Sampa Crew - De Que Vale A Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sampa Crew - De Que Vale A Vida




De Que Vale A Vida
Чего стоит жизнь
De que vale a vida
Чего стоит жизнь,
Se não te deixam viver
Если тебе не дают жить?
São coisas que estão
Такие вещи,
Sempre a acontecer
Всегда происходят.
Começo, meio e fim
Начало, середина и конец,
Será que é assim
Неужели так и есть?
Afinal de contas
В конце концов,
Será que é tão ruim
Так ли это плохо?
Se é ruim ou se é bão
Плохо это или хорошо,
Você tira conclusão
Ты сама сделаешь вывод.
Mas da sua vida
Но от своей жизни,
Nunca abra mão
Никогда не отказывайся.
Problemas, dilemas
Проблемы, дилеммы,
Todo mundo tem
Есть у всех.
Não deixe que te dominem
Не позволяй им управлять тобой,
Não se entregue a ninguém
Не сдавайся никому.
A vida logo passa
Жизнь быстро проходит,
Pois o tempo sempre voa
Ведь время всегда летит.
Conheça a si mesmo
Познай себя,
E descubra a parte boa
И открой свою лучшую сторону.
A parte boa com certeza é sentir
Лучшая сторона - это, конечно, чувствовать,
A vida em nosso corpo
Как жизнь течет в нашем теле,
Em demasia fluir
Безмерно струится.
Poder ser feliz
Иметь возможность быть счастливым,
Longe dos olhos da inveja
Вдали от завистливых глаз,
Atravessar os maus caminhos
Преодолевать трудные пути.
(?)
(?)
Na prática é difícil
На практике это сложно,
Logo se faz perceber
Сразу становится понятно.
De que vale a vida
Чего стоит жизнь?
Alguém (?) responder
Кто-нибудь (?) ответит.
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida? Ôôôôôô
Чего стоит жизнь? Ооооооо
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida? Uuuuuu
Чего стоит жизнь? Уууууу
Sei, fui feito para amar
Знаю, я создан, чтобы любить,
Mas tenho muito a reclamar
Но у меня есть много претензий.
Hoje em dia até te tiram
Сегодня у тебя даже отнимают
O direito de pensar
Право думать.
Viver simplesmente
Просто жить
virou uma batalha
Уже стало битвой,
Onde a lei do mais forte
Где закон сильнейшего
É a lei que nunca falha
это закон, который никогда не подводит.
Dançar, brincar, pular, sorrir
Танцевать, играть, прыгать, улыбаться,
Sua raça, seu cabelo, seu jeito de vestir
Твоя раса, твои волосы, твой стиль одежды
Você sempre está em observação
Ты всегда под наблюдением.
O que pra muitos é defeito
То, что для многих является недостатком,
Para mim é perfeição
Для меня совершенство.
Você se (?)
Ты (?)
Sempre estão te julgando
Тебя всегда судят.
Você se esforça
Ты стараешься,
E sempre estão te desprezando
А тебя всегда презирают.
Com tanta confusão
С такой неразберихой
nem sei quem são eu mesmo
Я уже сам не знаю, кто я.
Pagando um alto preço
Плачу высокую цену,
Será isso que mereço
Неужели я этого заслуживаю?
Tudo que se quer é viver com liberdade
Все, чего хочется, это жить свободно,
Sem ter que se enquadrar ou fugir da sociedade
Не подстраиваясь и не убегая от общества.
Desatualizada sociedade sem saber
Устаревшее общество, не знающее,
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
(?)
(?)
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida? Uuuuuu
Чего стоит жизнь? Уууууу
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida? Ôôôôôô Uuuuuu
Чего стоит жизнь? Ооооооо Уууууу
A gente vive, vive,
Мы живем, живем,
O ciclo se repete
Цикл повторяется.
A gente luta, luta
Мы боремся, боремся,
A vitória se persegue
Победа преследует нас.
A ofensa, o preconceito,
Оскорбления, предрассудки,
A inveja vem ligeiro
Зависть приходит быстро.
Quem não tem capacidade
Тот, кто не способен,
É totalmente incompetente
Абсолютно некомпетентен.
A vida é consequência
Жизнь это следствие.
Vale muito se você viver
Она многого стоит, если ты живешь,
Buscando seu interior crescer
Стремясь к внутреннему росту,
Sempre cultivando sua paz
Всегда культивируя свой мир.
vai ver
Тогда ты увидишь,
Como vale a pena,
Как стоит жить,
Como é bom viver
Как хорошо жить.
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida? Ôôôôôô
Чего стоит жизнь? Ооооооо
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida?
Чего стоит жизнь?
De que vale a vida? Uuuuuu...
Чего стоит жизнь? Уууууу...





Авторы: Dennai Drummond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.