Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be7tiorjamalahedi
ba7laynijeydi
Be7tiorjamalahedi
ba7laynijeydi
And
I
do
this
for
all
the
Und
ich
tue
das
für
all
die
Martyrs'
mothers
losing
babies
Mütter
der
Märtyrer,
die
ihre
Babys
verlieren
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
But
ain't
shit
changing
Aber
es
ändert
sich
nichts
This
ain't
terrorism,
Pierce
Das
ist
kein
Terrorismus,
Pierce
This
is
liberation
Das
ist
Befreiung
Now
the
hell
got
y'all
thinking
Was
zum
Teufel
hat
euch
glauben
lassen
That
some
white
Europeans
Dass
einige
weiße
Europäer
Was
indigenous
to
Palestine?
In
Palästina
heimisch
waren?
See
it
with
your
eyes
Sieh
es
mit
deinen
Augen
Every
day
feel
like
call
and
bind
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
ein
Ruf
und
eine
Bindung
And
you
can
multiply
that
shit
Und
du
kannst
das
Ganze
Another
hundred
times
(another
hundred)
Noch
hundertmal
multiplizieren
(noch
hundertmal)
It
ain't
my
job
but
I'm
the
Es
ist
nicht
meine
Aufgabe,
aber
ich
bin
die
Voice
of
the
occupied
(I
am)
Stimme
der
Besetzten
(das
bin
ich)
I
ain't
like
these
other
Rabbis
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Rabbis
Took
my
grand
daddy's
land
and
Sie
nahmen
das
Land
meines
Großvaters
They
divide
it
in
their
fractions
Und
sie
teilen
es
in
ihren
Bruchteilen
auf
If
I'm
gon
put
it
into
music
Wenn
ich
es
in
Musik
umsetze
I'm
gon
put
it
in
my
actions
(I
will)
Werde
ich
es
in
meine
Taten
umsetzen
(das
werde
ich)
My
grandmother
older
than
y'all
history
Meine
Großmutter
ist
älter
als
eure
gesamte
Geschichte
Just
stop
the
capping
(stop
that
shh)
Hört
einfach
auf
damit,
Süße
(hör
auf
damit)
I'm
not
no
activist
but
I
be
educated
Ich
bin
kein
Aktivist,
aber
ich
bin
gebildet
Put
down
the
activist,
it's
time
to
Legt
den
Aktivismus
beiseite,
es
ist
Zeit
Demonstrate
it
Es
zu
demonstrieren
It'd
have
been
like
76
years
Es
wären
etwa
76
Jahre
gewesen
They
kept
us
waiting
Sie
ließen
uns
warten
Be7tiorjamalahedi
ba7laynijeydi
Be7tiorjamalahedi
ba7laynijeydi
And
I
do
this
for
all
the
Und
ich
tue
das
für
all
die
Martyrs'
mothers
losing
babies
Mütter
der
Märtyrer,
die
ihre
Babys
verlieren
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
But
ain't
shit
changing
Aber
es
ändert
sich
nichts
This
ain't
terrorism,
Pierce
Das
ist
kein
Terrorismus,
Pierce
This
is
liberation
Das
ist
Befreiung
Now
who
the
hell
got
y'all
thinking
Wer
zum
Teufel
hat
euch
glauben
lassen
That
some
white
Europeans
Dass
einige
weiße
Europäer
Was
indigenous
to
Palestine?
In
Palästina
heimisch
waren?
See
it
with
your
eyes
Sieh
es
mit
deinen
Augen
Every
day
feel
like
call
and
bind
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
ein
Ruf
und
eine
Bindung
And
you
can
multiply
that
shit
Und
du
kannst
das
Ganze
Another
hundred
times
Noch
hundertmal
multiplizieren
That
ain't
my
job
but
I'm
the
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe,
aber
ich
bin
die
Voice
of
the
occupied
(I
am)
Stimme
der
Besetzten
(das
bin
ich)
I
can't
think
about
the
paper
Ich
kann
nicht
an
das
Papier
denken
No
I
send
a
couple
papers
Nein,
ich
sende
ein
paar
Papiere
Get
it
back
from
my
maker
Bekomme
es
von
meinem
Schöpfer
zurück
Gotta
drop
all
that
(shh)
Muss
das
alles
fallen
lassen
(psst)
I'm
just
watching,
surveillance
Ich
beobachte
nur,
Überwachung
Ain't
never
instigated
only
God
Habe
nie
etwas
angezettelt,
nur
vor
Gott
That
I'm
afraid
of
Habe
ich
Angst
What
that
mean
"We
all
bleed
the
same?"
Was
soll
das
heißen
"Wir
bluten
alle
gleich"?
You
ain't
seen
bulldozers
Du
hast
keine
Bulldozer
gesehen
Digging
up
your
grave
Die
dein
Grab
ausheben
And
what
I
mean
Und
was
ich
meine
No
slogan
represent
this
plague
Kein
Slogan
repräsentiert
diese
Plage
On
my
feet,
I'ma
stand
till
I
see
my
day
Auf
meinen
Füßen
werde
ich
stehen,
bis
ich
meinen
Tag
sehe
Be7tiorjamalahedi
ba7laynijeydi
Be7tiorjamalahedi
ba7laynijeydi
And
I
do
this
for
all
the
Und
ich
tue
das
für
all
die
Martyrs'
mothers
losing
babies
Mütter
der
Märtyrer,
die
ihre
Babys
verlieren
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
But
ain't
shit
changing
Aber
es
ändert
sich
nichts
This
ain't
terrorism,
Pierce
Das
ist
kein
Terrorismus,
Pierce
This
is
liberation
Das
ist
Befreiung
Now
who
the
hell
got
y'all
thinking
Wer
zum
Teufel
hat
euch
glauben
lassen
That
some
white
Europeans
Dass
einige
weiße
Europäer
Was
indigenous
to
Palestine?
In
Palästina
heimisch
waren?
See
it
with
your
eyes
Sieh
es
mit
deinen
Augen
Every
day
feel
like
call
and
bind
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
ein
Ruf
und
eine
Bindung
And
you
can
multiply
that
shit
Und
du
kannst
das
Ganze
Another
hundred
times
(another
hundred)
Noch
hundertmal
multiplizieren
(noch
hundertmal)
That
ain't
my
job
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
But
I'm
the
voice
of
the
occupied
Aber
ich
bin
die
Stimme
der
Besetzten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Shiblaq
Альбом
48 Mile
дата релиза
07-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.