Samoerai - Terminaal - перевод текста песни на русский

Terminaal - Samoeraiперевод на русский




Terminaal
Терминал
De media manipuleert je met de taal
СМИ манипулируют тобой с помощью языка,
Mor up lang termijn zijn ol die fake termn terminaal
Но в долгосрочной перспективе все эти фальшивые термины терминал.
Der zit kracht in uze woorden dat us allen ku gevangn zettn
В наших словах есть сила, которая может всех нас заключить в тюрьму,
En ik geloven nie mir in die zogenaamde vangnettn
И я больше не верю в эти так называемые сети.
Ze zien der nie up ut voer us gezoend te maken
Они не заинтересованы в том, чтобы сделать нам хорошо,
Nie geintereseerd in je tmoment dan ze je oendervragen
Не интересуются тобой, пока не начнут допрашивать.
En de bevolking zit met meer dan oenderd vragen
И у населения больше сотни вопросов,
Owe gin regering kunnen maken binnnen de driehoenderd dagen
Когда они не могут сформировать правительство в течение трехсот дней.
Tis lik of dat ze ant lachen zien met us
Такое чувство, что они смеются над нами,
Teurlik ist niet lastig oj komt ut e makkelijke thus
Конечно, это не сложно, если ты из обеспеченной семьи,
Woarin dat alles voe je utgestippeld ligt en kloargestreken
Где все для тебя распланировано и разглажено,
Mo daj zelve nooit nie kampt, met echte oardigheden
Но ты сама никогда не сталкивалась с настоящими трудностями.
Weken zoender eletriek,
Недели без электричества,
Of moandn an e stik moeten leven met e hoengerig kind
Или месяцы подряд жить с голодным ребенком,
Daj nie ku voeden omdaj nog zoveel betalingn moet inlossen
Которого ты не можешь накормить, потому что нужно оплатить так много счетов,
En oj wa te loate ziet ej kanse dan ze je zomo goan buttn shotn
И если ты хоть немного замешкаешься, есть шанс, что тебя просто вышвырнут.
Toen ej teurlik gin verstand van werkelijke problemen
Тогда ты, конечно, не понимаешь настоящих проблем,
Je ziet ant werkn voe't systeem
Ты работаешь на систему,
Dat us ollemale up globale schaal wiln controleern
Которая хочет контролировать всех нас в глобальном масштабе
En met de massamedia us massaal manipuleren
И массово манипулировать нами с помощью СМИ.
Pak et an, je televisie stik je best in brand
Действуй, свой телевизор лучше всего сжечь,
Makt e plan, et meeste ej sowieso in hand
Составь план, большая часть и так в твоих руках.
Lat niemand je beroven van je soevereine woarden
Не позволяй никому лишить тебя твоих независимых слов,
Want we moen us eigen waarheid vergoaren nu dat nog kan
Потому что мы должны собрать свою собственную правду, пока еще можем.
Pak et an, je televisie stik je best in brand
Действуй, свой телевизор лучше всего сжечь,
Makt e plan, et meeste ej sowieso in hand
Составь план, большая часть и так в твоих руках.
Lat niemand je beroven van je soevereine woarden
Не позволяй никому лишить тебя твоих независимых слов,
Want we moen us eigen waarheid vergoaren nu dat nog kan
Потому что мы должны собрать свою собственную правду, пока еще можем.
De politiek manipuleert je met de taal
Политики манипулируют тобой с помощью языка,
Mor up lang termijn zijn ol die fake termn terminaal
Но в долгосрочной перспективе все эти фальшивые термины терминал.
Der zit kracht in uze woorden dat us allen ku gevangn zettn
В наших словах есть сила, которая может всех нас заключить в тюрьму,
Moa, tis lik dat niemand em nog antrekt
Но, кажется, всем уже все равно.
Twos upt kabinet van Geubels dan ze triomferend an voorspelt
Как в кабинете Геубельса, когда он триумфально предсказывал,
"Dat de leugen woarheid wordt oj em lange genoeg vertelt"
"Что ложь становится правдой, если ее достаточно долго повторять".
Der is nie zoveel veranderd qua tactiek deurheen de joaren
В тактике не так уж много изменилось за эти годы,
Mo methodieken en nu specifiekere gevoaren
Но методологии и теперь более специфические опасности.
Tis gefinetuned, utgewerkt toet in de puntjes
Это отточено, проработано до мелочей,
Tis quasi zo gesofisticeerd lik me punches
Это почти так же изощренно, как мои удары,
