Sampha - Rose Tint - перевод текста песни на немецкий

Rose Tint - Samphaперевод на немецкий




Rose Tint
Rosarote Tönung
We should do this more often
Wir sollten das öfter machen
Dancing and laughter
Tanzen und Lachen
More fuel for the camera
Mehr Futter für die Kamera
Everybody gather 'round
Alle mal herkommen
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Alle-, alle-, alle-)
Gonna take this picture now
Ich mache jetzt dieses Foto
(Gonna take this-, gonna take this-, gonna take this-)
(Ich mache dieses-, ich mache dieses-, ich mache dieses-)
Everybody speakin' loud
Alle reden laut
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Alle-, alle-, alle-)
Everybody in one house
Alle in einem Haus
Circuit gremlins, will have me fade to ghost
Schaltungs-Kobolde, lassen mich zum Geist werden
Inclination compass, I found this stretch of coast
Neigungskompass, ich fand diesen Küstenabschnitt
Golden waters, twilight zone
Goldene Wasser, Dämmerzone
I needed nature, I needed scope enduring present pains
Ich brauchte die Natur, ich brauchte Weite, um gegenwärtige Schmerzen zu ertragen
In aid of future hopes
Zur Unterstützung zukünftiger Hoffnungen
Climbin' mountains high, slidin' down the slopes
Berge hochklettern, Hänge hinunterrutschen
My heart glows like TV, I'm needy, don't you know?
Mein Herz glüht wie ein Fernseher, ich bin bedürftig, weißt du das nicht, meine Liebe?
But the fam beside me is what I needed most
Aber die Familie an meiner Seite ist das, was ich am meisten brauchte
It's been a lifetime (since we seen you)
Es ist eine Ewigkeit her (seit wir dich gesehen haben)
It's been a lifetime (were busy)
Es ist eine Ewigkeit her (waren beschäftigt)
It's been a lifetime (you've been hiding)
Es ist eine Ewigkeit her (du hast dich versteckt)
It's been a lifetime (tried to call you)
Es ist eine Ewigkeit her (habe versucht, dich anzurufen)
It's been a lifetime (would you call back)
Es ist eine Ewigkeit her (rufst du zurück)
It's been a lifetime (when you have time?)
Es ist eine Ewigkeit her (wann hast du Zeit?)
It's been a lifetime (when you have time?)
Es ist eine Ewigkeit her (wann hast du Zeit?)
It's been a lifetime (when you have time?)
Es ist eine Ewigkeit her (wann hast du Zeit?)
Lost in my own world
Verloren in meiner eigenen Welt
Preoccupied with my own hurt
Beschäftigt mit meinem eigenen Schmerz
Lost the art of connection
Die Kunst der Verbindung verloren
Smilin' in (smilin' in)
Lächeln in (lächeln in)
The face of (the face of)
Das Gesicht (das Gesicht)
The adversities (the adversities)
Der Widrigkeiten (der Widrigkeiten)
That we take on (that we take on)
Die wir auf uns nehmen (die wir auf uns nehmen)
My fuel for (my fuel for)
Mein Brennstoff für (mein Brennstoff für)
The camera (the camera)
Die Kamera (die Kamera)
Eh, eh, eh, he
Eh, eh, eh, he
Everybody gather 'round
Alle mal herkommen
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Alle-, alle-, alle-)
Gonna take this picture now
Ich mache jetzt dieses Foto
(Gonna take this-, gonna take this-, gonna take this-)
(Ich mache dieses-, ich mache dieses-, ich mache dieses-)
Everybody speakin' loud
Alle reden laut
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(Alle-, alle-, alle-)
Everybody in one house
Alle in einem Haus





Авторы: Sampha Lahai Sisay, Jonathan Geyevu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.