Текст и перевод песни Sampa Crew - Quando a Gente Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Gente Ama
When We Love
Não
sei
o
que
é
que
falta
pra
esse
amor
dar
certo
I
don't
know
what's
missing
for
this
love
to
succeed
Será
que
eu
errei
em
te
agradar
demais?
Could
it
be
that
I've
made
the
mistake
of
pleasing
you
too
much?
Eu
acho
que
você
não
gosta
muito
disso
I
think
you
don't
like
that
very
much
Alguém
que
só
te
ama
e
não
te
satisfaz
Someone
who
only
loves
you
and
doesn't
satisfy
you
Amar
como
eu
te
amo
até
que
eu
não
queria
Loving
you
the
way
I
do,
I
didn't
even
want
to
Mas
o
que
eu
vou
fazer
se
não
tem
solução
But
what
am
I
going
to
do
if
there
is
no
solution?
Brincar
com
quem
te
gosta
assim
é
covardia
Toying
with
someone
who
cares
for
you
like
this
is
cowardice
Faz
bem
só
pro
teu
ego
e
mau
pro
coração
(pro
coração)
It
only
does
good
for
your
ego
and
harm
to
the
heart
(to
the
heart)
Parece
que
às
vezes
vivo
de
mentiras
It
seems
that
sometimes
I
live
with
lies
Atrás
de
ilusões
que
não
tem
nada
a
ver
Behind
illusions
that
have
nothing
to
do
with
Mas
sei
que
eu
sou
teu
chão,
sou
teu
porto
seguro
But
I
know
that
I
am
your
ground,
I
am
your
safe
haven
Eu
vejo
tudo
isso
e
você
não
vê
I
see
all
this
and
you
don't
Você
não
vê
You
don't
see
Eu
não
ligo
pro
que
os
outros
falam
I
don't
care
what
others
say
Me
arrependo
só
do
que
eu
não
fiz
I
only
regret
what
I
didn't
do
Desses
casos
de
amor
o
coração
é
quem
diz
In
these
love
affairs,
the
heart
is
the
one
who
decides
Eu
aceito
todas
as
suas
crises
I
accept
all
your
fits
E
finjo
que
acredito
no
que
você
diz
And
I
pretend
to
believe
what
you
say
Pois
quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz,
feliz
Because
when
we
love,
I
am
happy,
happy
Quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz
When
we
love
I
am
happy
Não
sei
o
que
é
que
falta
pra
esse
amor
dar
certo
I
don't
know
what's
missing
for
this
love
to
succeed
Será
que
eu
errei
em
te
agradar
demais?
Could
it
be
that
I've
made
the
mistake
of
pleasing
you
too
much?
Eu
acho
que
você
não
gosta
muito
disso
I
think
you
don't
like
that
very
much
Alguém
que
só
te
ama
e
não
te
satisfaz
Someone
who
only
loves
you
and
doesn't
satisfy
you
Amar
como
eu
te
amo
até
que
eu
não
queria
Loving
you
the
way
I
do,
I
didn't
even
want
to
Mas
o
que
eu
vou
fazer
se
não
tem
solução
But
what
am
I
going
to
do
if
there
is
no
solution?
Brincar
com
quem
te
gosta
assim
é
covardia
Toying
with
someone
who
cares
for
you
like
this
is
cowardice
Faz
bem
só
pro
teu
ego
e
mau
pro
coração
(pro
coração)
It
only
does
good
for
your
ego
and
harm
to
the
heart
(to
the
heart)
Parece
que
às
vezes
vivo
de
mentiras
It
seems
that
sometimes
I
live
with
lies
Atrás
de
ilusões
que
não
tem
nada
a
ver
Behind
illusions
that
have
nothing
to
do
with
Mas
sei
que
eu
sou
teu
chão,
sou
teu
porto
seguro
But
I
know
that
I
am
your
ground,
I
am
your
safe
haven
Eu
vejo
tudo
isso
e
você
nao
vê
I
see
all
this
and
you
don't
Você
não
vê
You
don't
see
Eu
não
ligo
pro
que
os
outros
falam
I
don't
care
what
others
say
Me
arrependo
só
do
que
eu
não
fiz
I
only
regret
what
I
didn't
do
Desses
casos
de
amor
o
coração
é
quem
diz
In
these
love
affairs,
the
heart
is
the
one
who
decides
Eu
aceito
todas
as
suas
crises
I
accept
all
your
fits
E
finjo
que
acredito
no
que
você
diz
And
I
pretend
to
believe
what
you
say
Pois
quando
a
gente
ama
eu
sou
o
homem
mais
feliz,
feliz
Because
when
we
love,
I
am
the
happiest
man,
happy
Pois
quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz,
feliz
Because
when
we
love
I
am
happy,
happy
Pois
quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz
Because
when
we
love
I
am
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Alves Da Conceicao, Arnaldo Saccomani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.