Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trapped!
Ich
bin
gefangen!
I
have
been
put
into
a
trick
bag
Man
hat
mich
in
eine
Falle
gelockt.
I've
been
lumbered!
Ich
wurde
reingelegt!
I've
been
L-U-M-B-E-R-E-D,
lumbered
Ich
wurde
R-E-I-N-G-E-L-E-G-T,
reingelegt
And
I
can't
pretend
I
find
it
any
fun
Und
ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
ich
das
lustig
finde
I'm
too
young
to
be
a
father
Ich
bin
zu
jung,
um
Vater
zu
sein
There
are
lots
of
things
I'd
rather
be
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
lieber
wäre
And
trust
me,
being
lumbered
isn't
one
Und
glaub
mir,
reingelegt
zu
werden,
gehört
nicht
dazu
When
I
ought
to
be
completely
unencumbered
Wenn
ich
eigentlich
völlig
unbelastet
sein
sollte
I've
been
forced
to
buy
a
ring
and
say
"Amen"
Wurde
ich
gezwungen,
einen
Ring
zu
kaufen
und
"Amen"
zu
sagen
I've
been
L-U-M-B-E-R-E-D,
lumbered
Ich
wurde
R-E-I-N-G-E-L-E-G-T,
reingelegt
But
I'm
never
gonna
get
lumbered
again
Aber
ich
werde
mich
nie
wieder
reinlegen
lassen
I've
been
L-U-M-B-E-R-E-D,
lumbered
Ich
wurde
R-E-I-N-G-E-L-E-G-T,
reingelegt
And
I
gotta
say,
I'm
feeling
pretty
choked
Und
ich
muss
sagen,
ich
bin
ziemlich
sauer
Bang!
Go
all
my
lovely
visions
Peng!
Weg
sind
all
meine
schönen
Visionen
I've
been
forced
to
make
decisions
Ich
wurde
gezwungen,
Entscheidungen
zu
treffen
Wish
I
had
a
dime
for
every
pack
I've
smoked
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Groschen
für
jede
Schachtel,
die
ich
geraucht
habe
When
I
think
of
all
the
chicks
with
whom
I've
slumbered
Wenn
ich
an
all
die
Mädels
denke,
mit
denen
ich
geschlafen
habe
Now
I'll
only
ever
see
them
now
and
then
Jetzt
werde
ich
sie
nur
noch
ab
und
zu
sehen
(On
the
weekends,
and
whenever
the
wife's
not
around)
(An
den
Wochenenden
und
wann
immer
die
Frau
nicht
da
ist)
I've
been
L-U-M-B-E-R-E-D,
lumbered
Ich
wurde
R-E-I-N-G-E-L-E-G-T,
reingelegt
But
I'm
never
gonna
get
lumbered
again!
Aber
ich
werde
mich
nie
wieder
reinlegen
lassen!
If
I
ever
get
my
hands
upon
the
idiot
who
wrote
Wenn
ich
jemals
den
Idioten
in
die
Finger
bekomme,
der
geschrieben
hat
"Into
every
life
a
little
rain
must
fall"
"In
jedes
Leben
muss
ein
wenig
Regen
fallen"
I
shall
take
his
book
of
wisdom
Ich
werde
sein
Buch
der
Weisheit
nehmen
And
I'll
shove
it
up
his
throat
Und
es
ihm
in
den
Hals
stopfen
Little
rain,
my
ass
Ein
bisschen
Regen,
mein
Arsch
I
seem
to
get
it
all
Ich
scheine
alles
abzubekommen
I
know
you've
heard
it
before
Ich
weiß,
du
hast
es
schon
mal
gehört
And
I'm
going
to
say
it
again
Und
ich
werde
es
noch
einmal
sagen
There
is
one
thing
fixed
dead
center
in
my
mind
Es
gibt
eine
Sache,
die
mir
fest
im
Kopf
sitzt
I've
been
L-U-M-B-E-R-E-D,
lumbered
Ich
wurde
R-E-I-N-G-E-L-E-G-T,
reingelegt
It's
enough
to
drive
a
fella
M-A-D
Es
ist
genug,
um
einen
Kerl
V-E-R-R-Ü-C-K-T
zu
machen
I
am
scarcely
past
my
childhood
Ich
bin
kaum
der
Kindheit
entwachsen
I
still
play
the
games
a
child
would
Ich
spiele
immer
noch
die
Spiele,
die
ein
Kind
spielen
würde
I'm
still
playing
moms
and
dads,
as
you
can
see
Ich
spiele
immer
noch
Vater
und
Mutter,
wie
du
sehen
kannst
When
I
think
of
all
the
chicks
with
whom
I've
rhumba'ed
Wenn
ich
an
all
die
Mädels
denke,
mit
denen
ich
Rumba
getanzt
habe
For
the
wedding
march,
I'm
lumbered
with
a
hen
Für
den
Hochzeitsmarsch
bin
ich
mit
einer
Henne
verkuppelt
(Quack,
quack)
(Quack,
quack)
That's
a
hen
Das
ist
eine
Henne
Not
a
duck,
you
nitwit!
Keine
Ente,
du
Dummkopf!
I've
been
quite
unduly
Ich
wurde
ziemlich
ungebührlich
Well
and
truly
lumbered
Gründlich
reingelegt
But
I'm
never
gonna
get,
never
gonna
get
Aber
ich
werde
mich
nie,
nie
wieder
Never
never
never
gonna
get,
never
gonna
get
Nie,
nie,
nie
wieder,
nie
wieder
Never
never
never
gonna
get
lumbered
again!
Nie,
nie,
nie
wieder
reinlegen
lassen!
Never
gonna
get,
never
gonna
get
Nie
wieder,
nie
wieder
Never
never
never
gonna
get,
never
gonna
get
Nie,
nie,
nie
wieder,
nie
wieder
Never
never
never
gonna
get
lumbered
again!
Nie,
nie,
nie
wieder
reinlegen
lassen!
I've
been
lumbered!
Ich
wurde
reingelegt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Newley, Leslie Bricusse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.