Текст и перевод песни Samo Zaen - Mesh Qader
مش
قادر
ابعد
عنك
تانى
حبيبى
اه
حبيبى
Не
в
силах
быть
больше
без
тебя,
любимая,
ах,
любимая,
عايش
فيك
وانت
بعيد
عنى
حقيقى
ايوه
حقيقى
Живу
тобой,
пока
ты
далеко,
правда,
да,
правда,
وعنيك
وحشانى
И
скучаю
по
твоим
глазам.
مش
قادر
ابعد
عنك
تانى
حبيبى
اه
حبيبى
Не
в
силах
быть
больше
без
тебя,
любимая,
ах,
любимая,
عايش
فيك
وانت
بعيد
عنى
حقيقى
ايوه
حقيقى
Живу
тобой,
пока
ты
далеко,
правда,
да,
правда,
وعنيك
وحشانى
И
скучаю
по
твоим
глазам.
يا
حبيبى
انت
اللى
ليا
من
كل
الدنيا
ديا
Любимая,
ты
- всё,
что
мне
нужно
в
этом
мире,
يا
حبيب
قلبى
وعنيا
انا
روحى
فيك
Любимая
моего
сердца
и
глаз,
моя
душа
в
тебе.
بارتاح
وانت
فى
حضنى
قرب
منى
وخدنى
Мне
хорошо,
когда
ты
в
моих
обьятиях,
приди
ко
мне,
обними
меня,
دا
عنيك
دايما
تقوللى
انا
كلى
ليك
اه
Твои
глаза
всегда
говорят
мне,
что
я
вся
твоя,
да.
يا
حبيبى
انت
اللى
ليا
من
كل
الدنيا
ديا
Любимая,
ты
- всё,
что
мне
нужно
в
этом
мире,
يا
حبيب
قلبى
وعنيا
انا
روحى
فيك
Любимая
моего
сердца
и
глаз,
моя
душа
в
тебе.
بارتاح
وانت
فى
حضنى
قرب
منى
وخدنى
Мне
хорошо,
когда
ты
в
моих
обьятиях,
приди
ко
мне,
обними
меня,
دا
عنيك
دايما
تقوللى
انا
كلى
ليك
اه
Твои
глаза
всегда
говорят
мне,
что
я
вся
твоя,
да.
دايما
حواليا
وجوه
عنيا
حبيبى
ايوه
حبيبى
Ты
всегда
рядом,
перед
моими
глазами,
любимая,
да,
любимая,
دايما
على
بالى
Всегда
в
моих
мыслях.
ساكن
احلامى
وكل
كلامى
حقيقى
ايوه
حقيقى
Живешь
в
моих
мечтах,
и
все
мои
слова
- правда,
да,
правда,
صورتك
قدامى
Твой
образ
предо
мной.
دايما
حواليا
وجوه
عنيا
حبيبى
ايوه
حبيبى
Ты
всегда
рядом,
перед
моими
глазами,
любимая,
да,
любимая,
دايما
على
بالى
Всегда
в
моих
мыслях.
ساكن
احلامى
وكل
كلامى
حقيقى
ايوه
حقيقى
Живешь
в
моих
мечтах,
и
все
мои
слова
- правда,
да,
правда,
صورتك
قدامى
Твой
образ
предо
мной.
يا
حبيبى
انت
اللى
ليا
من
كل
الدنيا
ديا
Любимая,
ты
- всё,
что
мне
нужно
в
этом
мире,
يا
حبيب
قلبى
وعنيا
انا
روحى
فيك
Любимая
моего
сердца
и
глаз,
моя
душа
в
тебе.
بارتاح
وانت
فى
حضنى
قرب
منى
وخدنى
Мне
хорошо,
когда
ты
в
моих
обьятиях,
приди
ко
мне,
обними
меня,
دا
عنيك
دايما
تقوللى
انا
كلى
ليك
اه
Твои
глаза
всегда
говорят
мне,
что
я
вся
твоя,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hael, haitham el feil
Альбом
Maak
дата релиза
28-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.