Текст и перевод песни Samo104 - Bei Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Cuz
baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Bin
nur
glücklich,
wenn
ich
oben,
wie
im
Rausch
bin
I'm
only
happy
when
I'm
high,
like
I'm
in
a
frenzy
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Geht
die
Sonne
unter,
werd
ich
langsam
wach
The
sun
goes
down,
I
slowly
wake
up
Im
Viertel
hier
bei
Nacht,
der
Teufel
lacht
mich
an
In
the
hood
here
at
night,
the
devil
laughs
at
me
Er
reicht
mir
einen
Finger,
doch
ich
nehm
sein
ganzes
Taş
He
gives
me
a
finger,
but
I
take
his
whole
stash
Alle
sind
auf
Natz,
Dicka,
gib
mal
noch
mehr
Schnaps
Everyone
is
wasted,
dude,
give
me
some
more
booze
Baby,
Mann,
ich
brauch
dis,
denn
ich
lebe
nur
bei
Nacht
Baby,
man,
I
need
this,
cuz
I
only
live
at
night
Ja-Ja-Ja,
der
Richter
will
mich
drinn'n
sehen,
doch
ich
gebe
einen
Fick
Ye-Ye-Yeah,
the
judge
wants
to
see
me
inside,
but
I
don't
give
a
fuck
Dicka,
V-Männer
reden,
aber
reden
tu
ich
nicht
Dude,
snitches
talk,
but
I
don't
Mein
ganzes
Leben
ist
ein
Drehbuch,
also
drehe
ich
'nen
Spliff
My
whole
life
is
a
script,
so
I
roll
a
joint
Und
piss
dir
in
die
Fresse
oder
tret
dir
auf
den
Schlips
And
piss
in
your
face
or
step
on
your
tie
Ich
bin
krass,
krass,
Dicka,
ich
bin
krass
I'm
sick,
sick,
dude,
I'm
sick
Mein
Leben
auf
'n
Blatt,
Dicka,
alles
ist
okay
My
life
on
a
sheet,
dude,
everything
is
okay
Und
is'
Samstag
Nacht,
fuck,
ja,
dann
gibt
es
Schnaps
And
it's
Saturday
night,
fuck,
yeah,
then
there's
booze
Alle
meine
Bratans
sind
auf
Jägermeister-E
All
my
homies
are
on
Jägermeister-E
Und
die
Bitch
auf
mei'm
Schwanz
hat
ein
Mona-Lisa-Smile
And
the
bitch
on
my
dick
has
a
Mona
Lisa
smile
Wenn
der
Mond
dann
wieder
scheint,
gibt
es
Kokain
und
Wein
When
the
moon
shines
again,
there
is
cocaine
and
wine
Misch
das
Codein
mit
Sprite,
all
die
Drogen
und
der
Scheiß
Mix
the
codeine
with
Sprite,
all
the
drugs
and
shit
Sind
der
Grund,
warum
mein
Geld
nicht
für
die
Monatsmiete
reicht
Are
the
reason
why
my
money
isn't
enough
for
the
monthly
rent
Denn
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Cuz
baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Bin
nur
glücklich,
wenn
ich
oben,
wie
im
Rausch
bin
I'm
only
happy
when
I'm
high,
like
I'm
in
a
frenzy
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Geht
die
Sonne
unter,
werd
ich
langsam
wach
The
sun
goes
down,
I
slowly
wake
up
Denn
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Cuz
baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Bin
nur
glücklich,
wenn
ich
oben,
wie
im
Rausch
bin
I'm
only
happy
when
I'm
high,
like
I'm
in
a
frenzy
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Geht
die
Sonne
unter,
werd
ich
langsam
wach
The
sun
goes
down,
I
slowly
wake
up
Im
Viertel
hier
bei
Nacht,
der
Teufel
lacht
mich
an
In
the
hood
here
at
night,
the
devil
laughs
at
me
Er
reicht
mir
einen
Finger,
doch
ich
nehm
sein
ganzes
Taş
He
gives
me
a
finger,
but
I
take
his
whole
stash
Alle
sind
auf
Natz,
Dicka,
gib
mal
noch
mehr
Schnaps
Everyone
is
wasted,
dude,
give
me
some
more
booze
Baby,
Mann,
ich
brauch
dis,
denn
ich
lebe
nur
bei
Nacht
Baby,
man,
I
need
this,
cuz
I
only
live
at
night
Und
all
die
Flittchen
ficken
sich
in
meiner
Clique
hin
und
her
And
all
the
chicks
are
fucking
each
other
in
my
crew
Rauch
'ne
Kippe,
trink
'ne
Mische,
ich
will
immer,
immer
mehr
Smoke
a
cig,
drink
a
mix,
I
always,
always
want
more
Mach
mein
Business,
ganz
auf
chillig,
bis
ich
blind
bin
oder
sterb
Do
my
business,
totally
chill,
until
I'm
blind
or
die
Ja,
sie
wissen,
Mann,
ich
bin
es,
du
bist
bitte
nochmal
wer?
