Текст и перевод песни Samora N'zinga feat. Almin Bah - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
frente
pra
morte,
tudo
parece
supérfluo
Facing
death,
everything
seems
superfluous
O
"rapgame"
se
torna
tão
insignificante
The
“rap
game”
becomes
so
insignificant
Quando
você
encara
uma
barragem
When
you
face
a
barrage
Com
3 milhões
de
metros
cúbicos
With
3 million
cubic
meters
De
lama
tóxica,
te
faz
pensar
Of
toxic
mud,
it
makes
you
think
Porque
que
agente
faz
o
que
faz?
Why
do
we
do
what
we
do?
O
rap
salva
vidas?
talvez
não
Does
rap
save
lives?
maybe
not
Porque
depois
do
estrago
não
tem
mais
volta
Because
after
the
damage
is
done,
there
is
no
going
back
Mas
o
rap,
o
trap,
o
samba,
o
rock,
a
música
But
rap,
trap,
samba,
rock,
music
Servem
pra
nos
harmonizar
com
algo
Serve
to
harmonize
us
with
something
No
principio
de
tudo
fez
se
a
palavra,
In
the
beginning
of
everything
the
word
was
made,
A
palavra
é
vibração,
a
vibração
é
som
e
o
som
é
música
The
word
is
vibration,
the
vibration
is
sound
and
the
sound
is
music
A
afinação
em
"Lá"
perfeita
é
uma
vibração
em
432
hertz
The
tuning
in
"A"
is
a
perfect
vibration
at
432
hertz
Ou
seja,
ondas
que
oscilam
432
vezes
por
segundo,
That
is,
waves
that
oscillate
432
times
per
second,
A
mesma
vibração
da
terra
e
do
nosso
organismo,
The
same
vibration
as
the
earth
and
our
organism,
Todas
as
vezes
que
ouvi
a
frase
"vamos
voltar
à
realidade"
pensei:
Every
time
I
heard
the
phrase
"let’s
get
back
to
reality"
I
thought:
"Deve
ser
algo
do
tipo
voltar
as
raízes,
"It
must
be
something
like
going
back
to
the
roots,
Cuidar
daquilo
que
realmente
importa"
Taking
care
of
what
really
matters"
É
isso,
is
that
right?
That's
it,
is
that
right?
Uma
conexão
musical
que
vem
desde
os
tempos
antigos,
A
musical
connection
that
comes
from
ancient
times,
Desde
a
primeira
palavra
da
From
the
first
word
of
Primeira
pessoa
onde
tudo
começou
até
agora,
The
first
person
where
it
all
began
until
now,
Pra
um
povo
a
beira
do
colapso
For
a
people
on
the
brink
of
collapse
Buscando
desesperadamente
Desperately
seeking
Uma
cura
ou
alguém
que
os
salvem
A
cure
or
someone
to
save
them
Na
era
dos
graves,
dos
"subs"
e
do
"150",
In
the
era
of
bass,
"subs"
and
"150",
Na
era
das
poesias
agressivas,
dos
"slams"
e
das
batalhas
de
rap,
In
the
era
of
aggressive
poetry,
"slams"
and
rap
battles,
Aqui
o
passado
e
o
futuro
se
misturam
Here
the
past
and
the
future
are
mixed
Assim
como
os
graves
e
os
atabaques,
As
well
as
the
bass
and
the
drums,
Numa
sintonia
perfeita
chamada
Afrotrap
In
a
perfect
harmony
called
Afrotrap
Não
existe
nada
igual
There
is
nothing
like
it
Em
nenhum
lugar
no
mundo,
Anywhere
in
the
world,
De
onde
tudo
começou
até
as
Américas,
From
where
it
all
began
to
the
Americas,
Do
Afro
ao
Trap
From
Afro
to
Trap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samora N'zinga
Альбом
D.A.A.T
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.