Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Law Omry Yergaa
Wenn mein Leben zurückkäme
وقبل
ما
يبقى
بينا
كلام
Und
noch
bevor
Worte
zwischen
uns
fielen
شايف
فى
عينيك
سنين
قدام
Sehe
ich
in
deinen
Augen
Jahre
voraus
حبيبي
خلاص
لقيت
عمري
Meine
Liebste,
endlich
habe
ich
mein
Leben
gefunden
معاك
احلوت
الأيام
Mit
dir
wurden
die
Tage
süß
بقت
أجمل
من
الأحلام
Wurden
schöner
als
Träume
ياريتك
جتلي
من
بدرى
Ich
wünschte,
du
wärst
früher
zu
mir
gekommen
وقبل
ما
يبقى
بينا
كلام
Und
noch
bevor
Worte
zwischen
uns
fielen
شايف
فى
عينيك
سنين
قدام
Sehe
ich
in
deinen
Augen
Jahre
voraus
حبيبي
خلاص
لقيت
عمري
Meine
Liebste,
endlich
habe
ich
mein
Leben
gefunden
معاك
احلوت
الأيام
Mit
dir
wurden
die
Tage
süß
بقت
أجمل
من
الأحلام
Wurden
schöner
als
Träume
ياريتك
جتلي
من
بدرى
Ich
wünschte,
du
wärst
früher
zu
mir
gekommen
وانت
يا
عمرى
كنت
فين
Und
du,
mein
Leben,
wo
warst
du?
قبلك
سنين
مش
محسوبين
من
عمرنا
Die
Jahre
vor
dir
zählen
nicht
zu
unserem
Leben
احساس
جديد
Ein
neues
Gefühl
والحلم
ده
مابقاش
بعيد
Und
dieser
Traum
ist
nicht
mehr
fern
كل
اللي
بتمناه
لقيته
معاك
هنا
Alles,
was
ich
mir
wünschte,
fand
ich
hier
bei
dir
وانت
يا
عمرى
كنت
فين
Und
du,
mein
Leben,
wo
warst
du?
قبلك
سنين
مش
محسوبين
من
عمرنا
Die
Jahre
vor
dir
zählen
nicht
zu
unserem
Leben
احساس
جديد
Ein
neues
Gefühl
والحلم
ده
مابقاش
بعيد
Und
dieser
Traum
ist
nicht
mehr
fern
كل
اللي
بتمناه
لقيته
معاك
هنا
Alles,
was
ich
mir
wünschte,
fand
ich
hier
bei
dir
لو
عمري
يرجع
بيا
تاني
Wenn
mein
Leben
zu
mir
zurückkäme
هاعيشه
جنبك
من
جديد
Würde
ich
es
neu
an
deiner
Seite
leben
ولا
يوم
هاغيب
عنك
أنا
Und
keinen
Tag
wäre
ich
von
dir
fort
ومين
ما
حلمش
يبقى
معاك
Und
wer
hat
nicht
geträumt,
bei
dir
zu
sein?
برىء
ولا
زيك
انت
ملاك
Unschuldig,
und
wie
du,
du
bist
ein
Engel
منور
دنيتى
وقلبي
Du
erhellst
meine
Welt
und
mein
Herz
خلاص
هابدأ
حياتى
معاك
Endlich,
ich
werde
mein
Leben
mit
dir
beginnen
وأكمل
عمرى
وأنا
وياك
Und
mein
Leben
vollenden,
während
ich
bei
dir
bin
ياما
اتمنيت
تكون
جنبي
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
wärst
an
meiner
Seite
ومين
ما
حلمش
يبقى
معاك
Und
wer
hat
nicht
geträumt,
bei
dir
zu
sein?
برىء
ولا
زيك
انت
ملاك
Unschuldig,
und
wie
du,
du
bist
ein
Engel
منور
دنيتى
وقلبي
Du
erhellst
meine
Welt
und
mein
Herz
خلاص
هابدأ
حياتى
معاك
Endlich,
ich
werde
mein
Leben
mit
dir
beginnen
وأكمل
عمرى
وأنا
وياك
Und
mein
Leben
vollenden,
während
ich
bei
dir
bin
ياما
اتمنيت
تكون
جنبي
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
wärst
an
meiner
Seite
وانت
يا
عمرى
كنت
فين
Und
du,
mein
Leben,
wo
warst
du?
قبلك
سنين
مش
محسوبين
من
عمرنا
Die
Jahre
vor
dir
zählen
nicht
zu
unserem
Leben
احساس
جديد
Ein
neues
Gefühl
والحلم
ده
مابقاش
بعيد
Und
dieser
Traum
ist
nicht
mehr
fern
كل
اللي
بتمناه
لقيته
معاك
هنا
Alles,
was
ich
mir
wünschte,
fand
ich
hier
bei
dir
وانت
يا
عمرى
كنت
فين
Und
du,
mein
Leben,
wo
warst
du?
قبلك
سنين
مش
محسوبين
من
عمرنا
Die
Jahre
vor
dir
zählen
nicht
zu
unserem
Leben
احساس
جديد
Ein
neues
Gefühl
والحلم
ده
مابقاش
بعيد
Und
dieser
Traum
ist
nicht
mehr
fern
كل
اللي
بتمناه
لقيته
معاك
هنا
Alles,
was
ich
mir
wünschte,
fand
ich
hier
bei
dir
لو
عمري
يرجع
بيا
تاني
Wenn
mein
Leben
zu
mir
zurückkäme
هاعيشه
جنبك
من
جديد
Würde
ich
es
neu
an
deiner
Seite
leben
ولا
يوم
هاغيب
عنك
أنا
Und
keinen
Tag
wäre
ich
von
dir
fort
أنا
كنت
فين
أنا
Wo
war
ich,
ich?
احساس
جديد
Ein
neues
Gefühl
ولا
يوم
هاغيب
عنك
أنا
Und
keinen
Tag
wäre
ich
von
dir
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.