Текст и перевод песни Sammy Kershaw - Little Did I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Did I Know
Я и не подозревал
Little
Jolena,
a
dark
haired
darlin′
Маленькая
Джолина,
темноволосая
милашка,
Skin
of
ivory,
angel
eyes
Кожа
цвета
слоновой
кости,
ангельские
глазки.
Every
man
in
Louisiana
wanted
her
sweet
love
Каждый
мужчина
в
Луизиане
желал
ее
сладкой
любви,
But
she
swore
on
the
Bible,
she
was
all
mine
Но
она
клялась
на
Библии,
что
принадлежит
только
мне.
Hey
little
did
I
know,
she
was
wild
as
the
bayou
Эх,
я
и
не
подозревал,
что
она
дикая,
как
воды
bayou,
Catch
a
man
on
a
cane
pole,
hang
his
heart
on
the
line
Ловит
мужчину
на
удочку,
словно
рыбу,
играет
его
сердцем.
I
thought
I
could
hold
her,
me
oh
my
oh
Я
думал,
что
смогу
удержать
ее,
о,
Боже
мой,
Little
did
I
know,
she
had
bigger
fish
to
fry
Я
и
не
подозревал,
что
у
нее
на
примете
рыба
покрупнее.
My
brother
tried
to
warn
me,
Mama
she
scorned
me
Мой
брат
пытался
меня
предостеречь,
мама
бранила,
My
friends
all
told
me,
I
was
under
her
spell
Все
друзья
твердили,
что
я
околдован.
But
I
wouldn't
listen,
I
was
lovesick
Но
я
не
слушал,
я
был
влюблен,
Without
Jolena
life
would
be
a
living
hell
Без
Джолины
жизнь
казалась
адом.
Hey
little
did
I
know,
she
was
wild
as
the
bayou
Эх,
я
и
не
подозревал,
что
она
дикая,
как
воды
bayou,
Catch
a
man
on
a
cane
pole,
hang
his
heart
on
the
line
Ловит
мужчину
на
удочку,
словно
рыбу,
играет
его
сердцем.
I
thought
I
could
hold
her,
me
oh
my
oh
Я
думал,
что
смогу
удержать
ее,
о,
Боже
мой,
Little
did
I
know,
she
had
bigger
fish
to
fry
Я
и
не
подозревал,
что
у
нее
на
примете
рыба
покрупнее.
At
the
church
in
the
Wildwood
standin′
at
the
alter
В
церкви
в
Уайлдвуде,
стоя
у
алтаря,
Little
Jolena
never
showed
Маленькая
Джолина
так
и
не
появилась.
I
heard
later
on
she
left
with
a
dandy
Позже
я
узнал,
что
она
сбежала
с
каким-то
франтом
And
headed
down
to
Mexico
И
отправилась
в
Мексику.
Hey
little
did
I
know,
she
was
wild
as
the
bayou
Эх,
я
и
не
подозревал,
что
она
дикая,
как
воды
bayou,
Catch
a
man
on
a
cane
pole,
hang
his
heart
on
the
line
Ловит
мужчину
на
удочку,
словно
рыбу,
играет
его
сердцем.
I
thought
I
could
hold
her,
me
oh
my
oh
Я
думал,
что
смогу
удержать
ее,
о,
Боже
мой,
Little
did
I
know,
she
had
bigger
fish
to
fry
Я
и
не
подозревал,
что
у
нее
на
примете
рыба
покрупнее.
Hey
little
did
I
know,
she
had
bigger
fish
to
fry
Эх,
я
и
не
подозревал,
что
у
нее
на
примете
рыба
покрупнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William H. Mccorvey Jr., Dave Gibson, John Gregory Crowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.