Текст и перевод песни Sampa Crew - Coisas Que Vem pra Ficar (ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas Que Vem pra Ficar (ao Vivo)
Вещи, Которые Остаются (вживую)
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются,
Como
essa
noite!
Как
эта
ночь!
Quanto
tempo
nessa
vida
Сколько
времени
в
этой
жизни,
Você
acha
que
precisa
Ты
думаешь,
тебе
нужно,
Pra
aprender
que
o
tempo
Чтобы
понять,
что
время
Não
te
dá
chances
de
tentar
outra
vez
Не
даёт
тебе
шанса
попробовать
ещё
раз?
É
melhor
a
gente
dar
valor
Лучше
нам
ценить,
Dar
carinho
e
demostrar
amor
quando
tem
chances
Дарить
ласку
и
показывать
любовь,
когда
есть
возможность,
Depois
vai
sentir
que
faz
falta
e
querer
reviver
Потом
ты
почувствуешь,
что
этого
не
хватает,
и
захочешь
пережить
заново.
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Esse
é
o
seu
momento
Это
твой
момент,
Vivido
a
cada
instante
Проживаемый
каждое
мгновение.
Quantas
coisas
você
tem
pra
fazer
hoje?
Сколько
всего
тебе
нужно
сделать
сегодня,
Que
deveria
ter
feito
antes
Что
следовало
бы
сделать
раньше?
Porém
antes
tarde
do
que
nunca
Но
лучше
поздно,
чем
никогда.
Ontem
Sol,
hoje
a
chuva
lava
a
alma
Вчера
солнце,
сегодня
дождь
смывает
с
души,
E
traz
boas
lembranças
И
приносит
хорошие
воспоминания.
Que
seja
essa
nossa
herança
Пусть
это
будет
нашим
наследием.
Nunca
perca
a
esperança
Никогда
не
теряй
надежду.
O
que
vale
é
perseverar,
lutar
Важно
упорствовать,
бороться
E
cada
obstáculo
superar
И
преодолевать
каждое
препятствие.
Quanto
tempo
nessa
vida
Сколько
времени
в
этой
жизни,
Você
acha
que
precisa
Ты
думаешь,
тебе
нужно,
Pra
aprender
a
dizer:
Muito
obrigado
Чтобы
научиться
говорить:
"Спасибо
большое",
Me
desculpe,
fui
eu
que
errei
"Прости,
это
я
был
неправ"?
É
melhor
a
gente
dar
valor
Лучше
нам
ценить,
Dar
carinho
e
demostrar
amor
quando
tem
chances
Дарить
ласку
и
показывать
любовь,
когда
есть
возможность,
Depois
vai
sentir
que
faz
falta
e
querer
reviver
Потом
ты
почувствуешь,
что
этого
не
хватает,
и
захочешь
пережить
заново.
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются,
Como
aquele
último
beijo
que
você
me
deu
Как
тот
последний
поцелуй,
который
ты
мне
подарила,
Antes
de
ir
embora
sem
dizer
adeus
Прежде
чем
уйти,
не
попрощавшись.
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Aquele
abraço
forte
que
você
negou
То
крепкое
объятие,
в
котором
ты
отказала,
A
vida
logo
passa
e
você
nem
notou
Жизнь
быстро
проходит,
а
ты
и
не
заметила.
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Aquele
momento
dificil
que
você
passou
Тот
трудный
момент,
который
ты
пережила,
Também
valeu
a
pena,
você
superou
Тоже
стоил
того,
ты
справилась.
E
sempre
vai
superar
И
всегда
будешь
справляться.
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Um
alguém
que
você
conheceu
Кто-то,
кого
ты
встретила,
Um
amigo
pra
chamar
de
seu
Друг,
которого
ты
можешь
назвать
своим,
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
A
vida
vai
mostrar
Жизнь
покажет,
Tem
coisas
que
vêm
pra
ficar
Есть
вещи,
которые
остаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.