Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
alguém
pra
amar
sim.
Хочу
кого-то,
чтобы
любить,
да.
Pra
me
proteger
mais,
Чтобы
защищал
меня,
Sem
me
sufocar,
pra
me
convencer...
Не
душил,
чтобы
убеждал
меня...
Amor,
paixão,
prazer,
tesão
é
a
união
mais
do
que
perfeita
Любовь,
страсть,
удовольствие,
желание
- это
союз
более
чем
совершенный,
Pra
fazer
uma
mistura
com
carinho,
lealdade
sempre
dar
mais
atenção.
Чтобы
создать
смесь
с
нежностью,
верностью,
всегда
уделять
больше
внимания.
É
filme
de
romance
misturado
com
aventura,
Это
романтический
фильм,
смешанный
с
приключениями,
Sabe
aquelas
juras
sempre
ditas
em
nosso
ouvido,
Знаешь,
те
клятвы,
всегда
произносимые
нам
на
ухо,
Não
há
coisa
melhor
do
que
amar
sobre
escondido,
Нет
ничего
лучше,
чем
тайная
любовь,
É
sempre
bem
vindo
um
beijo
roubado
quando
distraído
ou
até
mesmo
provocado,
instigado,
roubado,
Украденный
поцелуй
всегда
кстати,
когда
отвлеклась,
или
даже
спровоцировала,
подстрекала,
позволила,
Mais
é
melhor
trocar
de
assunto
to
ficando
arrepiado...
Но
лучше
сменить
тему,
у
меня
мурашки
по
коже...
(Dani
voguel)
(Dani
Voguel)
Quero
alguém
pra
amar
sim
pra
me
proteger
mais
Хочу
кого-то,
чтобы
любить,
да,
чтобы
защищал
меня,
Sem
me
sufocar
pra
me
convencer...
Не
душил,
чтобы
убеждал
меня...
Quero
alguém
que
me
respeite
me
de
flores,
Хочу
кого-то,
кто
будет
меня
уважать,
дарить
мне
цветы,
Quero
alguém
que
não
tenha
mil
amores,
Хочу
кого-то,
у
кого
нет
тысячи
любовей,
Quero
alguém
pra
mudar
a
minha
vida,
Хочу
кого-то,
чтобы
изменить
мою
жизнь,
Quero
alguém
sem
pensar
em
despedida.
Хочу
кого-то,
не
думая
о
расставании.
Quero
alguém
que
transforme
meu
o
caminho,
Хочу
кого-то,
кто
изменит
мой
путь,
Quero
alguém
que
não
me
deixe
sozinho,
Хочу
кого-то,
кто
не
оставит
меня
одну,
Quero
alguém
que
me
faça
feliz,
Хочу
кого-то,
кто
сделает
меня
счастливой,
Você
é
o
que
eu
sempre
quis.
Ты
- тот,
кого
я
всегда
хотела.
Você
acha?...ou
tem
certeza??
Ты
думаешь?...или
уверен??
Não
da
pra
duvidar
teu
sorriso
é
minha
fraqueza
Не
могу
сомневаться,
твоя
улыбка
- моя
слабость.
Ta
fraquinho
é...
eu
nem
comecei
Слабость,
да...
я
еще
даже
не
начинал.
É
melhor
não
começar,
o
final
eu
já
sei.
Лучше
не
начинать,
я
уже
знаю
конец.
A
melhor
coisa
do
mundo
é
se
sentir
amada...
Лучшее
в
мире
- чувствовать
себя
любимой...
O
que
eu
não
faço
por
você.
Что
я
только
для
тебя
не
сделаю.
Sua
voz
no
meu
ouvido
me
deixa
sem
graça,
Твой
голос
на
ухо
лишает
меня
дара
речи,
Susurrando
eu
te
quero,
te
quero
Шепчущий
"я
хочу
тебя,
хочу
тебя",
E
me
quer
tente
entender.
И
хочешь
меня,
попробуй
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.