Текст и перевод песни Samprazer feat. Turma do Pagode - Fica Quietinha - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Quietinha - Ao Vivo
Тише, тише - (Живое выступление)
Se
ela
descobre
que
a
gente
tá
de
love
Если
она
узнает,
что
у
нас
любовь,
Meu
beijo
te
envolve
e
o
tempo
vai
fechar
Мой
поцелуй
тебя
обнимает,
и
время
остановится.
melhor
ficar
quietinha,
ficar
quietinha,
ficar
quietinha
Лучше
молчи,
молчи,
молчи.
Se
ela
souber
que
todo
dia
quer,
que
eu
o
seu
afair
o
tempo
vai
fechar
Если
она
узнает,
что
каждый
день
ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
тайным
любовником,
время
остановится.
Melhor
ficar
quietinha,
ficar
quietinha,
ficar
quietinha
Лучше
молчи,
молчи,
молчи.
Desse
jeito
que
é
bom
Вот
так
хорошо.
É
escondido,
perigoso,
fica
muito
mais
gostoso
no
talento
pra
não
ter
agulhação
Тайно,
опасно,
гораздо
приятнее
по-тихому,
чтобы
не
было
проблем.
Só
não
vem
com
batom,
Только
не
приходи
с
помадой,
Pra
deixar
marca
duvidosa
o
povo
fala
Чтобы
не
оставлять
подозрительных
следов.
Люди
говорят,
Mas
não
paga
por
enquanto
é
só
especulação
Но
пока
ничего
не
доказывают,
это
всего
лишь
догадки.
Se
quer
tirar
a
minha
roupa
vem
Если
хочешь
снять
с
меня
одежду,
приходи.
A
gente
sempre
manda
muito
bem
У
нас
всегда
всё
отлично
получается.
O
meu
muro
é
baixinho,
o
quarto
é
quentinho
Мой
забор
низкий,
комната
тёплая,
Aqui
sempre
tem
Здесь
всегда
есть
место
для
тебя.
A
minha
mina
é
perigosa,
hein
Моя
девушка
опасная,
Então
não
conta
nada
pra
ninguém
Поэтому
никому
ничего
не
рассказывай.
Fica
no
tamanquinho,
que
eu
sou
seu
vizinho
Будь
тихоней,
я
твой
сосед.
Tá
bom
meu
neném?
Хорошо,
моя
малышка?
Se
quer
tirar
a
minha
roupa
vem
Если
хочешь
снять
с
меня
одежду,
приходи.
A
gente
sempre
manda
muito
bem
У
нас
всегда
всё
отлично
получается.
O
meu
muro
é
baixinho,
o
quarto
é
quentinho
Мой
забор
низкий,
комната
тёплая,
Aqui
sempre
tem.
Здесь
всегда
есть
место
для
тебя.
A
minha
mina
é
perigosa
em
Моя
девушка
опасная,
Então
não
conta
nada
pra
ninguém
Поэтому
никому
ничего
не
рассказывай.
Fica
no
tamanquinho,
eu
sou
seu
vizinho
Будь
тихоней,
я
твой
сосед.
Tá
bom
meu
neném?
Хорошо,
моя
малышка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peu cavalcante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.