Sammy Shiblaq - 48 Mile - перевод текста песни на немецкий

48 Mile - Sammy Shiblaqперевод на немецкий




48 Mile
48 Meilen
Be7tiorjamalahedi ba7laynijeydi
Be7tiorjamalahedi ba7laynijeydi
And I do this for all the
Und ich tue das für all die
Martyrs' mothers losing babies
Mütter der Märtyrer, die ihre Babys verlieren
It's been a long time coming
Es hat lange gedauert
But ain't shit changing
Aber es ändert sich nichts
This ain't terrorism, Pierce
Das ist kein Terrorismus, Pierce
This is liberation
Das ist Befreiung
Now the hell got y'all thinking
Was zum Teufel hat euch glauben lassen
That some white Europeans
Dass einige weiße Europäer
Was indigenous to Palestine?
In Palästina heimisch waren?
See it with your eyes
Sieh es mit deinen Augen
Every day feel like call and bind
Jeder Tag fühlt sich an wie ein Ruf und eine Bindung
And you can multiply that shit
Und du kannst das Ganze
Another hundred times (another hundred)
Noch hundertmal multiplizieren (noch hundertmal)
It ain't my job but I'm the
Es ist nicht meine Aufgabe, aber ich bin die
Voice of the occupied (I am)
Stimme der Besetzten (das bin ich)
I ain't like these other Rabbis
Ich bin nicht wie diese anderen Rabbis
Took my grand daddy's land and
Sie nahmen das Land meines Großvaters
They divide it in their fractions
Und sie teilen es in ihren Bruchteilen auf
If I'm gon put it into music
Wenn ich es in Musik umsetze
I'm gon put it in my actions (I will)
Werde ich es in meine Taten umsetzen (das werde ich)
My grandmother older than y'all history
Meine Großmutter ist älter als eure gesamte Geschichte
Just stop the capping (stop that shh)
Hört einfach auf damit, Süße (hör auf damit)
I'm not no activist but I be educated
Ich bin kein Aktivist, aber ich bin gebildet
Put down the activist, it's time to
Legt den Aktivismus beiseite, es ist Zeit
Demonstrate it
Es zu demonstrieren
It'd have been like 76 years
Es wären etwa 76 Jahre gewesen
They kept us waiting
Sie ließen uns warten
Be7tiorjamalahedi ba7laynijeydi
Be7tiorjamalahedi ba7laynijeydi
And I do this for all the
Und ich tue das für all die
Martyrs' mothers losing babies
Mütter der Märtyrer, die ihre Babys verlieren
It's been a long time coming
Es hat lange gedauert
But ain't shit changing
Aber es ändert sich nichts
This ain't terrorism, Pierce
Das ist kein Terrorismus, Pierce
This is liberation
Das ist Befreiung
Now who the hell got y'all thinking
Wer zum Teufel hat euch glauben lassen
That some white Europeans
Dass einige weiße Europäer
Was indigenous to Palestine?
In Palästina heimisch waren?
See it with your eyes
Sieh es mit deinen Augen
Every day feel like call and bind
Jeder Tag fühlt sich an wie ein Ruf und eine Bindung
And you can multiply that shit
Und du kannst das Ganze
Another hundred times
Noch hundertmal multiplizieren
That ain't my job but I'm the
Das ist nicht meine Aufgabe, aber ich bin die
Voice of the occupied (I am)
Stimme der Besetzten (das bin ich)
I can't think about the paper
Ich kann nicht an das Papier denken
No I send a couple papers
Nein, ich sende ein paar Papiere
Get it back from my maker
Bekomme es von meinem Schöpfer zurück
Gotta drop all that (shh)
Muss das alles fallen lassen (psst)
I'm just watching, surveillance
Ich beobachte nur, Überwachung
Ain't never instigated only God
Habe nie etwas angezettelt, nur vor Gott
That I'm afraid of
Habe ich Angst
What that mean "We all bleed the same?"
Was soll das heißen "Wir bluten alle gleich"?
You ain't seen bulldozers
Du hast keine Bulldozer gesehen
Digging up your grave
Die dein Grab ausheben
And what I mean
Und was ich meine
No slogan represent this plague
Kein Slogan repräsentiert diese Plage
On my feet, I'ma stand till I see my day
Auf meinen Füßen werde ich stehen, bis ich meinen Tag sehe
Be7tiorjamalahedi ba7laynijeydi
Be7tiorjamalahedi ba7laynijeydi
And I do this for all the
Und ich tue das für all die
Martyrs' mothers losing babies
Mütter der Märtyrer, die ihre Babys verlieren
It's been a long time coming
Es hat lange gedauert
But ain't shit changing
Aber es ändert sich nichts
This ain't terrorism, Pierce
Das ist kein Terrorismus, Pierce
This is liberation
Das ist Befreiung
Now who the hell got y'all thinking
Wer zum Teufel hat euch glauben lassen
That some white Europeans
Dass einige weiße Europäer
Was indigenous to Palestine?
In Palästina heimisch waren?
See it with your eyes
Sieh es mit deinen Augen
Every day feel like call and bind
Jeder Tag fühlt sich an wie ein Ruf und eine Bindung
And you can multiply that shit
Und du kannst das Ganze
Another hundred times (another hundred)
Noch hundertmal multiplizieren (noch hundertmal)
That ain't my job
Das ist nicht meine Aufgabe
But I'm the voice of the occupied
Aber ich bin die Stimme der Besetzten





Авторы: Sammy Shiblaq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.