Текст и перевод песни Sammy & Falsetto, Farruko, Kendo & Juanka - Quitate la Ropa (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka]
Quitate la Ropa (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka]
Take Your Clothes Off (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka]
Antes
que
se
acabe
la
noche
(Sammy
y
Falsetto!)
Before
the
night
is
over
(Sammy
& Falsetto!)
Te
voy
a
ver
desnuda
(Juanka
"El
Probelmatik")
I'm
going
to
see
you
naked
(Juanka
"El
Probelmatik")
Quítate
la
ropa
(Farruko!)
y
besame
la
boca
baby
Take
your
clothes
off
(Farruko!)
and
kiss
me
on
the
mouth
baby
Solo
quítate
la
ropa,
(la
ropa)
Just
take
your
clothes
off,
(your
clothes)
Que
quiero
verte,
desnuda
(Ya
man!)
I
want
to
see
you,
naked
(Yeah,
man!)
(Falsetto
y
Juanka)
(Falsetto
& Juanka)
Solo
quítate
la
ropa,
(la
ropa)
Just
take
your
clothes
off,
(your
clothes)
Que
quiero
verte,
desnuda
I
want
to
see
you,
naked
(This
Is
The
Remix)
(Farru!)
(This
Is
The
Remix)
(Farru!)
Quítate
la
ropa,
despacio
y
con
calma
Take
your
clothes
off,
slowly
and
calmly
Dame
un
beso
rico,
que
me
llegue
al
alma
Give
me
a
delicious
kiss,
one
that
reaches
my
soul
Desnuda
te
quiero
ver
y
el
amor
te
quiero
hacer
I
want
to
see
you
naked
and
make
love
to
you
Ya
yo
no
me
aguanto,
quiero
hacerte
cantos
I
can't
take
it
anymore,
I
want
to
sing
to
you
Y
comerte
entera,
dentro
de
mi
cuarto
And
eat
you
whole,
inside
my
room
Tu
tienes
ese
poder
de
poderme
convencer
You
have
that
power
to
convince
me
Me
encanta
tu
corte,
ese
flow
de
Kim
Kardashian
I
love
your
style,
that
Kim
Kardashian
flow
Te
quiero
ver
sin
ropa
como
en
la
foto
de
Snapchat
I
want
to
see
you
without
clothes
like
in
the
Snapchat
photo
Que
tu
me
enviaste,
quiero
desvestirte
That
you
sent
me,
I
want
to
undress
you
Ma'
llego
el
momento,
por
dentro
quiero
sentirte
The
time
has
come,
baby,
I
want
to
feel
you
inside
Y
no
quiero
perderme
ni
un
segundo
And
I
don't
want
to
miss
a
second
Yo
quiero
verte
mi
bebe,
como
Dios
te
trajo
al
mundo
I
want
to
see
you
my
baby,
as
God
brought
you
into
the
world
(This
Is
The
Rermix!)
(This
Is
The
Remix!)
(Falsetto
y
Juanka)
(Falsetto
& Juanka)
Solo
quítate
la
ropa,
(la
ropa)
Just
take
your
clothes
off,
(your
clothes)
Que
quiero
verte,
desnuda
I
want
to
see
you,
naked
Solo
quítate
la
ropa,
(la
ropa)
Just
take
your
clothes
off,
(your
clothes)
Que
quiero
verte
(quiero
verte
sin
ropa),
desnuda
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you
without
clothes),
naked
Yo
solo
deseo
besar
tu
boca
y
acariciarme
con
ternura
I
only
want
to
kiss
your
mouth
and
caress
you
with
tenderness
En
noches
oscuras,
a
poca
ropa,
un
camino
directo
a
la
locura
On
dark
nights,
with
little
clothing,
a
direct
path
to
madness
Como
dice
el
refrán,
los
besos
no
se
tiran,
se
dan
As
the
saying
goes,
kisses
are
not
thrown,
they
are
given
Mi
caramelo,
me
modela
en
hotpants
My
candy,
models
me
in
hot
pants
Y
me
vuelve
loco,
de
una
manera
que
And
it
drives
me
crazy,
in
a
way
that
Que
quiero
decirle,
que
tengo
cosas
pa'
compartirle
I
want
to
tell
her,
I
have
things
to
share
with
her
Te
hablo
claro,
no
pienso
en
mentirle
I
speak
to
you
clearly,
I
do
not
intend
to
lie
to
you
Porque
yo
vengo
de
la
calle
Because
I
come
from
the
streets
Y
mi
intención
es
construirle
un
castillo
