Sampa Crew - Daqui a Dez Anos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sampa Crew - Daqui a Dez Anos




Daqui a Dez Anos
Через десять лет
Onde você vai estar daqui a dez anos?
Где ты будешь через десять лет?
Será que com outra cabeça, outro alguém, outros planos?
С другими мыслями, другим человеком, другими планами?
É melhor você pensar, porque o tempo passa e não vai te esperar...
Лучше тебе подумать, потому что время идет и не будет тебя ждать...
Quem será que eu quero ser?
Кем я хочу стать?
Será que alguém vai se lembrar de mim?
Вспомнит ли меня кто-нибудь?
Desse mundo a gente leva a impressão que deixar,
Из этого мира мы уносим лишь то впечатление, которое оставляем,
Se plantar vai colher...
Что посеешь, то и пожнешь...
vai depender de mim e de você
Все будет зависеть только от меня и от тебя,
Escrever uma história que vale a pena viver
Напишем ли мы историю, которую стоит прожить
Ou esquecer...
Или забудем...
Onde você vai estar daqui a dez anos?
Где ты будешь через десять лет?
Será que com outra cabeça, outro alguém, outros planos ...
С другими мыслями, другим человеком, другими планами?
É melhor você pensar, porque o tempo passa e não vai te esperar
Лучше тебе подумать, потому что время идет и не будет тебя ждать.
Viva a cada momento evoluindo prosperando
Живи каждым мгновением, развиваясь и процветая.
Planeje sua vida de dez em dez anos,
Планируй свою жизнь на десять лет вперед.
Somos feitos de luz, clareie sem ter medo
Мы созданы из света, свети, не бойся.
Não reclame nem procure culpados pros seus erros
Не жалуйся и не ищи виноватых в своих ошибках.
Tirar lição do erro pode ser o segredo
Извлечь урок из ошибки может быть секретом.
Pense positivo e elimine o preconceito
Мысли позитивно и избавься от предрассудков.
Se ame acima de tudo e todos te amarão
Люби себя больше всего, и все будут любить тебя.
Insista em seus sonhos porque nunca é em vão
Настаивай на своих мечтах, потому что это никогда не бывает напрасно.
A vitória se conquista, com boas atitudes
Победа достигается правильными поступками.
Não perca mais seu tempo com coisas fúteis
Не трать больше времени на пустяки.
Some bons amigos, ignore a maldade
Приобретай хороших друзей, игнорируй зло.
Voando cada vez mais alto, sinta forte a liberdade
Взлетая все выше и выше, почувствуй настоящую свободу.
Não se canse de dizer muito obrigada,
Не уставай говорить спасибо,
Quando a gratidão é a chave que abre as suas portas pro futuro
Ведь благодарность - это ключ, который открывает твои двери в будущее.
Rejeite as coisas muito fáceis, e esteja sempre alerta
Отвергай слишком легкие пути и всегда будь начеку.
Não se entregue, não desista
Не сдавайся, не падай духом.
Estamos juntos
Мы вместе.
Vamos nessa!
Вперед!
Será que eu vou te ver crescer?
Увижу ли я, как ты растешь?
Te dar a mão e percorrer?
Смогу ли дать тебе руку и пройти вместе
As estradas dessa vida tem ruas sem saída
Дорогами этой жизни, где есть тупики?
Quem quiser pagar pra ver
Кто хочет, тот увидит.
vai depender de mim e de você...
Все будет зависеть только от меня и от тебя...
Escrever uma história que vale a pena viver
Напишем ли мы историю, которую стоит прожить
Ou esquecer ...
Или забудем...
Onde você vai estar daqui a dez anos?
Где ты будешь через десять лет?
Será que com outra cabeça, outro alguém, outros planos...
С другими мыслями, другим человеком, другими планами?
É melhor você pensar, porque o tempo passa, passa
Лучше тебе подумать, потому что время идет, идет...
Onde você vai estar daqui a dez anos?
Где ты будешь через десять лет?
Será que com outra cabeça, outro alguém, outros planos...
С другими мыслями, другим человеком, другими планами?
É melhor você pensar,
Лучше тебе подумать,
Porque o tempo passa e não vai te esperar.
Потому что время идет и не будет тебя ждать.





Авторы: Ricardo Alves Da Conceicao, Jc Sampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.