Samora N'zinga feat. Almin Bah - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samora N'zinga feat. Almin Bah - Intro




Intro
Intro
De frente pra morte, tudo parece supérfluo
Facing death, everything seems superfluous
O "rapgame" se torna tão insignificante
The “rap game” becomes so insignificant
Quando você encara uma barragem
When you face a barrage
Com 3 milhões de metros cúbicos
With 3 million cubic meters
De lama tóxica, te faz pensar
Of toxic mud, it makes you think
Porque que agente faz o que faz?
Why do we do what we do?
O rap salva vidas? talvez não
Does rap save lives? maybe not
Porque depois do estrago não tem mais volta
Because after the damage is done, there is no going back
Mas o rap, o trap, o samba, o rock, a música
But rap, trap, samba, rock, music
Servem pra nos harmonizar com algo
Serve to harmonize us with something
No principio de tudo fez se a palavra,
In the beginning of everything the word was made,
A palavra é vibração, a vibração é som e o som é música
The word is vibration, the vibration is sound and the sound is music
A afinação em "Lá" perfeita é uma vibração em 432 hertz
The tuning in "A" is a perfect vibration at 432 hertz
Ou seja, ondas que oscilam 432 vezes por segundo,
That is, waves that oscillate 432 times per second,
A mesma vibração da terra e do nosso organismo,
The same vibration as the earth and our organism,
Todas as vezes que ouvi a frase "vamos voltar à realidade" pensei:
Every time I heard the phrase "let’s get back to reality" I thought:
"Deve ser algo do tipo voltar as raízes,
"It must be something like going back to the roots,
Cuidar daquilo que realmente importa"
Taking care of what really matters"
É isso, is that right?
That's it, is that right?
Uma conexão musical que vem desde os tempos antigos,
A musical connection that comes from ancient times,
Desde a primeira palavra da
From the first word of
Primeira pessoa onde tudo começou até agora,
The first person where it all began until now,
Pra um povo a beira do colapso
For a people on the brink of collapse
Buscando desesperadamente
Desperately seeking
Uma cura ou alguém que os salvem
A cure or someone to save them
Na era dos graves, dos "subs" e do "150",
In the era of bass, "subs" and "150",
Na era das poesias agressivas, dos "slams" e das batalhas de rap,
In the era of aggressive poetry, "slams" and rap battles,
Aqui o passado e o futuro se misturam
Here the past and the future are mixed
Assim como os graves e os atabaques,
As well as the bass and the drums,
Numa sintonia perfeita chamada Afrotrap
In a perfect harmony called Afrotrap
Não existe nada igual
There is nothing like it
Em nenhum lugar no mundo,
Anywhere in the world,
De onde tudo começou até as Américas,
From where it all began to the Americas,
Do Afro ao Trap
From Afro to Trap





Авторы: Samora N'zinga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.