Текст песни1 Meilinki Meilchik - Jr. , Sammy Davis перевод на русский
Ah!
One
day
Ах!
Однажды
I
would
like
to
have
a
meilinki
meilchik
я
бы
хотел
иметь
маленького
мальчика
And
a
meilinki
devoshka
и
маленькую
девочку,
Of
my
very
own
совсем
своих.
(Wouldn't
you
rather
have
children?)
(Разве
ты
не
хотел
бы
детей?)
They
are
children!
Это
и
есть
дети!
(Oh)
(О)
First
say
"meilinki"
Сначала
скажи
"маленький"
That
means
"a
little"
Это
значит
"маленький"
Then
you
say
"meilchik"
Потом
скажи
"мальчик"
That
means
"a
boy"
Это
значит
"мальчик"
Put
them
together
Сложи
их
вместе
Say
"meilinki
meilchik"
Скажи
"маленький
мальчик"
That's
how
in
Russia
Так
по-русски
You
say
"little
boy"
говорят
"маленький
мальчик"
(Can
I
try
now?)
(Могу
я
теперь
попробовать?)
Da
Да
(Okay)
(Хорошо)
First
say
(meilinki)
Сначала
скажи
(маленький)
That
means
(a
little)
Это
значит
(маленький)
Then
you
say
(meilchik)
Потом
скажи
(мальчик)
That
means
(a
boy)
Это
значит
(мальчик)
Now
both
together
Теперь
вместе
Say
(meilinki
meilchik)
Скажи
(маленький
мальчик)
Da!
Да!
That's
how
in
Russia
Так
по-русски
You
say
"little
boy"
говорят
"маленький
мальчик"
Moscow
to
Rostov
От
Москвы
до
Ростова
Rostov
to
Kiev
От
Ростова
до
Киева
Boys
you
can
see
every
day
of
your
life
Мальчишек
видишь
каждый
день
Some
may
be
small
boys
Кто-то
маленький,
Some
may
be
tall
boys
Кто-то
высокий,
Something
makes
all
boys
Но
каждый
мальчик
-
The
pride
of
some
man
and
wife
гордость
мужа
и
жены.
I'd
like
meilinki
Я
бы
хотел
маленького
That
means
"a
little"
Это
значит
"маленький"
I'd
like
a
meilchik
Я
бы
хотел
мальчика
That
means
"a
boy"
Это
значит
"мальчик"
I'd
like
my
own
little
meilinki
meilchik
Я
бы
хотел
своего
маленького
мальчика
That's
how
in
Russia
Так
по-русски
You
say
"little
boy"
говорят
"маленький
мальчик"
ABCDEFG
АБВГДЕЁЖЗ
HIJKLOMOP
ИЙКЛМНОП
Meilinki
meilchik
Маленький
мальчик,
Though
he'd
be
little
пусть
он
и
маленький,
He'd
be
my
meilchik
он
был
бы
моим
мальчиком,
He'd
be
my
joy
моей
радостью.
Smiling
a
smile
Улыбающийся,
Little
meilinki
meilchik
маленький
мальчик,
I'd
be
so
proud
of
my
own
little
boy
я
бы
так
гордился
своим
маленьким
сыном.
Smiling
that
smile-chik
Улыбающийся
малыш,
All
of
the
while-chik
Всё
время
малыш,
Meilinki
meilchik
Маленький
мальчик,
How
precious
he'd
be
какой
он
был
бы
дорогой!
He
would
beguile
me
Он
бы
меня
очаровал,
My
meilinki
meilchik
мой
маленький
мальчик,
This
juvenile-chik
этот
мальчишка
Would
be
the
whole
world
to
me
был
бы
для
меня
всем
миром.
I'd
like
meilinki
Я
бы
хотел
маленького
That
means
"a
little"
Это
значит
"маленький"
And
I'd
like
a
meilchik
И
я
бы
хотел
мальчика
That
means
"a
boy"
Это
значит
"мальчик"
I'd
like
my
own
little
meilinki
meilchik
Я
бы
хотел
своего
маленького
мальчика,
He'd
make
me
happy
он
бы
сделал
меня
счастливым,
My
own
little
chappy
мой
маленький
парень,
My
meilinki
meilchik
мой
маленький
мальчик,
My
own
little
boy
(ABCDEFG)
мой
маленький
сын
(АБВГДЕЁЖЗ)
(HIJKLMNOP)
(ИЙКЛМНОП)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.