Sampa Crew - Quer Me Dominar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sampa Crew - Quer Me Dominar




Quer Me Dominar
Хочешь подчинить меня
Quem é que brinca de amor quando quer brincar?
Кто играет в любовь, когда хочет поиграть?
Quem é que sabe falar sério quando quer também?
Кто умеет говорить серьезно, когда тоже хочет?
Um dia desses eu aprendo a te decifrar
Однажды я научусь тебя разгадывать,
Pra ver se você quer o que eu quero meu bem
Чтобы увидеть, хочешь ли ты того же, что и я, моя дорогая.
Você deixou dentro de mim
Ты оставила во мне
Um rastro de amor, de sonho e desejo
След любви, мечты и желания.
Você deixou dentro de mim
Ты оставила во мне
Vontade de amar que a tempos não vejo
Желание любить, которого я давно не испытывал.
Ah, esse amor que eu quero te dar
Ах, эта любовь, которую я хочу тебе подарить,
Que nasceu do seu beijo
Которая родилась из твоего поцелуя,
Quer me dominar, me dominar, me dominar, me dominar
Хочешь подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня.
Ah, esse amor que eu quero te dar
Ах, эта любовь, которую я хочу тебе подарить,
Que nasceu do seu beijo
Которая родилась из твоего поцелуя,
Quer me dominar, me dominar, me dominar, me dominar
Хочешь подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня.
Veio com tudo, tudo mudou
Всё пришло внезапно, всё изменилось,
Me entreguei, eu me joguei
Я сдался, я бросился,
Você me dominou
Ты подчинила меня.
Em teu calor, no corpo inteiro
В твоём тепле, всем телом
Me atiçou esse seu jeito
Меня раззадорил твой нрав.
É isso que eu mereço
Это то, чего я заслуживаю.
Veio com tudo, eu nada fiz
Всё пришло внезапно, я ничего не сделал,
aplaudi, ah, pedi bis
Только аплодировал, ах, просил на бис.
Vem faz de novo meu coração
Сделай это снова, моё сердце
Não pára, não pára, não pára, não pára, não pára não
Не останавливается, не останавливается, не останавливается, не останавливается, не останавливается.
Não pára, não
Не останавливается.
Quem é que sabe seduzir quase sem querer?
Кто умеет соблазнять, почти не желая того?
É o seu jeito simples de me viver
Это твой простой способ жить мной,
De se vestir, de me olhar
Одеваться, смотреть на меня.
Quem mandou, quem mandou meu coração te desejar
Кто велел, кто велел моему сердцу желать тебя?
Você deixou dentro de mim
Ты оставила во мне
Um rastro de amor, de sonho e desejo
След любви, мечты и желания.
Você deixou dentro de mim
Ты оставила во мне
Vontade de amar que a tempos não vejo
Желание любить, которого я давно не испытывал.
Ah, esse amor que eu quero te dar
Ах, эта любовь, которую я хочу тебе подарить,
Que nasceu do seu beijo
Которая родилась из твоего поцелуя,
Quer me dominar, me dominar, me dominar, me dominar
Хочешь подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня.
Ah, esse amor que eu quero te dar
Ах, эта любовь, которую я хочу тебе подарить,
Que nasceu do seu beijo
Которая родилась из твоего поцелуя,
Quer me dominar, me dominar, me dominar, me dominar
Хочешь подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня, подчинить меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.