Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-some-odd
years
ago,
and
early
in
the
morn
Vor
etwa
zwanzig
Jahren,
früh
am
Morgen
A
child
named
David-Tomas
Santiago
Robinson
was
born
Wurde
ein
Kind
namens
David-Tomas
Santiago
Robinson
geboren
And
his
mother
cried
as
she
was
holding
him
for
Und
seine
Mutter
weinte,
als
sie
ihn
hielt,
denn
"All
this
time,
I
was
hoping
for
a
girl"
"Die
ganze
Zeit
habe
ich
auf
ein
Mädchen
gehofft"
"But
he's
gonna
be
the
life
of
everybody's
party
"Aber
er
wird
das
Leben
jeder
Party
sein
And
the
centre
of
the
world"
Und
der
Mittelpunkt
der
Welt"
Twenty-some-odd
years
go
by
and
down
at
Fountain
Lake
Etwa
zwanzig
Jahre
vergehen
und
unten
am
Fountain
Lake
We
were
all
smoking
candy
cigarettes
and
tryna
catch
a
break
Rauchten
wir
alle
Zuckerwatte-Zigaretten
und
versuchten,
eine
Pause
zu
machen
Somebody
shouted,
"Here
comes
Davie
boy"
Jemand
rief:
"Da
kommt
Davie
Boy"
We
all
got
up
and
had
ourselves
a
real
good
time
Wir
standen
alle
auf
und
hatten
eine
wirklich
gute
Zeit
But
after
a
while
David
had
to
sit
back
down
Aber
nach
einer
Weile
musste
David
sich
wieder
hinsetzen
And
try
to
clear
his
troubled
mind
Und
versuchen,
seinen
unruhigen
Geist
zu
klären
Said
"If
I
can't
cast
away
these
giants
in
my
head
Sagte:
"Wenn
ich
diese
Riesen
in
meinem
Kopf
nicht
vertreiben
kann
I
just
sit
back
and
cast
a
line"
Setze
ich
mich
einfach
zurück
und
werfe
eine
Leine
aus"
David,
armed
only
with
your
sticks
and
stones
David,
nur
mit
deinen
Stöcken
und
Steinen
bewaffnet
You
can
break
more
than
just
a
person's
bones
Du
kannst
mehr
als
nur
die
Knochen
eines
Menschen
brechen
When
you're
taking
that
long
walk
alone
Wenn
du
diesen
langen
Weg
alleine
gehst
Now
Davie
had
a
lady
by
the
name
of
Baby
Joan
Nun,
Davie
hatte
eine
Dame
namens
Baby
Joan
She
said
"Let's
start
our
lives
together
Sie
sagte:
"Lass
uns
unser
Leben
zusammen
beginnen
Or
let's
start
our
lives
alone
Oder
lass
uns
unser
Leben
alleine
beginnen"
And
David
sat
back
in
the
dirt
and
said
Und
David
lehnte
sich
zurück
in
den
Dreck
und
sagte
I
don't
think
I
can
make
it
through
this
one
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
hier
durchstehen
kann
Feel
like
a
flower
after
two
weeks
with
no
raining
Fühle
mich
wie
eine
Blume
nach
zwei
Wochen
ohne
Regen
And
a
long
day
in
the
sun
Und
einem
langen
Tag
in
der
Sonne
Listen
baby
Joanie,
don't
we
make
a
lovely
pair
Hör
zu,
Baby
Joanie,
sind
wir
nicht
ein
schönes
Paar?
I
love
that
flirty
purple
sundress
and
your
dirty
yellow
hair
Ich
liebe
dieses
kokette
lila
Sommerkleid
und
dein
schmutzig-gelbes
Haar
Sometimes
it
braids
itself
together
Manchmal
verflechtet
es
sich
selbst
And
it
ties
me
at
the
feet
so
I
can't
leave
Und
es
bindet
mich
an
den
Füßen,
sodass
ich
nicht
gehen
kann
Oh,
sometimes
you
fill
my
chest
with
so
many
good
things
Oh,
manchmal
erfüllst
du
meine
Brust
mit
so
vielen
guten
Dingen
I
haven't
got
the
space
to
breathe
Dass
ich
keinen
Platz
zum
Atmen
habe
And
he
said
David
Und
er
sagte:
David
Armed
only
with
your
sticks
and
stones
Nur
mit
deinen
Stöcken
und
Steinen
bewaffnet
You
can
break
more
than
just
a
person's
bones
Du
kannst
mehr
als
nur
die
Knochen
eines
Menschen
brechen
When
you're
taking
that
long
walk
alone
Wenn
du
diesen
langen
Weg
alleine
gehst
David,
Goliath
never
fought
this
hard
David,
Goliath
hat
nie
so
hart
gekämpft
I've
never
seen
a
giant
half
as
scarred
Ich
habe
noch
nie
einen
Riesen
gesehen,
der
halb
so
vernarbt
ist
I've
never
seen
one
half
as
tall
as
you
are
Ich
habe
noch
nie
einen
gesehen,
der
halb
so
groß
ist
wie
du
The
morning
after
Joanie
left,
sweet
David
lay
in
bed
Am
Morgen
nachdem
Joanie
gegangen
war,
lag
der
süße
David
im
Bett
And
for
the
first
time
in
a
long
time
had
no
giants
in
his
head
Und
zum
ersten
Mal
seit
langer
Zeit
hatte
er
keine
Riesen
in
seinem
Kopf
He
said,
I'm
taller
than
I
thought
I
was
Er
sagte:
Ich
bin
größer,
als
ich
dachte
More
than
mama
said
I
would
be
Mehr
als
Mama
sagte,
dass
ich
sein
würde
Guess
I
must
be
a
giant
also
for
these
giants
Ich
muss
wohl
auch
ein
Riese
sein,
damit
diese
Riesen
All
to
fit
inside
of
me
Alle
in
mich
hineinpassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samantha Rae Bowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.