Текст и перевод песни Sampa Crew - Ao Som do Sampa Crew
Ao Som do Sampa Crew
To the Sound of Sampa Crew
Chovia
tanto,
It
rained
so
much,
Eu
nunca
mais
vou
me
Esquecer
I'll
never
forget
Das
minhas
roupas
espalhadas
pelo
Chao,
My
clothes
scattered
on
the
floor,
Partiu
o
meu
Coracao
My
heart
was
broken
Por
muito
Tempo,
For
a
long
time,
Eu
Procurei
uma
Resposta
I
searched
for
an
answer
Nao
se
foge
de
alguém
que
a
Gente
gosta
You
don't
run
away
from
someone
you
love
E
é
só
por
isso,
And
that's
why,
Que
eu
to
Escrevendo
I'm
writing
to
you
Pra
deixar
bem
claro
que
só
eu
te
Amei,
To
make
it
clear
that
only
I
loved
you,
Voce
Nem
viu
...
You
didn't
even
notice
...
Quando
fecho
os
Olhos,
When
I
close
my
eyes,
Eu
volto
no
Tempo,
I
go
back
in
time,
Em
que
a
gente
namorava
Ouvindo
o
Som
do
Sampa
Crew
When
we
were
dating
and
listening
to
the
sound
of
Sampa
Crew
Todo
dia
dá
Vontade
de
chorar,
Every
day
I
feel
like
crying,
Pra
nao
sofrer
eu
tento
Nao
pensar,
To
avoid
suffering,
I
try
not
to
think,
Mais
lá
fora
tá
chovendo
e
trás
recordacoes
But
it's
raining
outside
and
it
brings
back
memories
Os
detalhes
nao
me
deixam
te
esquecer,
The
details
keep
me
from
forgetting
you,
Cada
canto
dessa
casa
tem
Voce,
Every
corner
of
this
house
has
you,
Eu
nao
vou
saber
viver
com
Tantas
emocoes
I
won't
know
how
to
live
with
so
many
emotions
A
resposta
voce
Sabe,
You
know
the
answer,
Pra
quem
ama
Nunca
é
tarde,
For
those
who
love,
it's
never
too
late,
To
com
Saudade!
I
miss
you!
Me
lembro
Bem,
Também
chovia,
I
remember
well,
it
was
also
raining,
Fazia
frio,
liguei
o
Rádio,
It
was
cold,
I
turned
on
the
radio,
Tocava
Sampa
Crew,
Sampa
Crew
was
playing,
Juntinhos
dancamos,
tudo
Romantico,
We
danced
together,
everything
was
romantic,
Mais
Hoje
sofro,
só
nesse
Canto,
But
now
I
suffer,
alone
in
this
room,
Tudo
espalhado
e
Nada
lembra
Everything
is
scattered
and
nothing
reminds
me
Os
Bons
Momentos
de
Amor,
The
good
moments
of
love,
Cada
beijo,
cada
Cena,
Every
kiss,
every
scene,
Foi
Por
bobagem,
orgulho,
Vaidade
It
was
because
of
foolishness,
pride,
vanity
Que
nos
perdemos,
That
we
lost
each
other,
Mas
a
Saudade
me
transformou,
But
longing
has
transformed
me,
Vem
a
vontade
de
Cantar
pra
Voce,
I
feel
like
singing
to
you,
Eterno
Amor!
Eternal
Love!
Todo
dia
dá
Vontade
de
chorar,
Every
day
I
feel
like
crying,
Pra
nao
sofrer
eu
tento
Nao
pensar,
To
avoid
suffering,
I
try
not
to
think,
Mais
lá
fora
tá
chovendo
e
trás
recordacoes
But
it's
raining
outside
and
it
brings
back
memories
Os
detalhes
nao
me
deixam
te
esquecer,
The
details
keep
me
from
forgetting
you,
Cada
canto
dessa
casa
tem
Voce,
Every
corner
of
this
house
has
you,
Eu
nao
vou
saber
viver
com
Tantas
emocoes
I
won't
know
how
to
live
with
so
many
emotions
A
resposta
voce
Sabe,
You
know
the
answer,
Pra
quem
ama
Nunca
é
tarde,
For
those
who
love,
it's
never
too
late,
To
com
Saudade!
I
miss
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valter Adao, Rosil Soares Gloria, Jc Sampa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.