Текст и перевод песни Samo Zaen - El Masal El Asal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Masal El Asal
The Honey's Finest
يتضرب
بيك
المثل
أه
يا
عسل
You
are
the
epitome
of
sweetness,
oh
honey
فى
الرقه
والدلع
(في
الرقه
والدلع)
In
your
gracefulness
and
your
charm
(In
grace
and
charm)
رمشك
شبك
بينا
ووصل،
آه
يا
عسل
Your
eyelashes
intertwined
with
mine,
oh
honey
وعمل
فيا
البدع
(وعمل
فيا
البدع)
And
you
worked
your
magic
on
me
(And
you
worked
your
magic
on
me)
يتضرب
بيك
المثل
أه
يا
عسل
You
are
the
epitome
of
sweetness,
oh
honey
فى
الرقه
والدلع
(في
الرقه
والدلع)
In
your
gracefulness
and
your
charm
(In
grace
and
charm)
رمشك
شبك
بينا
ووصل
أه
يا
عسل
Your
eyelashes
intertwined
with
mine,
oh
honey
وعمل
فيا
البدع
(وعمل
فيا
البدع)
And
you
worked
your
magic
on
me
(And
you
worked
your
magic
on
me)
شقلبت
حالى
إيه
جرالى
You
made
my
world
turn
upside
down,
what
happened?
دى
الحاله
دي
جديده
عليا
This
has
never
happened
to
me
before
توهت
في
مكاني
وفي
ثواني
I
lost
my
way
in
a
matter
of
seconds
مادريتش
أنا
مين
حواليا
I
didn't
know
who
I
was
anymore
يتضرب
بيك
المثل،
آه
يا
عسل
You
are
the
epitome
of
sweetness,
oh
honey
فى
الرقة
والدلع
(في
الرقه
والدلع)
In
your
gracefulness
and
your
charm
(In
grace
and
charm)
رمشك
شبك
بينا
ووصل
أه
يا
عسل
Your
eyelashes
intertwined
with
mine,
oh
honey
وعمل
فيا
البدع
(وعمل
فيا
البدع)
And
you
worked
your
magic
on
me
(And
you
worked
your
magic
on
me)
عندى
وكلك
شقاوة
You
have
a
mischievous
smile
وقوام
بتزيد
غلاوة
And
your
body
is
exquisite
وبجد
عليك
حلاوة
And
you
are
truly
beautiful
فى
الدنيا
مافيش
كده
There
is
no
one
like
you
in
this
world
ده
اللي
يشوفك
يحبك
Anyone
who
sees
you
will
fall
in
love
يتمنى
حياته
جنبك
They
will
wish
to
spend
their
life
with
you
أه
لو
تفتحلى
قلبك
Oh,
if
only
you
would
open
your
heart
to
me
أنا
بتمنى
الرضا
I
wish
for
your
love
عندى
وكلك
شقاوة
You
have
a
mischievous
smile
وقوام
بتزيد
غلاوة
And
your
body
is
exquisite
وبجد
عليك
حلاوة
And
you
are
truly
beautiful
فى
الدنيا
مافيش
كده
There
is
no
one
like
you
in
this
world
ده
اللي
يشوفك
يحبك
Anyone
who
sees
you
will
fall
in
love
يتمنى
حياته
جنبك
They
will
wish
to
spend
their
life
with
you
أه
لو
تفتحلى
قلبك
Oh,
if
only
you
would
open
your
heart
to
me
أنا
بتمنى
الرضا
I
wish
for
your
love
شقلبت
حالي
إيه
جرالي
You
made
my
world
turn
upside
down,
what
happened?
دي
الحالة
دي
جديدة
عليا
This
has
never
happened
to
me
before
توهت
في
مكاني
وفي
ثواني
I
lost
my
way
in
a
matter
of
seconds
مادريتش
أنا
مين
حواليا
I
didn't
know
who
I
was
anymore
آه،
يتضرب
بيك
المثل
آه
يا
عسل
Oh,
you
are
the
epitome
of
sweetness,
oh
honey
فى
الرقه
والدلع
(في
الرقه
والدلع)
In
your
gracefulness
and
your
charm
(In
grace
and
charm)
رمشك
شبك
بينا
ووصل
أه
يا
عسل
Your
eyelashes
intertwined
with
mine,
oh
honey
وعمل
فيا
البدع
(وعمل
فيا
البدع)
And
you
worked
your
magic
on
me
(And
you
worked
your
magic
on
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.