Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Estwana El Mashroukha
Die zerkratzte Schallplatte
آه
ياعم
الحلو
ياللي
منك
مافيش
اتنين
Oh,
Süße,
von
der
es
keine
zweite
gibt.
آه
يافلتة
وصعب
تاني
تيجي
إلا
بعد
سنين
Oh,
du
Seltenheit,
die
schwer
wiederkommt,
außer
nach
Jahren.
على
غيري
روح
وغني
Geh
und
sing
für
jemand
anderen.
خليك
قديم
وحويط
Bleib
altmodisch
und
schlau.
مفقوس
جدا
وباين
حافظلك
كلمتين
Sehr
durchschaubar
und
offensichtlich,
du
hast
dir
ein
paar
Worte
gemerkt.
آه
ياعم
الحلو
ياللي
منك
مافيش
اتنين
Oh,
Süße,
von
der
es
keine
zweite
gibt.
آه
يافلتة
وصعب
تاني
تيجي
إلا
بعد
سنين
Oh,
du
Seltenheit,
die
schwer
wiederkommt,
außer
nach
Jahren.
على
غيري
روح
وغني
Geh
und
sing
für
jemand
anderen.
خليك
قديم
وحويط
Bleib
altmodisch
und
schlau.
مفقوس
جدا
وباين
حافظلك
كلمتين
Sehr
durchschaubar
und
offensichtlich,
du
hast
dir
ein
paar
Worte
gemerkt.
والإسطوانة
المشروخة
بتاعت
الأشواق
Und
die
zerkratzte
Schallplatte
von
der
Sehnsucht,
وإنك
رومانسي
قوى
وقلبك
مش
حمل
فراق
Und
dass
du
ach
so
romantisch
bist
und
dein
Herz
keine
Trennung
erträgt.
والإسطوانة
المشروخة
بتاعت
الأشواق
Und
die
zerkratzte
Schallplatte
von
der
Sehnsucht,
وإنك
رومانسي
قوى
وقلبك
مش
حمل
فراق
Und
dass
du
ach
so
romantisch
bist
und
dein
Herz
keine
Trennung
erträgt.
قدمت
ياسيدنا
بقالها
سنين
Das
ist
alt
geworden,
meine
Liebe,
seit
Jahren.
خلصت
من
السوق
آه
Ist
vom
Markt
verschwunden,
ah.
أما
الكلام
اللي
بتضحك
عالناس
بقى
بيه
Was
die
Worte
angeht,
mit
denen
du
jetzt
die
Leute
täuschst,
ده
كلامي
أصلاً
تأليفى
مكتوب
اسمى
عليه
Das
sind
ursprünglich
meine
Worte,
meine
Schöpfung,
mein
Name
steht
darauf.
مش
لاقى
غيرى
تقولهوله
Findest
du
niemanden
außer
mir,
dem
du
sie
erzählen
kannst?
ياعم
الحلو
ياللي
منك
مافيش
اتنين
Oh,
Süße,
von
der
es
keine
zweite
gibt.
آه
يافلتة
وصعب
تاني
تيجي
إلا
بعد
سنين
Oh,
du
Seltenheit,
die
schwer
wiederkommt,
außer
nach
Jahren.
على
غيري
روح
وغني
Geh
und
sing
für
jemand
anderen.
خليك
قديم
وحويط
Bleib
altmodisch
und
schlau.
مفقوس
جدا
وباين
حافظلك
كلمتين
Sehr
durchschaubar
und
offensichtlich,
du
hast
dir
ein
paar
Worte
gemerkt.
آه
ياعم
الحلو
ياللي
شاغل
عيون
الناس
Oh,
Süße,
die
die
Blicke
der
Leute
fesselt.
ومحدش
شاف
جماله
إلا
حس
ميت
احساس
Und
niemand
sah
deine
Schönheit,
ohne
hundert
Gefühle
zu
spüren.
خليك
واضح
ودوغرى
Sei
klar
und
direkt.
ريح
عشان
ترتاح
Lass
es
gut
sein,
damit
du
Ruhe
hast.
ده
ماجاش
لسه
اللي
يلعب
بقلبي
يوم
ولا
عاش
Derjenige,
der
eines
Tages
mit
meinem
Herzen
spielt,
ist
noch
nicht
gekommen,
noch
hat
er
gelebt.
آه
ياعم
الحلو
ياللي
شاغل
عيون
الناس
Oh,
Süße,
die
die
Blicke
der
Leute
fesselt.
ومحدش
شاف
جماله
إلا
حس
ميت
احساس
Und
niemand
sah
deine
Schönheit,
ohne
hundert
Gefühle
zu
spüren.
خليك
واضح
ودوغرى
Sei
klar
und
direkt.
ريح
عشان
ترتاح
Lass
es
gut
sein,
damit
du
Ruhe
hast.
ده
ماجاش
لسه
اللي
يلعب
بقلبي
يوم
ولا
عاش
Derjenige,
der
eines
Tages
mit
meinem
Herzen
spielt,
ist
noch
nicht
gekommen,
noch
hat
er
gelebt.
والإسطوانة
المشروخة
بتاعت
الأشواق
Und
die
zerkratzte
Schallplatte
von
der
Sehnsucht,
وإنك
رومانسي
قوى
وقلبك
مش
حمل
فراق
Und
dass
du
ach
so
romantisch
bist
und
dein
Herz
keine
Trennung
erträgt.
والإسطوانة
المشروخة
بتاعت
الأشواق
Und
die
zerkratzte
Schallplatte
von
der
Sehnsucht,
وإنك
رومانسي
قوى
وقلبك
مش
حمل
فراق
Und
dass
du
ach
so
romantisch
bist
und
dein
Herz
keine
Trennung
erträgt.
أما
الكلام
اللي
بتضحك
عالناس
بقى
بيه
Was
die
Worte
angeht,
mit
denen
du
jetzt
die
Leute
täuschst,
ده
كلامي
أصلاً
تأليفى
مكتوب
اسمى
عليه
Das
sind
ursprünglich
meine
Worte,
meine
Schöpfung,
mein
Name
steht
darauf.
مش
لاقى
غيرى
تقولهوله
Findest
du
niemanden
außer
mir,
dem
du
sie
erzählen
kannst?
آه
ياعم
الحلو
ياللي
منك
مافيش
اتنين
Oh,
Süße,
von
der
es
keine
zweite
gibt.
آه
يافلتة
وصعب
تاني
تيجي
إلا
بعد
سنين
Oh,
du
Seltenheit,
die
schwer
wiederkommt,
außer
nach
Jahren.
على
غيري
روح
وغني
Geh
und
sing
für
jemand
anderen.
خليك
قديم
وحويط
Bleib
altmodisch
und
schlau.
مفقوس
جدا
وباين
حافظلك
كلمتين
Sehr
durchschaubar
und
offensichtlich,
du
hast
dir
ein
paar
Worte
gemerkt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.