Sammy & Falsetto, Farruko, Kendo & Juanka - Quitate la Ropa (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sammy & Falsetto, Farruko, Kendo & Juanka - Quitate la Ropa (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka]




Quitate la Ropa (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka]
Take Your Clothes Off (Remix) [feat. Farruko, Kendo & Juanka]
Antes que se acabe la noche (Sammy y Falsetto!)
Before the night is over (Sammy & Falsetto!)
Te voy a ver desnuda (Juanka "El Probelmatik")
I'm going to see you naked (Juanka "El Probelmatik")
Quítate la ropa (Farruko!) y besame la boca baby
Take your clothes off (Farruko!) and kiss me on the mouth baby
(Falsetto)
(Falsetto)
Solo quítate la ropa, (la ropa)
Just take your clothes off, (your clothes)
Que quiero verte, desnuda (Ya man!)
I want to see you, naked (Yeah, man!)
(Falsetto y Juanka)
(Falsetto & Juanka)
Solo quítate la ropa, (la ropa)
Just take your clothes off, (your clothes)
Que quiero verte, desnuda
I want to see you, naked
(Farruko)
(Farruko)
(This Is The Remix) (Farru!)
(This Is The Remix) (Farru!)
Quítate la ropa, despacio y con calma
Take your clothes off, slowly and calmly
Dame un beso rico, que me llegue al alma
Give me a delicious kiss, one that reaches my soul
Desnuda te quiero ver y el amor te quiero hacer
I want to see you naked and make love to you
Ya yo no me aguanto, quiero hacerte cantos
I can't take it anymore, I want to sing to you
Y comerte entera, dentro de mi cuarto
And eat you whole, inside my room
Tu tienes ese poder de poderme convencer
You have that power to convince me
Me encanta tu corte, ese flow de Kim Kardashian
I love your style, that Kim Kardashian flow
Te quiero ver sin ropa como en la foto de Snapchat
I want to see you without clothes like in the Snapchat photo
Que tu me enviaste, quiero desvestirte
That you sent me, I want to undress you
Ma' llego el momento, por dentro quiero sentirte
The time has come, baby, I want to feel you inside
Y no quiero perderme ni un segundo
And I don't want to miss a second
Yo quiero verte mi bebe, como Dios te trajo al mundo
I want to see you my baby, as God brought you into the world
(This Is The Rermix!)
(This Is The Remix!)
(Falsetto y Juanka)
(Falsetto & Juanka)
Solo quítate la ropa, (la ropa)
Just take your clothes off, (your clothes)
Que quiero verte, desnuda
I want to see you, naked
Solo quítate la ropa, (la ropa)
Just take your clothes off, (your clothes)
Que quiero verte (quiero verte sin ropa), desnuda
I want to see you (I want to see you without clothes), naked
(Juanka)
(Juanka)
Yo solo deseo besar tu boca y acariciarme con ternura
I only want to kiss your mouth and caress you with tenderness
En noches oscuras, a poca ropa, un camino directo a la locura
On dark nights, with little clothing, a direct path to madness
Como dice el refrán, los besos no se tiran, se dan
As the saying goes, kisses are not thrown, they are given
Mi caramelo, me modela en hotpants
My candy, models me in hot pants
Y me vuelve loco, de una manera que
And it drives me crazy, in a way that
Que quiero decirle, que tengo cosas pa' compartirle
I want to tell her, I have things to share with her
Te hablo claro, no pienso en mentirle
I speak to you clearly, I do not intend to lie to you
Porque yo vengo de la calle
Because I come from the streets
Y mi intención es construirle un castillo ladrillo a ladrillo
And my intention is to build you a castle brick by brick
El resplandor de mi vida y por ti es que no he perdido el brillo
The splendor of my life and for you I have not lost my shine
No soy de esos románticos pero por ti cruzo el Atlántico
I'm not one of those romantics, but for you I cross the Atlantic
Me haces comportarme indecente
You make me act indecently
Hablarte sucio al medio de la gente
Talking dirty to you in the middle of people
(Sammy)
(Sammy)
Tengo ganas de ti, desde que te vi
I've wanted you since I saw you
Con esa cinturita me traes bien loco a mi
With that little waist you drive me crazy
Antojao' de tu cuerpo y de tus medidas
Craving your body and your curves
Pides por esa boca y te doy to' lo que tu pidas
Ask for it with that mouth and I'll give you everything you ask for
Imagínate tu y yo a oscuras haciéndolo
Imagine you and me in the dark doing it
Reviviendo esos días, cuando yo te hacia mía
Reliving those days, when I made you mine
Cuando yo te hacia mía, tu me pedías
When I made you mine, you begged me
Que no parara, que me trepara encima
Not to stop, to climb on top of me
Porque no hay ninguno como yo... (Baby, sencillo)
Because there is no one like me ... (Baby, simple)
(Juanka)
(Juanka)
Yo quisiera verla... en mi cama tenerla...
I would like to see her... have her in my bed...
Quítate la ropa... que la noche es loca
Take off your clothes... the night is crazy
Y te voy a dar lo que te toca
And I'm going to give you what you deserve
(Falsetto y Juanka)
(Falsetto & Juanka)
Solo quítate la ropa, (la ropa)
Just take your clothes off, (your clothes)
Que quiero verte (quítate la ropa), desnuda
I want to see you (take your clothes off), naked
(Kendo Kaponi)
(Kendo Kaponi)
(El Señor Kendo Kaponi)
(Mr. Kendo Kaponi)
Nos sentamos a hablar, podemos negociar
We sit down to talk, we can negotiate
Y quizás al frente de tus amigas te pueda hasta besar
And maybe I can even kiss you in front of your friends
Tu me cuentas que te tiran los que cantan trap
You tell me that you are attracted to those who sing trap
Pero tu hablas con el duro, el dios del rap
But you're talking to the tough guy, the god of rap
No me fatigo, le meto y sigo de amigo
I don't get tired, I put it in and continue as a friend
Y el gato se pone bravo, le dejamos la cola de testigo
And the cat gets angry, we leave his tail as a witness
Ella baila pop y viste flow de rock
She dances pop and wears a rock flow
Asi que todo el mundo, ese booty close up
So everyone, that booty close up
Y mas veras, aunque no es seguro si ella a ti te pensara
And you will see more, although it is not sure if she will think of you
El momento te aropa con su melo de gota
The moment surrounds you with its melody of drops
Desde el momento que se quite la ropa
From the moment she takes off her clothes
(Aaaaah!) (This Is The Remix)
(Aaaaah!) (This Is The Remix)
Nosotros somos los mejores del mundo
We are the best in the world
El planeta hace reverencia
The planet bows
(Coyote)
(Coyote)
Frente a seres superiores
In front of superior beings
(Mario!)
(Mario!)
Falsetto y Sammy
Falsetto and Sammy
(Sammy y Falsetto)
(Sammy and Falsetto)
Juanka, "El Problematik"
Juanka, "The Problematik"
Super Yei
Super Yei
Jone Quest
Jone Quest
Dimelo Bless
Tell me Bless
Alex Gargolas
Alex Gargolas
(Osva)
(Osva)
Dimelo Osz
Tell me Osz
Yomo Pauta
Yomo Pauta






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.