Текст и перевод песни Samo Zaen - Fi Ashek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
عشقك
سيبيني
مرة
أسرح
In
your
love,
let
me
wander
free
for
once,
سيبيني
أبكي،
سيبيني
أفرح
Let
me
weep,
let
me
rejoice,
إيه
هون
حبك
يا
حبيبتي
Ah,
your
love
intoxicates
me,
my
darling,
في
عز
ديقتي
أي
شئ
يجرح
In
the
depths
of
my
despair,
every
wound
stings.
موافقه
بشرط
يبقى
بشوق
I
agree,
but
only
if
I
can
long
for
you,
في
عشقك
أنا
رافض
إني
أفوق
In
your
love,
I
refuse
to
wake
up,
مشاعري
ما
تنتهيش
في
كلام
قبلك
My
feelings
for
you
are
endless,
before
you,
الأيام
أنا
قلبي
كان
مخنوق،
آه
My
heart
was
suffocating,
ah.
دفا
غريب
بيلمسني
في
أحضانك
A
strange
warmth
touches
me
in
your
embrace,
صورتك
في
عيني
تملى
عروسة
في
مكانك
Your
image
fills
my
eyes,
a
bride
in
your
place.
بقيت
رافض
أسيب
الدنيا
دي
عشانك،
آه
I
refuse
to
leave
this
world
for
you,
ah.
وجودك
إنتي
في
حياتي
مغيرها،
آه
Your
presence
in
my
life
has
changed
it,
ah,
بجد
الثانية
في
بعادك
دي
بخسرها
Truly,
every
second
away
from
you
is
a
loss,
كإني
هشوفك
مره
واحدة
ومش
هكررها
As
if
I
will
see
you
only
once
and
never
again.
دفا
غريب
بيلمسني
في
أحضانك
A
strange
warmth
touches
me
in
your
embrace,
صورتك
في
عيني
تملى
عروسة
في
مكانك
Your
image
fills
my
eyes,
a
bride
in
your
place.
بقيت
رافض
أسيب
الدنيا
دي
عشانك،
عشانك
I
refuse
to
leave
this
world
for
you,
for
you.
وجودك
إنتي
في
حياتي
مغيرها،
آه
Your
presence
in
my
life
has
changed
it,
ah,
بجد
الثانية
في
بعادك
دي
بخسرها
Truly,
every
second
away
from
you
is
a
loss,
كإني
هشوفك
مره
واحدة
ومش
هكررها،
آه
As
if
I
will
see
you
only
once
and
never
again,
ah.
معاكي
قلبي
يا
دوب
سنتين
With
you,
my
heart
has
lived
for
two
years,
هيكبر،
ده
يعني
هيروح
فين؟
It
will
grow;
where
will
it
go?
ده
أنا
لو
كنت
ليك
موجوع
That's
because
if
I
am
in
pain
for
you,
لو
في
عيني
دموع
هصفى
بضحكة
عين
If
there
are
tears
in
my
eyes,
a
smile
will
wipe
them
away.
وياكي
الدنيا
ليا
سلام
With
you,
the
world
is
peaceful
for
me,
بهواكي
غطيني
لما
أنام
Warm
me
with
your
love
when
I
sleep,
وأعرف
مهما
طال
النوم
And
no
matter
how
long
I
sleep,
لو
هغيب
ميت
يوم
هتجيني
في
الأحلام،
آه
If
I
am
gone
for
a
hundred
days,
you
will
come
to
me
in
my
dreams,
ah.
دفا
غريب
بيلمسني
في
أحضانك
A
strange
warmth
touches
me
in
your
embrace,
صورتك
في
عيني
تملى
عروسة
في
مكانك
Your
image
fills
my
eyes,
a
bride
in
your
place.
بقيت
رافض
أسيب
الدنيا
دي
عشانك
I
refuse
to
leave
this
world
for
you
وجودك
إنتي
في
حياتي
مغيرها،
آه
Your
presence
in
my
life
has
changed
it,
ah,
بجد
الثانية
في
بعادك
دي
بخسرها
Truly,
every
second
away
from
you
is
a
loss,
كإني
هشوفك
مره
واحدة
ومش
هكررها
As
if
I
will
see
you
only
once
and
never
again.
دفا
غريب
بيلمسني
في
أحضانك
A
strange
warmth
touches
me
in
your
embrace,
صورتك
في
عيني
تملى
عروسة
في
مكانك
Your
image
fills
my
eyes,
a
bride
in
your
place.
بقيت
رافض
أسيب
الدنيا
دي
عشانك،
عشانك
I
refuse
to
leave
this
world
for
you,
for
you.
وجودك
إنتي
في
حياتي
مغيرها،
آه
Your
presence
in
my
life
has
changed
it,
ah,
بجد
الثانية
في
بعادك
دي
بخسرها
Truly,
every
second
away
from
you
is
a
loss,
كإني
هشوفك
مره
واحدة
ومش
هكررها،
آه
As
if
I
will
see
you
only
once
and
never
again,
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.