вместе,
как
клей,
мадам.
And
when
it's
sleeping
time
А
когда
приходит
время
спать,
That's
when
we
rise
Вот
тогда
мы
воспаряем,
We
start
to
swing
Начинаем
качаться,
Swing
to
the
skies
Качаться
до
небес,
Our
clocks
don't
chime
Наши
часы
не
бьют,
What
a
surprise
Какой
сюрприз,
They
ring-a-ding-ding!
Они
звенят:
динь-динь-динь!
Happy
new
year!
С
Новым
годом!
Me
and
my
shadow
Я
и
моя
тень.
And
now
to
repeat
what
I
said
at
the
start
А
теперь
повторю
то,
что
сказал
вначале,
They'll
need
a
large
crowbar
to
break
us
apart
Понадобится
лом,
чтобы
нас
разлучить,
едва
ли,
We're
alone
but
far
from
blue
Мы
одни,
но
вовсе
не
грустим,
Before
we
get
finished,
we'll
make
the
town
roar
Пока
не
закончим,
мы
заставим
город
гудеть,
We'll
make
all
the
late
spots,
and
then
a
few
more
Заглянем
во
все
злачные
места,
а
потом
еще
куда-нибудь
зайдём,
We'll
wind
up
at
Jilly's
right
after
Toot's
Shor
Мы
окажемся
у
Джилли
сразу
после
Тутс
Шор,
Life
is
gonna
be
we-wow-whee!
Жизнь
будет
просто
ух!
(Here
comes
the
party!)
(Вот
и
вечеринка!)
For
my
shadow
and
me!
Для
моей
тени
и
меня!
What
is
it,
sam?
Что
такое,
Сэм?
Do
me
a
favor?
Сделай
мне
одолжение?
What
do
you
want,
now?
Чего
ты
хочешь
теперь?
Would
you
mind
taking
it,
just
one
more
time?
Не
мог
бы
ты
спеть
это
еще
один
раз?
No!
from
the
ending!
Нет!
С
конца!
And
while
we
are
swinging,
to
mention
a
few
И
пока
мы
качаемся,
упомянем
парочку
мест,
We'll
drop
in
at
Danny's,
the
little
club
too
Заскочим
к
Дэнни,
в
маленький
клуб
тоже
забьем,
But
wind
up
at
Jilly's,
whatever
we
do
Но
в
итоге
окажемся
у
Джилли,
что
бы
мы
ни
делали
потом,
Life
is
gonna
be
we-wow-whee!
Жизнь
будет
просто
ух!
For
my
shadow
and
me!
Для
моей
тени
и
меня!
Oh,
forget
it
Sam.
О,
забудь,
Сэм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rose Billy, Jolson Al, Dreyer Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.