Текст и перевод песни Samra - Augen wieder Rot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen wieder Rot
Eyes Red Again
Augen
wieder
rot
und
der
Himmel
färbt
sich
blau
Eyes
red
again
and
the
sky
is
turning
blue
Dasselbe
Bett,
in
dem
wir
lagen
The
same
bed
we
lay
in
Aschenbecher
voll,
ganze
Zimmer
ist
verraucht
Ashtray
full,
the
whole
room
is
smoky
Doch
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
But
I
still
can't
sleep
Sag,
bin
ich
in
dei'm
Traum?
Bitte,
bitte
weck
mich
auf
Tell
me,
am
I
in
your
dream?
Please,
please
wake
me
up
Und
ich
lass
dich
nie
mehr
warten
And
I'll
never
keep
you
waiting
again
Jetzt
sitz
ich
wieder
hier
in
mei'm
Zimmer
und
ich
rauch
Now
I'm
sitting
here
again
in
my
room
and
I
smoke
Bis
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Until
my
heart
stops
beating
Auch
wenn
wir
im
Ghetto
kein'n
Skrupel
haben
Even
though
we
have
no
scruples
in
the
ghetto
Und
ich
geprägt
bin
von
der
Straße
und
den
Jugendstrafen
And
I'm
shaped
by
the
streets
and
juvenile
sentences
Auch
wenn
es
nicht
einfach
ist
und
ich
in
mir
Sünden
trage
Even
if
it's
not
easy
and
I
carry
sins
within
me
Geb
ich
dir
mein
letztes
Hemd,
auch
wenn
ich
unter
Brücken
schlafe
I'll
give
you
my
last
shirt,
even
if
I
sleep
under
bridges
Denk
an
dich,
wenn
ich
am
Abend
ohne
Ziel
cruise
Think
of
you
when
I
cruise
without
a
destination
in
the
evening
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
ich
so
depressiv
wurde
It's
not
your
fault
that
I
became
so
depressed
Wie
du
auf
dem
Kissen
liegst
und
ich
nach
Melodien
suche
How
you
lie
on
the
pillow
and
I
search
for
melodies
Und
unser
Zimmer
nach
Delina
Exclusif
duftet
And
our
room
smells
of
Delina
Exclusif
Es
tut
mir
leid,
ich
suche
wieder
nach
dem
Gleichgewicht
I'm
sorry,
I'm
searching
for
balance
again
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nur
du
bist,
die
mich
weiter
bringt
Even
though
I
know
that
you're
the
only
one
who
keeps
me
going
Guck,
wie
mein
Herz
in
tausend
Teile
bricht
Look
how
my
heart
breaks
into
a
thousand
pieces
Tausend
Menschen
um
mich
rum,
aber
was
bringt
es,
wenn
man
einsam
ist
A
thousand
people
around
me,
but
what's
the
point
if
you're
lonely
Augen
wieder
rot
und
der
Himmel
färbt
sich
blau
Eyes
red
again
and
the
sky
is
turning
blue
Dasselbe
Bett,
in
dem
wir
lagen
The
same
bed
we
lay
in
Aschenbecher
voll,
ganze
Zimmer
ist
verraucht
Ashtray
full,
the
whole
room
is
smoky
Doch
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
But
I
still
can't
sleep
Sag,
bin
ich
in
dei'm
Traum?
Bitte,
bitte
weck
mich
auf
Tell
me,
am
I
in
your
dream?
Please,
please
wake
me
up
Und
ich
lass
dich
nie
mehr
warten
And
I'll
never
keep
you
waiting
again
Jetzt
sitz
ich
wieder
hier
in
mei'm
Zimmer
und
ich
rauch
Now
I'm
sitting
here
again
in
my
room
and
I
smoke
Bis
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Until
my
heart
stops
beating
Ohne
dich
gibt
es
kein
mich
mehr,
denn
du
bist
meine
Schatztruhe
Without
you,
there
is
no
more
me,
because
you
are
my
treasure
chest
Habe
mich
verloren,
als
ich
mich
selber
in
der
Nacht
suchte
I
lost
myself
when
I
searched
for
myself
in
the
night
Kann
dich
nicht
vergessen,
weil
dein
Duft
auf
meiner
Seele
liegt
I
can't
forget
you
because
your
scent
lies
on
my
soul
Spürst
du,
wie
mein
kaltes
Herz
sich
tiefer
in
den
Nebel
zieht?
Do
you
feel
how
my
cold
heart
sinks
deeper
into
the
fog?
Liebe
zwischen
Licht
und
Schatten,
Risse
in
der
Oberfläche
Love
between
light
and
shadow,
cracks
in
the
surface
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
einmal
so
verletze
I
never
thought
I
would
hurt
you
like
this
Du
bist
der
Grund,
warum
die
Knarre
in
der
Jacke
steckt
You
are
the
reason
why
the
gun
is
in
my
jacket
Auch
wenn
ich
der
Grund
bin,
wisch
ich
Trän'n
an
deiner
Wange
weg
Even
if
I'm
the
reason,
I
wipe
the
tears
from
your
cheek
Tut
mir
leid,
wenn
durch
die
Streitigkeiten
Teller
fliegen
I'm
sorry
if
plates
fly
during
arguments
Und
sich
zwischen
uns
die
gottverdammten
Wände
schließen
And
the
goddamn
walls
close
between
us
Ich
nach
Zigaretten
rieche,
schreib
die
Kettenbriefe
I
smell
of
cigarettes,
I
write
the
chain
letters
Panoramablicke,
doch
versinke
in
der
Meerestiefe
Panoramic
views,
but
I
sink
into
the
depths
of
the
sea
Augen
wieder
rot
und
der
Himmel
färbt
sich
blau
Eyes
red
again
and
the
sky
is
turning
blue
Dasselbe
Bett,
in
dem
wir
lagen
The
same
bed
we
lay
in
Aschenbecher
voll,
ganze
Zimmer
ist
verraucht
Ashtray
full,
the
whole
room
is
smoky
Doch
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
But
I
still
can't
sleep
Sag,
bin
ich
in
dei'm
Traum?
Bitte,
bitte
weck
mich
auf
Tell
me,
am
I
in
your
dream?
Please,
please
wake
me
up
Und
ich
lass
dich
nie
mehr
warten
And
I'll
never
keep
you
waiting
again
Jetzt
sitz
ich
wieder
hier
in
mei'm
Zimmer
und
ich
rauch
Now
I'm
sitting
here
again
in
my
room
and
I
smoke
Bis
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Until
my
heart
stops
beating
Augen
wieder
rot
und
der
Himmel
färbt
sich
blau
Eyes
red
again
and
the
sky
is
turning
blue
Dasselbe
Bett,
in
dem
wir
lagen
The
same
bed
we
lay
in
Aschenbecher
voll,
ganze
Zimmer
ist
verraucht
Ashtray
full,
the
whole
room
is
smoky
Doch
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
But
I
still
can't
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.