Текст и перевод песни Sampa Crew - Um Amor na Argentina
Um Amor na Argentina
A Love in Argentina
La
Bombonera
lotado,
The
Bombonera
full,
Eu
com
ingresso
na
mão
I
with
a
ticket
in
my
hand
Pra
ver
brasil
e
argentina
To
see
Brazil
and
Argentina
Rivalidade
e
emoção
Rivalry
and
emotion
Fiquei
na
zona
mista
I
stayed
in
the
mixed
zone
Tudo
junto
e
misturado
All
together
and
mixed
Só
não
sabia
o
que
o
destino
I
just
didn't
know
what
destiny
Havia
me
reservado
had
in
store
for
me
No
meio
de
tanta
gente
In
the
midst
of
so
many
people
Fiquei
paralisado
I
was
paralyzed
A
criatura
mais
linda
The
most
beautiful
creature
Veio
sentar
ao
meu
lado
came
to
sit
beside
me
Camisa
azul
celeste
e
branco
Light
blue
and
white
shirt
Toda
listrada
All
striped
Cabelo
até
a
cintura
Hair
down
to
her
waist
Eu
esqueci
quem
jogava
I
forgot
who
was
playing
Naquela
tarde
de
sol
On
that
sunny
afternoon
O
clima
era
perfeito
The
mood
was
perfect
A
flecha
me
acertou
The
arrow
hit
me
Pegou
no
fundo
do
peito
Hit
me
deep
in
the
chest
Ela
me
olhava
de
um
jeito
She
looked
at
me
in
a
way
Juro,
nem
parecia
I
swear,
it
didn't
even
seem
Que
de
camisa
amarela
That
in
a
yellow
shirt
Pro
brasil
eu
torcia
I
was
cheering
for
Brazil
Perdido
de
paixão
Lost
in
passion
Gritos
de
gol
escutei
I
heard
the
cheers
of
goal
Nem
quis
saber
que
fez
I
didn't
even
want
to
know
who
scored
E
um
beijo
dela
ganhei
And
I
got
a
kiss
from
her
Argentina
que
me
fez
feliz
Argentina
who
made
me
happy
E
depois
me
fez
chorar
And
then
made
me
cry
Eu
darei
voltas
ao
mundo
I
will
travel
around
the
world
Mas
pra
argentina,
eu
juro
But
to
Argentina,
I
swear
Nunca
mais
vou
regressar.
I'll
never
go
back.
O
que
ela
falava
ao
certo
What
she
said
exactly
Eu
não
entendia
direito
I
did
not
understand
well
Mas
falava
a
mesma
língua
But
she
spoke
the
same
language
Quando
me
dava
outro
beijo
When
she
gave
me
another
kiss
Nessa
guerra
de
desejo
In
this
war
of
desire
O
ambiente
era
um
bar
The
atmosphere
was
a
bar
Envolvida
a
luz
neon
Neon
lights
shining
around
O
tango
estava
a
tocar
Tango
was
playing
Me
chamou
para
dançar
She
asked
me
to
dance
Eu
meio
desajeitado
I
was
a
little
clumsy
Percebi
que
era
difícil
I
realized
it
was
difficult
Os
passos
bem
refinados
The
very
refined
steps
Isso
pouco
importava
That
hardly
mattered
Dávamos
muita
risada
We
laughed
a
lot
E
abraçado
ao
seu
corpo
And
wrapped
in
her
embrace
O
tempo
até
parava
Time
seemed
to
stop
Eu
estava
em
buenos
aires
I
was
in
Buenos
Aires
Parecia
estar
no
céu
It
felt
like
being
in
heaven
Nos
amamos
no
ritmo
We
made
love
to
the
rhythm
Caliente
de
gardel
Of
Gardel's
fiery
tango
Acordei,
já
não
estava
I
woke
up,
she
was
gone
Foi
um
sonho
despertado
It
was
a
shattered
dream
Ao
meu
lado
num
papel
Beside
me
on
a
piece
of
paper
Estava
escrito
um
recado:
Was
a
written
message:
"Me
gusto
nuestros
momentos,
"I
liked
our
moments,
Estoy
muy
encantada
I
am
very
delighted
Pero
no
puedo
ver-te
más
porque
soy
casada"
But
I
cannot
see
you
anymore
because
I
am
married"
Argentina
que
me
fez
feliz
Argentina
who
made
me
happy
E
depois
me
fez
chorar
And
then
made
me
cry
Eu
darei
voltas
ao
mundo
I
will
travel
around
the
world
Mas
pra
argentina,
eu
juro
But
to
Argentina,
I
swear
Nunca
mais
vou
regressar.
I'll
never
go
back.
Argentina
que
me
fez
feliz
Argentina
who
made
me
happy
E
depois
me
fez
chorar
And
then
made
me
cry
Eu
darei
voltas
ao
mundo
I
will
travel
around
the
world
Mas
pra
argentina,
eu
juro
But
to
Argentina,
I
swear
Nunca
mais
vou
regressar
I'll
never
go
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.