Samo Zaen - El Donia Donyetna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samo Zaen - El Donia Donyetna




El Donia Donyetna
My World, My Everything
الليلة ليلتنا حبيبي الليلة
Tonight is our night, my love, tonight
و الدنيا دنيتنا حبيبي الليلة
And the world is ours, my love, tonight
اللَّيْلَةُ لِيَلُتُّنَا حَبيبِيُّ اللَّيْلَةِ
Tonight is our night, my beloved, tonight
و الدّنيَا دَنِيَّتُنَا حَبيبَيْ اللَّيْلَةِ
And the world is ours, my beloved, tonight
سيبني أدوب في هواك يا حبيبي
Let me build a nest in your love, my darling
وأنسى روحي معاك يا حبيبي
And let me forget my soul with you, my darling
كل ثانية تفوت أهات وسكوت بحبك موت
Every second that passes is filled with pain and silence, my death is your love
أه من الشوق وأه وأه من العين
Oh, the yearning, and oh, the eye
نفسي أعيش سعادة بجد مش بين البنين
I wish to live a life that is truly happy, not just among the common folk
أه مِنَ الشَّوْقِ وأه وأه مِنَ الْعَيْنِ
Oh, the yearning, and oh, the eye
نَفْسُي أَعَيْشِ سَعَادَةِ بِجِدِّ مُشَّ بَيْنَالْبُنَّيْنِ
I wish to live a life that is truly happy, not just among the common folk
خايف عمري يجري قبل ما أشبع من هواك
I'm afraid my life will pass me by before I can be satisfied with your love
لو فاضل دقايق نفسي أقضيهم معاك
If I have any minutes left, I want to spend them with you
خايف عُمَرَي يُجَرِّيَ قَبْلَ مَا أَشِبَعُ مِنْ هَوَاكَ
I'm afraid my life will pass me by before I can experience the fullness of your affection
لَوْ فَاضِل دقايق نَفْسي أَقَضِّيَّهُمْ معاك
If I have any minutes left, I want to spend them with you
لليلة واحدة جنبك نبتدي أجمل غرام
For one night beside you, we'll begin the most beautiful romance
نظرة واحدة منك تختصر كل الكلام
A single glance from you is worth more than all the words in the world
لِلَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ جَنْبكَ نبتدي أَجُمِلَ غِرَامُ
For one night beside you, we'll begin the most beautiful romance
نَظِرَةُ وَاحِدَةُ مِنكَ تَخْتَصِرَ كُلُّ الْكَلَاَمِ
A single glance from you is worth more than all the words in the world
قبلك كنت عايش بس عايش والسلام
Before you, I was merely existing
حبك خلى عيني حتى تستخسر تنام
Your love has made even my eyes feel like a waste of time if I'm not gazing upon you
قَبِلَكَ كَنَّتْ عَايَشَ بَسْ عَايَشَ وَالسّلَامُ
Before you, I was merely existing
حَبَكَ خَلَّى عَيْني حَتَّىتستخسر تَنَامُ
Your love has made even my eyes feel like a waste of time if I'm not gazing upon you
إنت جتلي منين يا حبيبي إنت جتلي منين
Where did you come from, my darling? Where did you come from?
كنت غايب فين يا حبيبي كنت غايب فين
Where have you been hiding, my darling? Where have you been hiding?
إنت جتلي مَنَّيْنِ يا حَبيبَيْ إنت جتلي مَنَّيْنِ
Where did you come from, my beloved? Where did you come from?
كَنَّتْ غَايَبَ فِيَنَّ ياحَبيبَيْ كَنَّتْ غَايَبَ فِيَنَّ
Where have you been hiding, my beloved? Where have you been hiding?
جنب منك انا يا حبيبي نفسي أعيشلي يومين
I want to spend a couple of days beside you, my darling
نفسي أخبي هواك يا حبيبي بين رموش العين
I want to hide my love for you, my darling, amidst the lashes of my eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.