Текст и перевод песни Sampa Crew feat. Tatá Reiz - Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
seu
cheiro
Люблю
твой
запах,
Amo
seu
jeito
Люблю
твои
манеры,
Eu
amo
os
carinhos,
baby
Люблю
ласки,
детка,
Que
você
me
faz
Которыми
ты
меня
осыпаешь.
A
cada
segundo
С
каждой
секундой
Te
sinto
cada
vez
mais
Мои
чувства
к
тебе
все
сильнее.
Te
quero
bem
perto,
vem
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
иди
ко
мне,
Me
traz
a
tua
paz
Подари
мне
свой
покой.
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но
если
тебя
нет
рядом
(Никто),
Quem
vai
me
fazer
sorrir?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
улыбаться?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sonhar?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
мечтать?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
детка
(Никто)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но
если
тебя
нет
рядом
(Никто),
Quem
eu
vou
querer
beijar?
(Ninguém)
Кого
я
захочу
поцеловать?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
tão
bem?
(Ninguém)
Кто
сделает
мне
так
хорошо?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
детка
(Никто)
Por
toda
noite
Всю
ночь
напролет
Só
eu
e
você
Только
я
и
ты.
Eu
conto
as
estrelas
Я
считаю
звезды
No
seu
corpo
nu
На
твоем
обнаженном
теле.
Mais
que
amantes
Больше,
чем
любовники,
Amigos
ou
algo
mais
Друзья
или
что-то
еще.
Estamos
unidos
há
muitas
vidas
atrás
Мы
связаны
много
жизней
назад.
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но
если
тебя
нет
рядом
(Никто),
Quem
vai
me
fazer
sorrir?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
улыбаться?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sonhar?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
мечтать?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
детка
(Никто)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но
если
тебя
нет
рядом
(Никто),
Quem
eu
vou
querer
beijar?
(Ninguém)
Кого
я
захочу
поцеловать?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
tão
bem?
(Ninguém)
Кто
сделает
мне
так
хорошо?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
детка
(Никто)
Eu
não
vivo
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Você
não
tem
ideia
do
bem
que
me
faz
Ты
не
представляешь,
как
мне
хорошо
с
тобой.
Te
conhecer
foi
tudo
de
bom,
hã,
e
muito
mais
Встреча
с
тобой
- это
лучшее,
что
случалось
со
мной,
и
даже
больше.
Eu
não
acreditava
que
alguém
fosse
capaz
Я
не
верил,
что
кто-то
сможет
De
pegar
meu
coração
desse
jeito
perfeito
(Ninguém,
baby)
Завладеть
моим
сердцем
так
идеально
(Никто,
детка).
Só
tenho
medo
que
não
seja
para
sempre
Я
только
боюсь,
что
это
не
навсегда.
O
que
sinto
por
você,
não
sentirei
por
mais
ninguém,
baby
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
почувствую
больше
ни
к
кому,
детка.
Por
mais
ninguém
baby,
hã,
não
Больше
ни
к
кому,
детка,
эй,
нет.
Ninguém,
baby
Никто,
детка.
Ah!
Eu
preciso
tanto
deste
amor
(Eu
também!)
Ах!
Мне
так
нужна
эта
любовь
(Мне
тоже!)
Eu
também
preciso
Мне
тоже
нужна.
Não
me
deixe!
Не
оставляй
меня!
Não
me
deixe
jamais
(Oh,
vem
pra
mim)
Никогда
не
оставляй
меня
(О,
иди
ко
мне)
Não
me
deixe
jamais!
Никогда
не
оставляй
меня!
Jamais,
não
me
deixe
(Não
me
deixe)
Никогда
не
оставляй
меня
(Не
оставляй
меня)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но
если
тебя
нет
рядом
(Никто),
Quem
vai
me
fazer
sorrir?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
улыбаться?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
sonhar?
(Ninguém)
Кто
заставит
меня
мечтать?
(Никто)
Ninguém,
baby
(Ninguém)
Никто,
детка
(Никто)
Mas,
se
você
não
está
aqui
(Ninguém)
Но
если
тебя
нет
рядом
(Никто),
Quem
eu
vou
querer
beijar?
(Ninguém)
Кого
я
захочу
поцеловать?
(Никто)
Quem
vai
me
fazer
tão
bem?
(Ninguém)
Кто
сделает
мне
так
хорошо?
(Никто)
Ninguém,
baby
Никто,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.