Lokita -
Samo
,
krs
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebas
y
migue
Samo
y
Kj
Sebas
und
Migue,
Samo
und
Kj
Ey
loca
lokita
Hey,
du
Verrückte
Tu
cuerpo
a
mi
me
pone
en
tensión
Dein
Körper
versetzt
mich
in
Spannung
Tienes
lo
que
mi
alma
necesita
Du
hast,
was
meine
Seele
braucht
Me
vuelvo
loco
al
mirarte
eee
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
ansehe,
eee
Cierro
los
ojos
imagino
besarte
(dicelo
Kj)
eee
Ich
schließe
die
Augen
und
stelle
mir
vor,
dich
zu
küssen
(sag
es,
Kj)
eee
Me
desespero
por
tocarte
eeieie
Ich
bin
verzweifelt
danach,
dich
zu
berühren,
eeieie
No
puedo
dejar
de
pensarte
eeieie
(quisiera
tenerte
otra
vez)
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
eeieie
(ich
wünschte,
ich
könnte
dich
wieder
haben)
Me
encanta
tu
mirada
Ich
liebe
deinen
Blick
La
manera
en
caminas
alocada
Die
Art,
wie
du
so
verrückt
gehst
Diferente
a
las
demás
Anders
als
die
anderen
Pero
un
toque
sofisticada
y
no
digas
nada
Aber
mit
einem
Hauch
von
Raffinesse,
und
sag
nichts
Yo
se
que
no
eres
mala
Ich
weiß,
dass
du
nicht
böse
bist
Por
eso
lokita
le
propongo
que
seas
mi
amada
Deshalb,
Kleine
Verrückte,
schlage
ich
vor,
dass
du
meine
Geliebte
wirst
Y
que
seas
todo
para
mi
Und
dass
du
alles
für
mich
bist
Mi
mundo
entero
eres
lo
que
necesito
Meine
ganze
Welt,
du
bist
das,
was
ich
brauche
Y
tienes
lo
que
requiero
para
ser
feliz
Und
du
hast,
was
ich
brauche,
um
glücklich
zu
sein
Esta
claro
si
tu
lo
permites
Es
ist
klar,
wenn
du
es
erlaubst
Voy
hacer
tu
príncipe
azul
quien
cure
tus
cicatrices
Ich
werde
dein
Märchenprinz
sein,
der
deine
Narben
heilt
Me
desespero
por
tocarte
eeieie
Ich
bin
verzweifelt
danach,
dich
zu
berühren,
eeieie
No
puedo
dejar
de
pensarte
eeieie
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
eeieie
En
la
noche
acariciando
tu
piel
eeieie
In
der
Nacht
deine
Haut
streichelnd,
eeieie
No
puedo
dejar
de
pensarte
eeieie
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
eeieie
Quisiera
tenerte
una
vez
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
einmal
haben
Ey
lo
lokita
me
muero
por
robar
tu
atención
Hey,
du
Verrückte,
ich
sterbe
danach,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erlangen
Seria
un
placer
tenerla
señorita
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
Sie
zu
haben,
meine
Dame
Cuando
la
veo
pasar
usted
me
pone
mal
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
geht
es
mir
schlecht
Nunca
defina
una
diablita
no
es
nada
plástica
Nenn
niemals
eine
kleine
Teufelin,
sie
ist
überhaupt
nicht
künstlich
Ojos
de
asesina
y
su
boquita
de
princesita
Augen
einer
Mörderin
und
ihr
Mund
einer
kleinen
Prinzessin
Me
tiene
mal
mal
Mir
geht
es
schlecht,
schlecht
Es
que
mi
mente
maquina
cuando
pienso
en
besarte
Es
ist
so,
dass
mein
Verstand
rattert,
wenn
ich
daran
denke,
dich
zu
küssen
Todos
mis
sentidos
solo
quieren
devorarte
auu
Alle
meine
Sinne
wollen
dich
nur
verschlingen,
auu
Tu
eres
mi
fantasia
por
ti
todo
lo
haria
Du
bist
meine
Fantasie,
für
dich
würde
ich
alles
tun
Me
paso
todo
el
dia
imaginándote
Ich
verbringe
den
ganzen
Tag
damit,
mir
dich
vorzustellen
Bebe
pensándote
eeieie
muñequita
Baby,
an
dich
zu
denken,
eeieie,
Püppchen
No
se
ni
como,
donde
ni
cuando
pero
me
exita
Ich
weiß
nicht
wie,
wo
oder
wann,
aber
es
erregt
mich
Me
desespero
por
tocarte
Ich
bin
verzweifelt
danach,
dich
zu
berühren
Loca
lokita
tu
cuerpo
a
mi
me
pone
en
tensión
Verrückte,
dein
Körper
versetzt
mich
in
Spannung
Tienes
lo
que
mi
alma
necesita
Du
hast,
was
meine
Seele
braucht
Me
vuelvo
loco
por
mirarte
Ich
werde
verrückt,
wenn
ich
dich
ansehe
Cierro
los
ojos
imagino
besarte
(dicelo
Kj)
Ich
schließe
die
Augen
und
stelle
mir
vor,
dich
zu
küssen
(sag
es,
Kj)
Me
desespero
por
tocarte
eeieie
Ich
bin
verzweifelt
danach,
dich
zu
berühren,
eeieie
No
puedo
dejar
de
pensarte
eeieie
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
eeieie
En
la
noche
acariciando
tu
piel
eeieie
In
der
Nacht
deine
Haut
streichelnd,
eeieie
Sebas
y
migue
Samo
y
Kj
Sebas
und
Migue,
Samo
und
Kj
Los
mejores
con
los
mejores
Die
Besten
mit
den
Besten
Los
brothers
sebas
baby
miguel
el
father
Die
Brüder
Sebas
Baby,
Miguel
der
Vater
Y
la
sociedad
secreta
Samo
y
Kj
Und
die
geheime
Gesellschaft
Samo
und
Kj
Saga
neutrón
Saga
Neutron
Rivas
el
adicto
y
el
ingeniero
Rivas
der
Süchtige
und
der
Ingenieur
Música
adictiva
para
todas
esas
lokitas
del
mundo
entero
Süchtig
machende
Musik
für
all
diese
kleinen
Verrückten
auf
der
ganzen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Acevedo, Giann Colon, Mervin Maldonado-arce, Felix Vladimir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.