Gesponsord, met wa internationale brunches
Спонсируемые какими-то международными бранчами,
Mor in essentie zient olene marginale kunstjes
Но по сути это всего лишь незначительные трюки.
Ze kunt je nie upleggn of updringn, oj uplet, bewust ziet
Они не могут тебе навязать или навязаться, если ты внимательна, осознанна,
Van wuk gek gehucht daj gevlucht ziet
Из какого сумасшедшего захолустья ты сбежала,
Da lukt nie, ol liek et soms ol terminaal
Это не получится, даже если иногда все кажется терминальным,
Ziew in stoat voer een eigen droai te geven an us verhaal
Мы способны сами повернуть нашу историю.
Pak et an, je televisie stik je best in brand
Действуй, свой телевизор лучше всего сжечь,
Makt e plan, et meeste ej sowieso in hand
Составь план, большая часть и так в твоих руках.
Lat niemand je beroven van je soevereine woarden
Не позволяй никому лишить тебя твоих независимых слов,
Want we moen us eigen waarheid vergoaren nu dat nog kan
Потому что мы должны собрать свою собственную правду, пока еще можем.
Pak et an, je televisie stik je best in brand
Действуй, свой телевизор лучше всего сжечь,
Makt e plan, et meeste ej sowieso in hand
Составь план, большая часть и так в твоих руках.
Lat niemand je beroven van je soevereine woarden
Не позволяй никому лишить тебя твоих независимых слов,
Want we moen us eigen waarheid vergoaren nu dat nog kan
Потому что мы должны собрать свою собственную правду, пока еще можем.
Jen eigen, ego, manipuleert je met de taal
Твое собственное эго манипулирует тобой с помощью языка,
Mor up lang termijn zijn ol die fake termn terminaal
Но в долгосрочной перспективе все эти фальшивые термины терминал.
Der zit kracht in uze woorden dat us allen ku gevangn zettn
В наших словах есть сила, которая может всех нас заключить в тюрьму,
Mor o we willen kunnen we sowieso us plan trekken
Но если мы захотим, мы все равно сможем осуществить свой план.
Gebrandmerkt, men innerlijke vlam sterkt
Заклейменный, мой внутренний огонь крепчает,
Me drang voe te breken ut et stadsnet
Мое стремление вырваться из городской сети.
Upt land met me handn in de groend, kgo want plantn zetn, Me bandn sterkn
В деревне, с руками в земле, я пойду и посажу растения, мои связи крепнут.
Me moeder natuur, das wa dat langst werkt, belang et, de angst temt
Моя мать-природа, вот что работает дольше всего, цени это, укроти страх.
Zelfvoorzienigheid is juste
Самообеспечение это правильно,
Nog mor up et randje van et te classificeren als luxe
Пока еще на грани того, чтобы классифицировать это как роскошь.
We zoen ollemaal moen proberen meer te connecteren
Мы все должны пытаться больше взаимодействовать
Met us eten, uze kleers, woa dan ze ze fabriceren
С нашей едой, нашей одеждой, где ее производят.
Just proberen voe de lokale marktn te assisteren
Просто пытаться поддерживать местные рынки,
Die negeren dat de nelft van de wereld ligt te creperen
Которые игнорируют, что половина мира умирает.
Just proberen voer in goeie zaken te particeperen
Просто пытаться участвовать в хороших делах,
In essentie kom et nere up 1 twuk: proberen
По сути, все сводится к одному: пытаться.
Pak et an, je televisie stik je best in brand
Действуй, свой телевизор лучше всего сжечь,
Makt e plan, et meeste ej sowieso in hand
Составь план, большая часть и так в твоих руках.
Lat niemand je beroven van je soevereine woarden
Не позволяй никому лишить тебя твоих независимых слов,
Want we moen us eigen waarheid vergoaren nu dat nog kan
Потому что мы должны собрать свою собственную правду, пока еще можем.
Pak et an, je televisie stik je best in brand
Действуй, свой телевизор лучше всего сжечь,
Makt e plan, et meeste ej sowieso in hand
Составь план, большая часть и так в твоих руках.
Lat niemand je beroven van je soevereine woarden
Не позволяй никому лишить тебя твоих независимых слов,
Want we moen us eigen waarheid vergoaren nu dat nog kan
Потому что мы должны собрать свою собственную правду, пока еще можем.





Авторы: Sam Durnez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.