Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Into You
Назад к тебе
20/20,
there's
nothin'
wrong
with
my
vision
Двадцать
из
двадцати,
с
моим
зрением
всё
в
порядке,
Yet
I
can't
see
to
make
a
good
decision
Но
я
не
вижу,
как
принять
верное
решение.
Ooh,
I
can
hear
alright,
except
for
good
advice
О,
я
прекрасно
слышу
всё,
кроме
дельных
советов.
If
I
blow
it
once,
it
ain't
gonna
happen
twice
Если
я
облажался
однажды,
это
не
повторится
дважды.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
never
should
have
let
you
go
Но
мне
не
следовало
тебя
отпускать.
But
now
I'm
back
to
let
you
know
Но
теперь
я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе,
I'm
back
into
you,
all
the
way
inside
Что
я
вернулся
к
тебе,
всем
сердцем,
Back
into
you,
every
inch
this
time
Вернулся
к
тебе,
на
этот
раз
полностью.
Oh,
I'm
back
into
you
О,
я
вернулся
к
тебе,
'Cause
I've
played
around
Потому
что
я
нагулялся,
But
now
my
aim
is
true
Но
теперь
моя
цель
ясна.
And
it
feels
so
good
to
be
back
И
так
хорошо
быть
снова
с
тобой.
I'm
back
into
you
Я
вернулся
к
тебе.
Well,
strange
people
make
me
a
little
bit
shy
Незнакомые
люди
меня
немного
смущают,
A
familiar
face
always
catches
my
eye
Знакомое
лицо
всегда
привлекает
мой
взгляд.
Socially
I
like
to
hang
out
in
the
comfort
zone
В
обществе
мне
нравится
находиться
в
зоне
комфорта,
'Cause
when
it
comes
to
love,
baby,
I
got
to
feel
at
home,
yeah
Потому
что,
когда
дело
касается
любви,
детка,
я
должен
чувствовать
себя
как
дома,
да.
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
But
I
never
should
have
let
you
go
Но
мне
не
следовало
тебя
отпускать.
But
now
I'm
back
to
let
you
know
Но
теперь
я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе,
I'm
back
into
you,
I'm
all
the
way
inside
Что
я
вернулся
к
тебе,
я
вернулся
всем
сердцем,
Back
into
you,
it's
every
inch
this
time
Вернулся
к
тебе,
на
этот
раз
полностью.
Oh,
I'm
back
into
you
О,
я
вернулся
к
тебе,
'Cause
I've
played
around
Потому
что
я
нагулялся,
But
now
my
aim
is
true
Но
теперь
моя
цель
ясна.
And
it
feels
so
good
to
be
back
И
так
хорошо
быть
снова
с
тобой.
I'm
back
into
you,
I'm
back
Я
вернулся
к
тебе,
я
вернулся.
First
time
around
В
первый
раз,
I
know
it
was
hard
on
you
Я
знаю,
тебе
было
тяжело.
But
now
I'm
back
Но
теперь
я
вернулся,
To
follow
through
Чтобы
довести
дело
до
конца.
Back
into
you,
all
the
way
inside
Вернулся
к
тебе,
всем
сердцем,
I'm
back
into
you,
it's
every
inch
this
time
Я
вернулся
к
тебе,
на
этот
раз
полностью.
Ooh,
I'm
back
into
you
О,
я
вернулся
к
тебе,
'Cause
I've
played
around
Потому
что
я
нагулялся,
But
now
my
aim
is
true
Но
теперь
моя
цель
ясна.
And
it
feels
so
good
to
be
back
И
так
хорошо
быть
снова
с
тобой.
I'm
back
into
you,
I'm
all
the
way
inside
Я
вернулся
к
тебе,
я
вернулся
всем
сердцем,
Back
into
you,
every
inch
this
time
Вернулся
к
тебе,
на
этот
раз
полностью.
Oh,
I'm
back
into
you,
yeah
О,
я
вернулся
к
тебе,
да.
All
the
way,
feels
so
good
to
be
back,
baby
Полностью,
так
хорошо
быть
снова
с
тобой,
детка.
Back
into
you
Вернулся
к
тебе.
Back
into
you
Вернулся
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Hagar, Jesse Harms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.