Текст и перевод песни Sammyoffthewall - L.M.O.M.K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.M.O.M.K
Оставь меня на коленях
Leave
me
on
my
knees
now
take
five
Оставь
меня
на
коленях,
дай
мне
пять
минут,
Leave
me
on
my
knees
I'm
mortified
Оставь
меня
на
коленях,
я
унижен,
Leave
me
on
my
knees
I
feel
God
Оставь
меня
на
коленях,
я
чувствую
Бога,
Leave
me
on
my
knees
now
I
try
Оставь
меня
на
коленях,
теперь
я
пытаюсь
To
be
the
best
version
of
myself
Стать
лучшей
версией
себя.
Is
it
enough?
Достаточно
ли
этого?
Ask
again
when
I've
returned
from
dusk
Спроси
снова,
когда
я
вернусь
из
тьмы,
Still
don't
give
no
Все
еще
не
отказываюсь.
I'm
a
rap
and
dump
the
clip
Я
читаю
рэп
и
разряжаю
обойму
All
over
you,
bitch
Прямо
в
тебя,
сука.
Now
you
ask
forgiveness,
sick
Теперь
ты
просишь
прощения,
тошнотворно.
Isn't
it
enough
to
see
all
the
effort
I
give?
Разве
тебе
недостаточно
видеть
все
мои
старания?
Feel
a
transparent
heart
Почувствуй
прозрачное
сердце,
Every
match
that
I
spark
Каждую
искру,
которую
я
высекаю,
This
is
merely
a
scratch
of
the
beginning
of
shit
Это
лишь
царапина
в
начале
дерьма.
Was
nineteen
and
I
can't
describe
the
feeling
I
get
Мне
было
девятнадцать,
и
я
не
могу
описать
то
чувство,
This
my
life
and
I
haven't
reached
the
surface
of
it
Это
моя
жизнь,
и
я
еще
не
добрался
до
ее
поверхности.
Isn't
that
a
gift?
Разве
это
не
подарок?
Was
nineteen
and
I
can't
describe
the
feeling
I
get
Мне
было
девятнадцать,
и
я
не
могу
описать
то
чувство,
This
my
life
and
I
haven't
reached
the
surface
of
it
Это
моя
жизнь,
и
я
еще
не
добрался
до
ее
поверхности.
Isn't
that
a
gift?
Разве
это
не
подарок?
Never
ducking
fade
Никогда
не
угасну,
Rise
from
the
ashes
Восстану
из
пепла,
Only
fuck
with
a
few
friends
Общаюсь
только
с
несколькими
друзьями,
So
don't
ask
me
Так
что
не
спрашивай
меня,
How
I'm
doing?
Как
у
меня
дела?
Leave
me
on
my
knees
Оставь
меня
на
коленях,
The
weak
feet
is
what
led
me
be
Слабость
ног
привела
меня
To
cross
paths
now
it's
obviously
На
этот
путь,
теперь
очевидно,
Is
my
life
if
you
cannot
see
Это
моя
жизнь,
если
ты
не
видишь
A
bare
fruit
from
my
labor
tree
Спелый
плод
с
моего
древа
труда,
Branch
individuality
Ветвь
индивидуальности,
To
my
strong
suit
Мой
конек.
Cross
my
T's
Ставлю
свои
цели,
And
dot
my
I's
И
добиваюсь
своего.
Tonio
I
say
it
with
pride
Антонио,
я
говорю
это
с
гордостью,
Here
to
revive
Я
здесь,
чтобы
возродить
My
purpose
won't
ever
lie
Свою
цель,
она
никогда
не
лжет.
A
golden
child,
flawed
like
the
rest
of
y'all
Золотой
ребенок,
несовершенный,
как
и
все
вы,
Only
difference
never
let
myself
fall
Единственная
разница
в
том,
что
я
никогда
не
позволял
себе
упасть.
I
fall
to
my
knees
sometimes
Иногда
я
падаю
на
колени,
I
fall
to
my
knees
of
mine
Я
падаю
на
свои
колени.
Leave
me
on
my
knees
sometimes
Иногда
оставь
меня
на
коленях,
Leave
me
on
my
knees
sometimes
Иногда
оставь
меня
на
коленях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cruz Jorge Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.