Sampa Crew - Coisas Que Vem pra Ficar (ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sampa Crew - Coisas Que Vem pra Ficar (ao Vivo)




Coisas Que Vem pra Ficar (ao Vivo)
Вещи, Которые Остаются (вживую)
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются,
Como essa noite!
Как эта ночь!
Quanto tempo nessa vida
Сколько времени в этой жизни,
Você acha que precisa
Ты думаешь, тебе нужно,
Pra aprender que o tempo
Чтобы понять, что время
Não te chances de tentar outra vez
Не даёт тебе шанса попробовать ещё раз?
É melhor a gente dar valor
Лучше нам ценить,
Dar carinho e demostrar amor quando tem chances
Дарить ласку и показывать любовь, когда есть возможность,
Depois vai sentir que faz falta e querer reviver
Потом ты почувствуешь, что этого не хватает, и захочешь пережить заново.
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Esse é o seu momento
Это твой момент,
Vivido a cada instante
Проживаемый каждое мгновение.
Quantas coisas você tem pra fazer hoje?
Сколько всего тебе нужно сделать сегодня,
Que deveria ter feito antes
Что следовало бы сделать раньше?
Porém antes tarde do que nunca
Но лучше поздно, чем никогда.
Ontem Sol, hoje a chuva lava a alma
Вчера солнце, сегодня дождь смывает с души,
E traz boas lembranças
И приносит хорошие воспоминания.
Que seja essa nossa herança
Пусть это будет нашим наследием.
Nunca perca a esperança
Никогда не теряй надежду.
O que vale é perseverar, lutar
Важно упорствовать, бороться
E cada obstáculo superar
И преодолевать каждое препятствие.
Quanto tempo nessa vida
Сколько времени в этой жизни,
Você acha que precisa
Ты думаешь, тебе нужно,
Pra aprender a dizer: Muito obrigado
Чтобы научиться говорить: "Спасибо большое",
Me desculpe, fui eu que errei
"Прости, это я был неправ"?
É melhor a gente dar valor
Лучше нам ценить,
Dar carinho e demostrar amor quando tem chances
Дарить ласку и показывать любовь, когда есть возможность,
Depois vai sentir que faz falta e querer reviver
Потом ты почувствуешь, что этого не хватает, и захочешь пережить заново.
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются,
Como aquele último beijo que você me deu
Как тот последний поцелуй, который ты мне подарила,
Antes de ir embora sem dizer adeus
Прежде чем уйти, не попрощавшись.
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Aquele abraço forte que você negou
То крепкое объятие, в котором ты отказала,
A vida logo passa e você nem notou
Жизнь быстро проходит, а ты и не заметила.
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Aquele momento dificil que você passou
Тот трудный момент, который ты пережила,
Também valeu a pena, você superou
Тоже стоил того, ты справилась.
E sempre vai superar
И всегда будешь справляться.
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Um alguém que você conheceu
Кто-то, кого ты встретила,
Um amigo pra chamar de seu
Друг, которого ты можешь назвать своим,
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Pra sempre
Навсегда.
A vida vai mostrar
Жизнь покажет,
Tem coisas que vêm pra ficar
Есть вещи, которые остаются.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.