Текст и перевод песни Samoel feat. Иракли - Бриллиантовый огонь
Бриллиантовый огонь
Diamond Fire
Москва
слезам
не
верит,
она
похоже
тоже.
Moscow
doesn't
believe
in
tears,
it
seems.
И
новый
день
недели,
на
прошлый
не
похожий.
And
a
new
day
of
the
week,
not
like
the
last.
А
ночь
меняет
лица,
и
снов
её
не
знает.
The
night
changes
faces,
and
doesn't
know
her
dreams.
Она
всё
веселится,
и
с
кем-то
зажигает.
She
is
still
having
fun
and
partying
with
someone.
Она
пылает
страстью,
к
богатым
и
успешным.
She
burns
with
passion,
for
the
rich
and
successful.
Готова
ради
счастья,
к
любым
поступкам
грешным.
Ready
for
any
sinful
act
for
the
sake
of
happiness.
То,
что
казалось
нежным,
давно
не
актуально.
What
seemed
tender
is
no
longer
relevant.
На
островах
прибрежных,
где
расцветают
пальмы.
On
the
coastal
islands,
where
palm
trees
bloom.
Там,
в
суматохе
звёзд,
когда
закат
танцует.
There,
in
the
hustle
and
bustle
of
the
stars,
when
the
sunset
dances.
В
порыве
своих
грёз,
она
чужих
целует.
In
the
frenzy
of
her
dreams,
she
kisses
strangers.
Эта
дама,
не
робкого
десятка.
This
lady
is
not
shy.
Шикует,
отдаваясь
соблазнам
без
остатка.
She
flaunts
herself,
indulging
in
temptations
without
a
trace.
Она
на
деньги
падка,
и
на
машины,
кстати.
She
is
crazy
about
money,
and
cars,
by
the
way.
Она
летит
на
party,
в
новеньком
Bugatti.
She
flies
to
the
party
in
a
brand
new
Bugatti.
В
руках
кредитка
дяди,
во
взгляде
страсть
к
алмазам.
In
her
hands
is
her
uncle's
credit
card,
in
her
eyes
a
passion
for
diamonds.
Расплатится
за
всё,
в
кровати
Lotte
Plaza.
She
will
pay
for
everything,
in
the
bed
of
the
Lotte
Plaza.
Бриллиантовый
огонь.
Diamond
fire.
Горит
в
её
глазах.
It
burns
in
her
eyes.
Блеск
золотых
песков.
The
shine
of
golden
sands.
На
райских
берегах.
On
paradise
shores.
Испытывает
страсть,
в
бессонном
V.I.P.
She
experiences
passion,
in
sleepless
V.I.P.
Бриллиантовый
огонь.
Diamond
fire.
И
никакой
любви.(х2)
And
no
love
at
all.(x2)
Следы
стирает
утро,
лучами
и
росою.
The
morning
erases
the
traces,
with
rays
and
dew.
От
слёз
стекает
пудра,
но
это
того
стоит.
Powder
flows
from
tears,
but
it's
worth
it.
Когда
в
Ростове
ночь,
всё
темнотою
стелит.
When
it's
night
in
Rostov,
darkness
covers
everything.
В
столице
всё
точь-в-точь,
но
только
веселее.
In
the
capital,
everything
is
exactly
the
same,
but
only
more
fun.
В
четверг
- в
облаках,
в
пятницу
- в
сохо.
On
Thursday
- in
the
clouds,
on
Friday
- in
Soho.
Что
думают
они,
ей
абсолютно
пох*й.
What
they
think
about
her,
she
absolutely
doesn't
care.
Среди
цветных
огней
и
музыки
раскатов.
Amidst
colored
lights
and
thunderous
music.
Она
в
кругу
парней,
с
рассвета
до
заката.
She
is
surrounded
by
guys,
from
dawn
to
dusk.
С
заката
до
рассвета,
и
снова
с
кем-то
где-то.
From
dusk
to
dawn,
and
again
with
someone
somewhere.
Ей
это
надо
очень,
считайте
это
бредом.
She
needs
it
very
much,
call
it
nonsense.
И
вновь
одежда
в
клочья,
по
телу
чьи-то
руки.
And
again,
clothes
in
tatters,
someone's
hands
on
her
body.
И
если
здесь
любовь,
то
где
же
сердца
стуки?
And
if
this
is
love,
then
where
are
the
heartbeats?
Но
звуки
заглушают,
шепота
скольжение.
But
the
sounds
drown
out
the
whispering
glide.
Её
мечты
стреляют,
в
грудь
на
поражение.
Her
dreams
shoot,
straight
to
the
heart.
И
словно
продолжение,
под
звоны
медных
струн.
And
as
if
a
continuation,
to
the
sounds
of
copper
strings.
Она
в
чьем-то
движении,
срывает
бинго-бум.
She
is
in
someone's
movement,
tearing
the
bingo-boom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: samoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.