ladrillo
a
ladrillo
And
my
intention
is
to
build
you
a
castle
brick
by
brick
El
resplandor
de
mi
vida
y
por
ti
es
que
no
he
perdido
el
brillo
The
splendor
of
my
life
and
for
you
I
have
not
lost
my
shine
No
soy
de
esos
románticos
pero
por
ti
cruzo
el
Atlántico
I'm
not
one
of
those
romantics,
but
for
you
I
cross
the
Atlantic
Me
haces
comportarme
indecente
You
make
me
act
indecently
Hablarte
sucio
al
medio
de
la
gente
Talking
dirty
to
you
in
the
middle
of
people
Tengo
ganas
de
ti,
desde
que
te
vi
I've
wanted
you
since
I
saw
you
Con
esa
cinturita
me
traes
bien
loco
a
mi
With
that
little
waist
you
drive
me
crazy
Antojao'
de
tu
cuerpo
y
de
tus
medidas
Craving
your
body
and
your
curves
Pides
por
esa
boca
y
te
doy
to'
lo
que
tu
pidas
Ask
for
it
with
that
mouth
and
I'll
give
you
everything
you
ask
for
Imagínate
tu
y
yo
a
oscuras
haciéndolo
Imagine
you
and
me
in
the
dark
doing
it
Reviviendo
esos
días,
cuando
yo
te
hacia
mía
Reliving
those
days,
when
I
made
you
mine
Cuando
yo
te
hacia
mía,
tu
me
pedías
When
I
made
you
mine,
you
begged
me
Que
no
parara,
que
me
trepara
encima
Not
to
stop,
to
climb
on
top
of
me
Porque
no
hay
ninguno
como
yo...
(Baby,
sencillo)
Because
there
is
no
one
like
me
...
(Baby,
simple)
Yo
quisiera
verla...
en
mi
cama
tenerla...
I
would
like
to
see
her...
have
her
in
my
bed...
Quítate
la
ropa...
que
la
noche
es
loca
Take
off
your
clothes...
the
night
is
crazy
Y
te
voy
a
dar
lo
que
te
toca
And
I'm
going
to
give
you
what
you
deserve
(Falsetto
y
Juanka)
(Falsetto
& Juanka)
Solo
quítate
la
ropa,
(la
ropa)
Just
take
your
clothes
off,
(your
clothes)
Que
quiero
verte
(quítate
la
ropa),
desnuda
I
want
to
see
you
(take
your
clothes
off),
naked
(Kendo
Kaponi)
(Kendo
Kaponi)
(El
Señor
Kendo
Kaponi)
(Mr.
Kendo
Kaponi)
Nos
sentamos
a
hablar,
podemos
negociar
We
sit
down
to
talk,
we
can
negotiate
Y
quizás
al
frente
de
tus
amigas
te
pueda
hasta
besar
And
maybe
I
can
even
kiss
you
in
front
of
your
friends
Tu
me
cuentas
que
te
tiran
los
que
cantan
trap
You
tell
me
that
you
are
attracted
to
those
who
sing
trap
Pero
tu
hablas
con
el
duro,
el
dios
del
rap
But
you're
talking
to
the
tough
guy,
the
god
of
rap
No
me
fatigo,
le
meto
y
sigo
de
amigo
I
don't
get
tired,
I
put
it
in
and
continue
as
a
friend
Y
el
gato
se
pone
bravo,
le
dejamos
la
cola
de
testigo
And
the
cat
gets
angry,
we
leave
his
tail
as
a
witness
Ella
baila
pop
y
viste
flow
de
rock
She
dances
pop
and
wears
a
rock
flow
Asi
que
todo
el
mundo,
ese
booty
close
up
So
everyone,
that
booty
close
up
Y
mas
veras,
aunque
no
es
seguro
si
ella
a
ti
te
pensara
And
you
will
see
more,
although
it
is
not
sure
if
she
will
think
of
you
El
momento
te
aropa
con
su
melo
de
gota
The
moment
surrounds
you
with
its
melody
of
drops
Desde
el
momento
que
se
quite
la
ropa
From
the
moment
she
takes
off
her
clothes
(Aaaaah!)
(This
Is
The
Remix)
(Aaaaah!)
(This
Is
The
Remix)
Nosotros
somos
los
mejores
del
mundo
We
are
the
best
in
the
world
El
planeta
hace
reverencia
The
planet
bows
Frente
a
seres
superiores
In
front
of
superior
beings
Falsetto
y
Sammy
Falsetto
and
Sammy
(Sammy
y
Falsetto)
(Sammy
and
Falsetto)
Juanka,
"El
Problematik"
Juanka,
"The
Problematik"
Dimelo
Bless
Tell
me
Bless
Alex
Gargolas
Alex
Gargolas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.