Текст песни и перевод на немецкий Sammy Shiblaq - Smell The Musk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smell The Musk
Riech den Moschus
If
you
don't
ride
with
Palestine
Wenn
du
nicht
für
Palästina
bist,
You
can't
slide
with
me
Kannst
du
nicht
mit
mir
abhängen.
Shoosmatani?
Shoosmatani?
Emshyubatani!
Emshyubatani!
I
got
resistance
on
my
head
fa
ebeyami
Ich
trage
den
Widerstand
auf
meinem
Haupt,
für
meine
Familie.
Little
triangle
on
my
head
lutmafishaki
Kleines
Dreieck
auf
meinem
Kopf,
lutmafishaki.
For
the
little
boy
they
took
that
look
just
like
me
Für
den
kleinen
Jungen,
den
sie
mitnahmen,
der
aussieht
wie
ich.
Under
rubble
with
a
jumpsuit
just
like
me
Unter
Trümmern,
mit
einem
Overall,
genau
wie
ich.
Smell
the
musk
in
the
air?
Riechst
du
den
Moschus
in
der
Luft?
That's
the
martyrs,
for
starters
Das
sind
die
Märtyrer,
für
den
Anfang.
1948,
where
it
started
1948,
wo
es
begann.
They
leave
us
with
no
choice
but
to
rise
Sie
lassen
uns
keine
andere
Wahl,
als
uns
zu
erheben.
When
we
do
how
they
move
Wenn
wir
das
tun,
wie
sie
sich
bewegen,
Got
em
altering
a
plate
of
the
land
Sie
verändern
ständig
die
Karte
des
Landes.
So
I
can't
expose
my
hand
(no
I
can't)
Deshalb
kann
ich
meine
Hand
nicht
zeigen
(nein,
das
kann
ich
nicht)
If
I
can't
reload,
it
jammed
Wenn
ich
nicht
nachladen
kann,
ist
sie
blockiert.
Don't
think
that
I'll
fall
to
the
pressure
Denk
nicht,
dass
ich
dem
Druck
nachgeben
werde.
Middle
fingers
up,
to
the
shoottayetiwemi
Mittelfinger
hoch,
für
die
shoottayetiwemi,
Any
oppressor
Jeden
Unterdrücker.
I
got
a
thousand
right
behind
me
Ich
habe
tausend
hinter
mir.
Every
one
of
'em
get
it
Jeder
von
ihnen
kapiert
es.
Brother
don't
play
with
me
Bruder,
spiel
nicht
mit
mir.
Can't
no
fear
disable
me
Keine
Angst
kann
mich
außer
Gefecht
setzen.
On
God,
all
we
hear
is
babies
scream
Bei
Gott,
alles,
was
wir
hören,
sind
Babyschreie.
And
inside
the
world
won't
do
a
thing
Und
die
Welt
wird
nichts
tun.
We
rise
from
the
cage
they
raise
Wir
erheben
uns
aus
dem
Käfig,
den
sie
errichten.
If
you
don't
ride
with
Palestine
Wenn
du
nicht
für
Palästina
bist,
You
can't
slide
me
Kannst
du
nicht
mit
mir
fahren,
meine
Liebe.
Shoosmatani?
Emshyubatani!
Shoosmatani?
Emshyubatani!
I
got
resistance
on
my
head
fa
ebeyami
Ich
trage
den
Widerstand
auf
meinem
Haupt,
für
meine
Familie.
Little
triangle
on
my
head
lutmafishaki
Kleines
Dreieck
auf
meinem
Kopf,
lutmafishaki.
For
the
little
boy
they
took
that
look
just
like
me
Für
den
kleinen
Jungen,
den
sie
mitnahmen,
der
aussieht
wie
ich.
Under
rubble
in
a
jumpsuit
just
like
me
Unter
Trümmern,
in
einem
Overall,
genau
wie
ich.
Smell
the
musk
in
the
air?
Riechst
du
den
Moschus
in
der
Luft?
That's
the
martyrs
for
starters
Das
sind
die
Märtyrer,
für
den
Anfang.
1948,
where
it
started
1948,
wo
es
begann.
Man
they
took
candy
Mann,
sie
nahmen
Süßigkeiten,
Where
they
sell
candy
Wo
sie
Süßigkeiten
verkaufen.
Now
it's
gone
Jetzt
ist
es
weg.
If
I
look
happy
Wenn
ich
glücklich
aussehe,
Better
appreciate
in
the
moment
Schätze
es
lieber
im
Moment.
Cause
my
hukshabi
and
his
book
Denn
mein
hukshabi
und
sein
Buch,
Speaking
on
its
own
Sprechen
für
sich
selbst.
City
after
city
what
I
hear
without
a
home
Stadt
für
Stadt,
was
ich
höre,
ohne
ein
Zuhause.
But
I
promise
we
gon
make
it
back
Aber
ich
verspreche,
wir
werden
es
zurückschaffen,
Before
my
kids
is
grown
Bevor
meine
Kinder
erwachsen
sind.
If
we
stop
bombing?
Wenn
wir
aufhören
zu
bombardieren?
Maybe
we
can
see
our
little
bros!
Vielleicht
können
wir
unsere
kleinen
Brüder
sehen!
You
can
see
the
pain
in
every
line
Du
kannst
den
Schmerz
in
jeder
Zeile
sehen,
I
write
it
like
a
poem
Ich
schreibe
es
wie
ein
Gedicht.
And
the
reason
I
got
out
the
way
Und
der
Grund,
warum
ich
aus
dem
Weg
gegangen
bin,
It
ain't
too
much
to
show
em
Es
ist
nicht
zu
viel,
um
es
ihnen
zu
zeigen.
Now
I
can't
begin
Jetzt
kann
ich
nicht
anfangen,
To
tell
you
what
it
feel
like
Dir
zu
sagen,
wie
es
sich
anfühlt.
This
is
real
life
Das
ist
das
wahre
Leben.
If
I
break
the
trend
Wenn
ich
den
Trend
breche,
Maybe
we
can
heal
right
Vielleicht
können
wir
richtig
heilen.
Don't
it
feel
right?
Fühlt
es
sich
nicht
richtig
an,
meine
Holde?
If
you
don't
ride
with
Palestine
Wenn
du
nicht
für
Palästina
bist,
You
can't
slide
with
me
Kannst
du
nicht
mit
mir
abhängen,
meine
Liebe.
Shoosmatani?
Emshyubatani!
Shoosmatani?
Emshyubatani!
I
got
resistance
on
my
head
fa
ebeyami!
Ich
trage
den
Widerstand
auf
meinem
Haupt,
für
meine
Familie!
Little
triangle
on
my
head
lutmafishaki
Kleines
Dreieck
auf
meinem
Kopf,
lutmafishaki.
For
the
little
boy
they
took
Für
den
kleinen
Jungen,
den
sie
mitnahmen,
That
look
just
like
me
Der
aussieht
wie
ich.
Under
rubble
with
a
jumpsuit
dressed
like
me
Unter
Trümmern,
mit
einem
Overall,
genau
wie
ich.
Smell
the
musk
in
the
air?
Riechst
du
den
Moschus
in
der
Luft?
That's
the
martyrs
for
starters
Das
sind
die
Märtyrer,
für
den
Anfang.
1948
where
it
started
1948,
wo
es
begann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sammy Shiblaq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.