Текст и перевод песни Sampa Crew - Daqui a Dez Anos (ao Vivo)
Daqui a Dez Anos (ao Vivo)
In Ten Years (Live)
Essa
música
eu
dedico
a
minha
filha
Jenifer
I
dedicate
this
song
to
my
daughter
Jennifer
E
a
todo
mundo
que
acredita
que
em
dez
anos
And
to
everyone
who
believes
that
in
ten
years
Vai
estar
cada
vez
melhor
Things
will
be
better
Onde
você
vai
estar
daqui
a
dez
anos?
Where
will
you
be
in
ten
years?
Será
que
com
outra
cabeça
Will
you
have
a
different
mindset?
Outro
alguém,
outros
planos?
A
different
someone,
different
plans?
É
melhor
você
pensar!
You
had
better
think
about
it!
Porque
o
tempo
passa
Because
time
goes
by
E
não
vai
te
esperar!
And
it
won't
wait
for
you!
Quem
será
que
eu
quero
ser?
Who
do
I
want
to
be?
Será
que
alguém
vai
se
lembrar
de
mim?
Will
anyone
remember
me?
Desse
mundo
a
gente
leva
a
impressão
que
deixar
We
only
take
the
impression
we
leave
of
this
world
Se
plantar
vai
colher
You
reap
what
you
sow
Só
vai
depender
de
mim
e
de
você
It
will
only
depend
on
you
and
me
Escrever
uma
história
que
vale
To
write
a
story
that's
worth
A
pena
viver,
ou
esquecer
Living
for,
or
forgetting
Onde
você
vai
estar
Where
will
you
be
Daqui
a
dez
anos?
a
dez
anos?
Ten
years
from
now?
ten
years
from
now?
Será
que
com
outra
cabeça
Will
you
have
a
different
mindset?
Outro
alguém,
outros
planos?
A
different
someone,
different
plans?
É
melhor
você
pensar
You
had
better
think
about
it
Porque
o
tempo
passa
Because
time
goes
by
E
não
vai
te
esperar
And
it
won't
wait
for
you
Viva
cada
momento
evoluindo,
prosperando
Live
each
moment
evolving,
thriving
Planeje
sua
vida
de
dez,
em
dez
anos
Plan
your
life
in
ten,
in
ten
years
Somos
feitos
de
luz,
clareie
sem
ter
medo
We
are
made
of
light,
shine
without
fear
Não
reclame
e
nem
procure
culpado
pros
seus
erros
Don't
complain
or
look
for
someone
to
blame
for
your
mistakes
Tirar
lição
do
erro
pode
ser
o
segredo
Taking
a
lesson
from
your
mistakes
may
be
the
secret
Pense
positivo
e
elimine
o
preconceito
Think
positively
and
eliminate
prejudice
Se
ame
acima
de
tudo
e
todos
te
amarão
Love
yourself
above
all
and
everyone
will
love
you
Insista
nos
seus
sonhos
porque
nunca
é
em
vão
Insist
on
your
dreams
because
it's
never
in
vain
A
vitória
se
conquista
com
boas
atitudes
Victory
is
achieved
with
good
attitudes
Não
perca
mais
seu
tempo
com
coisas
fúteis
Don't
waste
your
time
on
futile
things
anymore
Some
bons
amigos,
ignore
a
maldade
Make
good
friends,
ignore
wickedness
Voando
cada
vez
mais
alto,
sinta
forte
a
liberdade
Flying
higher
and
higher,
feel
freedom
strongly
Não
se
canse
de
dizer
muito
obrigado
a
tudo
Don't
get
tired
of
saying
thank
you
very
much
for
everything
A
gratidão
é
a
chave
que
abre
as
suas
portas
pro
futuro
Gratitude
is
the
key
that
opens
your
doors
to
the
future
Rejeite
as
coisas
muito
fáceis
e
esteja
sempre
alerta
Reject
the
easy
things
and
always
be
alert
Não
se
entregue,
não
desista
estamos
juntos,
vamos
nessa
Don't
give
up,
don't
give
up,
we're
together,
let's
do
this
Será
que
eu
vou
te
ver
crescer?
Will
I
see
you
grow?
Te
dar
a
mão
e
percorrer
To
hold
your
hand
and
travel
As
estradas
dessa
vida
The
roads
of
this
life
Tem
ruas
sem
saída
There
are
dead
ends
Quem
quiser
pagar
pra
ver
Whoever
wants
to
pay
to
find
out
Só
vai
depender
de
mim
e
de
você
It
will
only
depend
on
you
and
me
Escrever
uma
história
que
vale
To
write
a
story
that's
worth
A
pena
viver,
ou
esquecer,
ouh
Living
for,
or
forgetting,
oh
Onde
você
vai
estar
Where
will
you
be
Daqui
a
dez
anos,
a
dez
anos?
Ten
years
from
now,
ten
years
from
now?
Será
que
com
outra
cabeça
Will
you
have
a
different
mindset?
Outro
alguém,
outros
planos
A
different
someone,
different
plans
É
melhor
você
pensar
You
had
better
think
about
it
Porque
o
tempo
passa,
passa
Because
time
is
passing
by,
passing
by
Onde
você
vai
estar
Where
will
you
be
Daqui
a
dez
anos,
onde,
onde?
Ten
years
from
now,
where,
where?
Será
que
com
outra
cabeça
Will
you
have
a
different
mindset?
Outro
alguém,
outros
planos
A
different
someone,
different
plans
É
melhor
você
pensar
You
had
better
think
about
it
Porque
o
tempo
passa
Because
time
is
passing
by
E
não
vai
te
esperar,
yeh
And
it
won't
wait
for
you,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Alves Da Conceicao, Jc Sampa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.