Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Road
Одинокая дорога
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни
вниз,
взгляни
на
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни
вниз,
взгляни
на
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Look
up,
look
up
and
greet
your
maker,
Взгляни
вверх,
взгляни
вверх
и
приветствуй
своего
Создателя,
For
Gabriel
blows
his
horn.
Ведь
Гавриил
трубит
в
свой
рог.
Weary,
totin'
such
a
load,
Устал
я,
несу
такую
ношу,
Travelin'
down
that
lonesome
road,
Иду
по
этой
одинокой
дороге,
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни
вниз,
взгляни
на
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Weary
totin',
it's
such
a
load,
Устал
я,
несу
такую
ношу,
Whike
I'm
travelin'
down,
travelin'
down
that
lonesome
old
road,
Пока
иду,
иду
по
этой
одинокой
старой
дороге,
Look
down,
look
down
that
lonesome
road
Взгляни
вниз,
взгляни
на
эту
одинокую
дорогу,
Before
you
travel
on.
Прежде
чем
ты
пойдешь
по
ней,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Shilkret, Gene Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.