Samo - Cafeína - перевод текста песни на немецкий

Cafeína - Samoперевод на немецкий




Cafeína
Koffein
Si te derramas en mi vida
Wenn du dich in mein Leben ergießt
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Con la espuma de tu risa
Mit dem Schaum deines Lachens
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Te derramas en mi vida
Du ergießt dich in mein Leben
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Si eres toda mi energía
Wenn du meine ganze Energie bist
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Queda impregnado tu aroma en mi cama
Dein Duft bleibt in meinem Bett haften
Tengo en mi boca el sabor de tu piel tostada
Ich schmecke den Geschmack deiner gerösteten Haut
Cada mañana (hey)
Jeden Morgen (hey)
En vivo despierto pensando en tu cuerpo
Ich wache auf denkend an deinen Körper
Y no puedo beber de ti una sola taza
Und ich kann nicht nur eine Tasse von dir trinken
Ya no me alcanza (mmh)
Es reicht mir nicht (mmh)
Si te derramas en mi vida
Wenn du dich in mein Leben ergießt
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Con la espuma de tu risa
Mit dem Schaum deines Lachens
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Te derramas en mi vida
Du ergießt dich in mein Leben
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Si eres toda mi energía
Wenn du meine ganze Energie bist
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No puedo quedarme dormido
Kann ich nicht einschlafen
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No hay quién se quede dormido (oh)
Kann keiner einschlafen (oh)
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No puedo quedarme dormido
Kann ich nicht einschlafen
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No hay quién se quede dormido
Kann keiner einschlafen
Te derramas en mi vida
Du ergießt dich in mein Leben
¿Quién necesita cafeína?
Wer braucht Koffein?
Con la espuma de tu risa
Mit dem Schaum deines Lachens
¿Quién necesita cafeína? (hey)
Wer braucht Koffein? (hey)
Si te derramas en mi vida
Wenn du dich in mein Leben ergießt
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Con la espuma de tu risa
Mit dem Schaum deines Lachens
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Te derramas en mi vida
Du ergießt dich in mein Leben
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Si eres toda mi energía
Wenn du meine ganze Energie bist
¿Quién necesita cafeína? (na-na-na)
Wer braucht Koffein? (na-na-na)
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No puedo quedarme dormido
Kann ich nicht einschlafen
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No hay quién se quede dormido
Kann keiner einschlafen
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No puedo quedarme dormido
Kann ich nicht einschlafen
Cuando te quedas conmigo
Wenn du bei mir bleibst
No hay quién se quede dormido, no
Kann keiner einschlafen, nein
¿Quién necesita cafeína?
Wer braucht Koffein?
Na-na, oh
Na-na, oh
Na-ra-na-na
Na-ra-na-na
Te derramas en mi vida, oh
Du ergießt dich in mein Leben, oh
¿Quién necesita cafeína?
Wer braucht Koffein?
Si te derramas en mi vida (mmh)
Wenn du dich in mein Leben ergießt (mmh)





Авторы: Samuel Parra Cruz, Rogelio Flores, Luis Jesus Jimenez Burguera, Agustin Luis Zubillaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.