Текст и перевод песни Sammy Davis, Jr. - Stan' Up an' Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks
a
lot!
Большое
спасибо!
I'm
sure
glad
to
be,
Я
очень
рад
быть
там,
To
be
where
I
c'n
see
Где
могу
видеть.
So
many
friends
o'
mine.
У
меня
так
много
друзей.
How've
I
been
doin'?
Как
у
меня
дела?
How've
I
been
doin'?
Как
у
меня
дела?
If
you
really
wanta
know
de
truth,
Если
ты
действительно
хочешь
знать
правду,
I'm
doin'
fine!
У
меня
все
хорошо!
Decisions
in
a
row,
Решения
подряд,
An'
only
five
on
points;
И
только
пять
по
очкам;
De
res'
was
all
K.O.
Де
Рес
был
весь
в
порядке.
Jackson
an'
Johnson,
Джексон
и
Джонсон,
Murphy
an'
Bronson,
Мерфи
и
Бронсон,
One
by
one
dey
come,
Один
за
другим
они
приходят,
An'
one
by
one
to
dreamland
dey
go.
И
один
за
другим
уходят
в
страну
грез.
How's
it
done?
Как
это
делается?
You
ask
me,
how's
it
done?
Ты
спрашиваешь
меня,
как
это
делается?
I
got
a
trainer
man
У
меня
есть
тренер
чувак
Who
taught
me
all
I
need
to
know.
Который
научил
меня
всему,
что
мне
нужно
знать.
Sure
feels
good
to
have
him
in
my
corner,
Конечно,
приятно
иметь
его
в
своем
углу.
Hear
his
voice
a-whisp'rin'
low:
Услышь
его
голос,
тихий
шепот:
"Big
boy,
remember,
"Большой
мальчик,
помнишь?
You
mus'
remember
Ты,
должно
быть,
помнишь
Stan'
up
an'
fight
until
you
hear
de
bell,
Вставай
и
борись,
пока
не
услышишь
колокол.
Stan'
toe
to
toe,
Стэн
" нос
к
носу,
Trade
blow
fer
blow,
Trade
blow
fer
blow,
Keep
punchin'
till
you
make
yer
punches
tell,
Продолжай
бить,
пока
твои
удары
не
скажут,
Show
dat
crowd
watcher
know!
Покажи,
что
наблюдатель
толпы
знает!
Until
you
hear
dat
bell,
Пока
ты
не
услышишь
этот
звонок,
Dat
final
bell,
Последний
звонок,
Stan'
up
an'
fight
like
hell!"
Вставай
и
дерись
как
проклятый!"
When
you
fight
Когда
ты
сражаешься
Out
in
de
open
air,
На
открытом
воздухе,
In
a
patch
o'
light
В
пятне
света
De
ring
looks
small
an'
white.
Кольцо
выглядит
маленьким
и
белым.
Out
in
de
blackness,
Там,
во
тьме,
Out
in
de
blackness,
Там,
во
тьме,
You
c'n
feel
a
hun'erd
thousan'
eyes
Ты
не
можешь
почувствовать
тысячи
глаз
Гуннара.
Fillin'
de
night.
Наполняет
ночь.
Are
blinkin'
in
de
dark,
Моргают
в
темноте,
An'
makin'
polka
dots
И
делаю
горошек.
Aroun'
de
baseball
park,
Вокруг
бейсбольного
парка,
People
are
quiet
Den
dere's
a
riot!
Люди
притихли,
Ден-дер-это
бунт!
Someone
t'rows
a
punch
Кто-то
хочет
ударить
кулаком.
An'
plants
it
right
smack
on
de
mark...
И
сажает
его
прямо
на
марку
...
Somebody's
hurt,
Кто-то
ранен.
You
kinda
think
it's
you.
Ты
вроде
как
думаешь,
что
это
ты.
You
hang
across
de
ropes
Ты
висишь
на
веревках.
Da's
all
you
want
to
do.
Это
все,
что
ты
хочешь
сделать.
Den
you
look
aroun'
an'
see
your
trainer's
eyes,
Когда
ты
оглядываешься
и
видишь
глаза
своего
тренера,
Beggin'
you
to
see
it
through,
Умоляю
тебя
довести
дело
до
конца.
Dey
say,
"Remember,
Они
говорят:
"помни,
Big
Boy,
remember
Большой
мальчик,
помнишь?
Stan'
up
an'
fight
until
you
hear
de
bell,
Вставай
и
борись,
пока
не
услышишь
колокол.
Stan'
toe
to
toe,
Стэн
" нос
к
носу,
Trade
blow
fer
blow,
Trade
blow
fer
blow,
Keep
punchin'
till
you
make
yer
punches
tell,
Продолжай
бить,
пока
твои
удары
не
скажут,
Show
dat
crowd
watcher
know!
Покажи,
что
наблюдатель
толпы
знает!
Until
you
hear
dat
bell,
Пока
ты
не
услышишь
этот
звонок,
Dat
final
bell,
Последний
звонок,
Stan,
up
an'
fight
like
hell!"
Стэн,
вставай
и
дерись
как
проклятый!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Bizet, Henri Meilhac, Ludovic Halévy, Oscar Hammerstein Ii, Robert Russell Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.