Текст и перевод песни Samora N'zinga - Afrika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
daria
um
tiro
na
sua
própria
mãe?
Ты
бы
выстрелил
в
собственную
мать?
Nem
por
um
preço?
Nem
por
um
terço?
Даже
за
деньги?
Даже
за
треть?
Será
que
isso
é
verdade?
Это
правда?
Imagina
destruir
o
berço,
da
humanidade.
Представь,
что
ты
разрушаешь
колыбель
человечества.
Filhos
ingratos,
sangue-sugas
Неблагодарные
дети,
кровопийцы,
White
tugas,
como
Judas
Белые
сволочи,
как
Иуда,
Atrás
de
ouro
e
diamante?
Vacilo...
Погнались
за
золотом
и
бриллиантами?
Промах...
Ei
moleque,
da
tempo
de
tirar
tua
mãe
do
asilo.
Эй,
парень,
еще
есть
время
вытащить
свою
мать
из
дома
престарелых.
Mama
África,
a
mais
rica
do
mundo
Мама
Африка,
самая
богатая
в
мире,
E
a
mais
forte
do
mundo
e
a
mais
bela
do
mundo
И
самая
сильная
в
мире,
и
самая
красивая
в
мире,
Igual
tuas
filhas
espalhadas
pelo
mundo
Как
и
твои
дочери,
разбросанные
по
всему
миру,
Pessoas
só
jogam
pedras
em
árvores
que
dão
frutos
Люди
бросают
камни
только
в
те
деревья,
которые
дают
плоды.
Se
tem
tanta
pobreza,
porque
tantas
empresas?
Если
здесь
столько
бедности,
то
почему
так
много
корпораций?
No
fim
Toda
a
riqueza,
é
fruto
da
natureza
В
конце
концов,
все
богатство
— это
плод
природы.
Certeza!
que
seu
mercado
é
livre
mas
a
sua
mente
é
presa
Конечно,
твой
рынок
свободен,
но
твой
разум
в
клетке.
E
eu
voltei
pra
Afrika,
pra
ficar,
И
я
вернулся
в
Африку,
чтобы
остаться,
E
eu
não
quero
traficar,
И
я
не
хочу
торговать,
Sangue
vermelho
como
páprica
Красной
кровью,
как
паприкой,
Prá
aplicar,
um
pouco
de
ideia
na
sua
prática
Чтобы
применить
немного
разума
в
своей
практике.
Tática
é,
ser
verdadeiro
em
tudo,
Тактика
в
том,
чтобы
быть
честным
во
всем,
Até
em
cada
oitava
da
batida
Даже
в
каждой
восьмой
доли
секунды,
Cocaína,
sangue
e
diamantes
Кокаин,
кровь
и
бриллианты
Não
valem
o
seu
tempo
de
vida
Не
стоят
твоего
времени.
Abram
os
olhos
de
dentro
da
alma
Открой
глаза
своей
души,
Respira
calma,
limpe
o
sangue
de
sua
palma
Дыши
спокойно,
смой
кровь
со
своих
ладоней,
Se
isso
não
te
faz
perder
a
calma
Если
это
не
выводит
тебя
из
себя,
É
porque
a
responsa
não
te
fere
como
um
trauma
Значит,
ответственность
не
ранит
тебя,
как
травма.
Chamam-nos
do
que
eles
são,
ladrões
Они
называют
нас
теми,
кем
являются
сами
— ворами.
Pobres
na
verdade
são
seus,
padrões
На
самом
деле
бедны
их
стандарты,
E
eu
não
sou
cristo
pra
distribuir
perdões
И
я
не
Иисус,
чтобы
раздавать
прощения
E
métodos
inúteis
como
as
prisões
И
бесполезные
методы,
как
тюрьмы.
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Жаркое,
священное
и
безопасное
место,
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее.
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Жаркое,
священное
и
безопасное
место,
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее.
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама.
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама.
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама.
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама.
E
eu
não
chamo
banana
de
maçã,
И
я
не
называю
банан
яблоком,
Chamo
de
trem,
pois
tudo
tem
o
valor
que
tem,
meu
bem
Я
называю
вещи
своими
именами,
ведь
у
всего
есть
своя
ценность,
мой
друг.
Tamo
morto
não,
Tamo
morto
não
Мы
не
мертвы,
мы
не
мертвы.
Acorda
cedo
e
vai
atrás
do
pão,
atrás
do
pão
Просыпайся
рано
и
иди
за
хлебом,
за
хлебом.
E
durante
a
mastigação,
na
fritação
И
во
время
еды,
во
время
жарки,
Para
e
pensa
no
que
aconteceu
com
a
sua
nação,
Остановись
и
подумай
о
том,
что
случилось
с
твоей
нацией.
Seu
vizinho
te
deve,
ele
é
mó
cuzão
Твой
сосед
должен
тебе,
он
тот
еще
ублюдок.
A
vingança
e
a
justiça
sempre
será
a
questão
Месть
и
справедливость
всегда
будут
вопросом,
Ser
ou
não
ser?
Nunca
foi
opção
Быть
или
не
быть?
— никогда
не
было
выбора.
Eu
sou
e
digo,
tem
uns
que
dizem
mas
não
são
Я
есть
и
говорю,
есть
те,
кто
говорит,
но
не
является.
Unção,
é
o
que
o
RAP
faz
conosco,
true
school
Помазание
— вот
что
рэп
делает
с
нами,
старая
школа,
Americano,
caribenho
ou
hutú,
Американец,
кариб
или
хуту,
Krenak,
moçambiquenho
ou
zulu
Кренак,
мозамбикец
или
зулус,
Bantu!
Sou
do
sul,
Банту!
Я
с
юга,
Mametu?
cadê
tu?
cadê
tu?
Мамету?
Где
ты?
Где
ты?
Ta
discutindo
bem
e
mal
Ты
рассуждаешь
о
добре
и
зле
E
ouvindo
Berimbrown
И
слушаешь
Беримбраун,
May
M'bira
e
Mano
Brown
Мэй
М'бира
и
Мано
Браун,
Tipo
M'bira
e
Berimbau
Что-то
вроде
М'бира
и
Беримбау.
Ninguém
nunca
explicou
o
que
é
ancestral
Никто
никогда
не
объяснял,
что
такое
предок,
O
ciclo
do
Griot
não
tem
final
У
цикла
Грио
нет
конца.
É
outra
filosofia
Это
другая
философия.
Bença
vó,
bença
tia,
Благословения,
бабушка,
благословения,
тетя,
Licença
pra
fazer
minha
poesia
Позвольте
мне
прочитать
свою
поэзию,
Não
é
momento,
é
dia
a
dia
Это
не
просто
момент,
это
сама
жизнь.
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Жаркое,
священное
и
безопасное
место,
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее,
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее.
Um
lugar
quente,
sagrado
e
seguro
Жаркое,
священное
и
безопасное
место,
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее,
É
o
presente,
o
passado
e
o
futuro
Это
настоящее,
прошлое
и
будущее.
Ei
mãe;
ou
Mãe;
ei
mãe;
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама,
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe,
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама,
Ei
mãe;
ou
Mãe;
ei
mãe;
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама,
Ei
mãe,
ou
Mãe,
ei
mãe,
Эй,
мама,
или
Мать,
эй,
мама,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Porcaro, David Paich, Moussa Sall, Oumar Sall
Альбом
D.A.A.T
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.