Yeah,
they
know,
man,
it's
me,
who
are
you
again?
Ich
bin
fresh,
fresh,
Dicka,
ihr
seid
wack
I'm
fresh,
fresh,
dude,
you're
wack
Baller
weiter
Tracks,
das
ist
alles
kein
Problem
Keep
dropping
tracks,
that's
not
a
problem
Und
is'
mein
Cash
weg,
Dicka,
wird
vercheckt
And
if
my
cash
is
gone,
dude,
it's
gonna
be
sold
Die
Stadt
ist
außer
Rand
und
Band,
Dicka
und
sie
bebt
The
city
is
out
of
control,
dude,
and
it's
shaking
Es
geht,
"woah,
woah",
ich
bleib
"Kein
Limit"
bis
zum
Tod
It's
going,
"woah,
woah",
I'm
staying
"No
Limit"
until
death
Geb
ihr
mein
Sippie,
sie
will
blowen,
sie
ist
'ne
pretty
little
Hoe
Give
her
my
sip,
she
wants
to
blow,
she's
a
pretty
little
hoe
Rauch
ein
Jibbit,
ich
bin
stoned,
ey
und
fliege
bis
zum
Mond
Smoke
a
joint,
I'm
stoned,
ey
and
fly
to
the
moon
Warum
ich
Drogen
nehm?
Frag
mich
bitte
nicht,
wieso
Why
do
I
take
drugs?
Please
don't
ask
me
why
Denn
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Cuz
baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Bin
nur
glücklich,
wenn
ich
oben,
wie
im
Rausch
bin
I'm
only
happy
when
I'm
high,
like
I'm
in
a
frenzy
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Geht
die
Sonne
unter,
werd
ich
langsam
wach
The
sun
goes
down,
I
slowly
wake
up
Denn
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Cuz
baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Bin
nur
glücklich,
wenn
ich
oben,
wie
im
Rausch
bin
I'm
only
happy
when
I'm
high,
like
I'm
in
a
frenzy
Baby,
ja,
ich
brauch
dis,
yeah
Baby,
yeah,
I
need
this,
yeah
Geht
die
Sonne
unter,
werd
ich
langsam
wach
The
sun
goes
down,
I
slowly
wake
up
Im
Viertel
hier
bei
Nacht,
der
Teufel
lacht
mich
an
In
the
hood
here
at
night,
the
devil
laughs
at
me
Er
reicht
mir
einen
Finger,
doch
ich
nehm
sein
ganzes
Taş
He
gives
me
a
finger,
but
I
take
his
whole
stash
Alle
sind
auf
Natz,
Dicka,
gib
mal
noch
mehr
Schnaps
Everyone
is
wasted,
dude,
give
me
some
more
booze
Baby,
Mann,
ich
brauch
dis,
denn
ich
lebe
nur
bei
Nacht
Baby,
man,
I
need
this,
cuz
I
only
live
at
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Schoen, Salim Mohammed Karas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.