Samo Zaen - Fi Ashek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samo Zaen - Fi Ashek




Fi Ashek
Fi Ashek
في عشقك سيبيني مرة أسرح
In your love, let me wander free for once,
سيبيني أبكي، سيبيني أفرح
Let me weep, let me rejoice,
إيه هون حبك يا حبيبتي
Ah, your love intoxicates me, my darling,
في عز ديقتي أي شئ يجرح
In the depths of my despair, every wound stings.
موافقه بشرط يبقى بشوق
I agree, but only if I can long for you,
في عشقك أنا رافض إني أفوق
In your love, I refuse to wake up,
مشاعري ما تنتهيش في كلام قبلك
My feelings for you are endless, before you,
الأيام أنا قلبي كان مخنوق، آه
My heart was suffocating, ah.
دفا غريب بيلمسني في أحضانك
A strange warmth touches me in your embrace,
صورتك في عيني تملى عروسة في مكانك
Your image fills my eyes, a bride in your place.
بقيت رافض أسيب الدنيا دي عشانك، آه
I refuse to leave this world for you, ah.
وجودك إنتي في حياتي مغيرها، آه
Your presence in my life has changed it, ah,
بجد الثانية في بعادك دي بخسرها
Truly, every second away from you is a loss,
كإني هشوفك مره واحدة ومش هكررها
As if I will see you only once and never again.
دفا غريب بيلمسني في أحضانك
A strange warmth touches me in your embrace,
صورتك في عيني تملى عروسة في مكانك
Your image fills my eyes, a bride in your place.
بقيت رافض أسيب الدنيا دي عشانك، عشانك
I refuse to leave this world for you, for you.
وجودك إنتي في حياتي مغيرها، آه
Your presence in my life has changed it, ah,
بجد الثانية في بعادك دي بخسرها
Truly, every second away from you is a loss,
كإني هشوفك مره واحدة ومش هكررها، آه
As if I will see you only once and never again, ah.
معاكي قلبي يا دوب سنتين
With you, my heart has lived for two years,
هيكبر، ده يعني هيروح فين؟
It will grow; where will it go?
ده أنا لو كنت ليك موجوع
That's because if I am in pain for you,
لو في عيني دموع هصفى بضحكة عين
If there are tears in my eyes, a smile will wipe them away.
وياكي الدنيا ليا سلام
With you, the world is peaceful for me,
بهواكي غطيني لما أنام
Warm me with your love when I sleep,
وأعرف مهما طال النوم
And no matter how long I sleep,
لو هغيب ميت يوم هتجيني في الأحلام، آه
If I am gone for a hundred days, you will come to me in my dreams, ah.
دفا غريب بيلمسني في أحضانك
A strange warmth touches me in your embrace,
صورتك في عيني تملى عروسة في مكانك
Your image fills my eyes, a bride in your place.
بقيت رافض أسيب الدنيا دي عشانك
I refuse to leave this world for you
وجودك إنتي في حياتي مغيرها، آه
Your presence in my life has changed it, ah,
بجد الثانية في بعادك دي بخسرها
Truly, every second away from you is a loss,
كإني هشوفك مره واحدة ومش هكررها
As if I will see you only once and never again.
دفا غريب بيلمسني في أحضانك
A strange warmth touches me in your embrace,
صورتك في عيني تملى عروسة في مكانك
Your image fills my eyes, a bride in your place.
بقيت رافض أسيب الدنيا دي عشانك، عشانك
I refuse to leave this world for you, for you.
وجودك إنتي في حياتي مغيرها، آه
Your presence in my life has changed it, ah,
بجد الثانية في بعادك دي بخسرها
Truly, every second away from you is a loss,
كإني هشوفك مره واحدة ومش هكررها، آه
As if I will see you only once and never again, ah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.