Текст и перевод песни Sampa Crew - Um Conselho pra Você (ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Conselho pra Você (ao Vivo)
Совет для тебя (вживую)
Quer
um
consenho?
Хочешь
совет?
Não
dê
bola
pra
torcida
Не
слушай
никого
вокруг
Faz
aqui
então,
vai
correndo
Сделай
это,
беги
скорей
Vá
buscar
o
amor
da
sua
vida
И
найди
любовь
всей
своей
жизни
Hoje
eu
vejo
que
eu
fui
Сегодня
я
понимаю,
что
я
Eu
fui
te
perdendo
aos
poucos
Я
терял
тебя
постепенно
Eu
dei
bola
pros
amigos
Я
слушал
друзей
Eu
fiquei
ouvindo
os
outros
Я
слушал
других
E
me
dei
mal
И
мне
стало
плохо
Hoje
eu
vejo
o
pessoal
Сегодня
я
вижу
всех
Cada
um
com
sua
mina
Каждый
со
своей
девушкой
E
eu
sozinho
só
olhando
А
я
один,
просто
наблюдаю
Mais
um
caso
que
termina
Еще
один
роман,
который
закончился
Eu
não
tô
legal!
Por
que?
Мне
плохо!
Почему?
Um
conselho
pra
você
Совет
для
тебя
Não
dê
bola
pra
torcida
Не
слушай
никого
вокруг
Vai
correndo,
vai
buscar
Беги
скорей,
найди
O
amor
da
sua
vida
Любовь
всей
своей
жизни
Sem
olhar
pra
trás
Не
оглядываясь
назад
Pois
seu
destino
Ведь
свою
судьбу
É
você
quem
faz
Ты
вершишь
сам
Vai
sai
solidão,
que
eu
fiz
essa
canção
Уходи,
одиночество,
я
написал
эту
песню
Pra
te
dizer
que
sem
você
não
tenho
paz
Чтобы
сказать
тебе,
что
без
тебя
у
меня
нет
покоя
A
solução,
pra
esse
meu
coração,
é
ter
você
aqui
Решение
для
моего
сердца
- это
быть
с
тобой
Tristeza
nunca
mais
(tristeza
nunca
mais)
Грусти
больше
не
будет
(грусти
больше
не
будет)
Nunca
mais,
tristeza
nunca
mais
Больше
никогда,
грусти
больше
не
будет
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Больше
никогда,
никогда,
никогда
E
que
me
sirva
de
lição
И
пусть
это
будет
мне
уроком
Não
da
bola
pra
oposição
Не
слушать
никого
вокруг
Vacilação,
botei
fé
na
incerteza
Колебания,
я
поверил
в
неуверенность
Agora
de
bobeira,
fico
só
nessa
tristeza
Теперь
по
глупости,
я
остался
в
этой
грусти
E
cadê
quem
se
meteu
entre
meu
amor
e
eu
И
где
тот,
кто
вмешался
между
мной
и
моей
любовью?
Com
mentiras
com
conversas,
eu
fui
logo
cair
nessa
С
ложью,
с
разговорами,
я
сразу
же
попался
на
это
Fica
então
o
meu
conselho,
não
cometa
o
mesmo
erro
Вот
мой
совет,
не
совершай
ту
же
ошибку
Agora
vou
pedir
perdão,
pro
meu
bem
Теперь
я
буду
просить
прощения
у
моей
любимой
E
jurar
que
nunca
mais
dou
ouvidos
a
ninguém
И
клясться,
что
больше
никогда
никого
не
буду
слушать
Mais
um
conselho
pra
você
Еще
один
совет
для
тебя
Não
dê
bola
pra
torcida
Не
слушай
никого
вокруг
Vai
correndo,
vai
buscar
Беги
скорей,
найди
O
amor
da
sua
vida
Любовь
всей
своей
жизни
Sem
olhar
pra
trás
Не
оглядываясь
назад
Pois
seu
destino
Ведь
свою
судьбу
É
você
quem
faz
Ты
вершишь
сам
Vai
ou
vai
sai
solidão,
que
eu
fiz
essa
canção
Уходи,
одиночество,
я
написал
эту
песню
Pra
te
dizer
que
sem
você
não
tenho
paz
Чтобы
сказать
тебе,
что
без
тебя
у
меня
нет
покоя
(A
solução)
pra
esse
meu
coração,
é
ter
você
aqui
(Решение)
для
моего
сердца
- это
быть
с
тобой
Tristeza
nunca
mais
(tristeza
nunca
mais)
Грусти
больше
не
будет
(грусти
больше
не
будет)
Nunca
mais,
tristeza
nunca
mais
Больше
никогда,
грусти
больше
не
будет
Nunca
mais,
tristeza
nunca
mais
Больше
никогда,
грусти
больше
не
будет
Nunca
mais,
tristeza
nunca
mais
Больше
никогда,
грусти
больше
не
будет
Nunca
mais,
nunca
mais,
nunca
mais
Больше
никогда,
никогда,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo (dnu) Saccomani, Joao Carlos Da Cosa De Aquino De Aquino, Thais Nascimento Saccomani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.