Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm
von
dort,
wo
man
kassiert,
wurd
gebor'n,
um
zu
verlier'n
Я
родом
оттуда,
где
берут
наличку,
рождён,
чтобы
терять
Aber
Gottes
Pläne
hatten
etwas
andres
vor
mit
mir
Но
у
Бога
на
меня
были
другие
планы
Ich
komm
von
Brechstang'n
und
Tags
auf
der
S-Bahn
Я
из
мира
ломов
и
граффити
в
электричках
Dort,
wo
man
ganze
Züge
malt
in
Chrom
oder
Pechschwarz
Где
целые
поезда
красят
в
хром
или
чёрный
глянец
Gib
mir
ein
Textblatt,
Kippe
am
Lenkrad
Дай
мне
текст,
сигарету
на
руль
95
BPM
und
jede
Kick
ist
ein
Herzschlag
95
BPM,
и
каждый
удар
— это
пульс
Guck,
ich
bin
im
Tunnelblick,
Wumme
klickt,
sie
wissen,
wer
der
Junge
ist
Смотри,
я
в
туннельном
зрении,
ствол
щёлкнул
— все
знают,
кто
этот
пацан
Geb
euch
keine
Unterschrift,
mich
intressiert
die
Summe
nicht
(nein)
Не
стану
вам
оставлять
автограф,
меня
не
колышет
сумма
(нет)
Drei,
vier
Million'n
haben
mich
nicht
verändert
Три,
четыре
миллиона
— я
не
изменился
Nicht,
wer
ich
bin,
nicht,
wie
ich
tick,
nur
meine
Ziffernblätter
Не
в
том,
кто
я,
не
в
том,
как
живу,
лишь
в
циферблатах
Sag
dein'n
Hintermännern,
mir
gehört
Berlin,
Habibi
Передай
своим
кукловодам:
Берлин
мой,
хабиби
Auf
Taș
Picasso,
aber
clean
rapp
ich
so
wie
da
Vinci
(haha)
На
Таше
— Пикассо,
но
рэп
чисто,
как
да
Винчи
(хаха)
Chaye,
Leben
war
nicht
fair
(nein)
Чай,
жизнь
не
была
справедлива
(нет)
Wein
der
Vergang'nheit
keine
Träne
hinterher
Не
лью
слёз
за
прошлое,
не
оглядываюсь
Wurd
gebor'n
als
arme
Seele,
aber
geh
als
Millionär
(safe)
Родился
нищим,
но
уйду
миллионером
(точно)
Schwarzer
Adler
auf
dem
Pass,
aber
Zeder
auf
dem
Herz
(rrah)
Чёрный
орёл
в
паспорте,
но
кедр
на
сердце
(ррах)
Verlier
mein
Herz
immer
wieder
bei
Nacht
(rrah)
Теряю
сердце
снова
и
снова
ночью
(ррах)
Lak,
wenn
ihr
wollt,
könnt
ihr
komm'n
und
mich
hol'n
Брат,
если
хочешь
— приходи
и
забери
Bin
unterwegs,
denn
ich
finde
kein'n
Schlaf
Я
в
пути,
потому
что
не
могу
уснуть
Kopf
kaputt,
doch
so
wurde
ich
groß
(pah,
pah)
Голова
разрывается,
но
так
я
вырос
(пах,
пах)
بيي،
إمي،
عمي،
تمنيت
كل
حياتنا
Отец,
мать,
дядя,
мы
мечтали
об
этом
всю
жизнь
Und
das
Feuer
in
mein'n
Adern
nehm
ich
mit
bis
in
mein
Grab
И
этот
огонь
в
жилах
пронесу
до
гроба
Ob
mit
Flex
oder
ohne,
Tube-Tech
oder
Rode
Будь
то
флекс
или
нет,
Tube-Tech
или
Rode
Disse
nicht,
ich
schieß
direkt
aus
der
SL
Pagode
Не
диссю,
стреляю
сразу
из
SL
Pagode
Dreckige
Sohle,
aber
Scheine
in
den
Schuhkartons
Грязные
подошвы,
но
купюры
в
коробках
Ich
bin
Rap
und
ihr
Hurensöhne
auf
Luftballons
(haha)
Я
— рэп,
а
вы,
ублюдки,
— воздушные
шары
(хаха)
Ich
bin
das,
was
ihr
alle
werden
wollt
Я
— то,
кем
вы
все
мечтаете
стать
Das,
was
man
wird,
wenn
man
kei'm
Trend,
aber
sei'm
Herzen
folgt
То,
чем
станешь,
когда
не
следуешь
трендам,
а
лишь
сердцу
Hehlerware,
Ecke
Scheelestraße
Краденое,
угол
Шеелештрассе
Regentage
machten
mich
kaputt
und
ich
aus
Scherben
Gold
Дождливые
дни
ломали,
но
я
сделал
из
осколков
золото
Werd
durch
'ner
Session
nicht
zur
Zielscheibe
Не
стану
мишенью
из-за
одной
сессии
Denn
ihr
lasst
auf
Strophen
Texte,
die
ich
freestyle,
rrah
Ведь
вы
пишете
на
куплеты
то,
что
я
читаю
с
листа,
ррах
Dachte,
alles
um
mich
brennt
nieder
Думал,
всё
вокруг
меня
сгорит
дотла
Doch
dieser
Diamant,
er
glänzt
wieder
Но
этот
бриллиант
снова
сверкает
Von
'nem
Kind,
das
ma'
tickte
im
Hochhaus
От
пацана,
что
тусовался
в
небоскрёбе
Zu
dem
Gift
und
dem
Marlboro-Rot-Rauch
До
яда
и
красно-табачного
дыма
Dachte,
ich
komm
hier
nicht
heil,
sondern
tot
raus
Думал,
не
выберусь
живым,
а
окочусь
Und
heute
zieh
ich
in
'ner
Villa
mein'n
Sohn
auf
(يا
كريم)
А
сегодня
расти́
сына
в
вилле
(о,
Карим)
Verlier
mein
Herz
immer
wieder
bei
Nacht
Теряю
сердце
снова
и
снова
ночью
Lak,
wenn
ihr
wollt,
könnt
ihr
komm'n
und
mich
hol'n
Брат,
если
хочешь
— приходи
и
забери
Bin
unterwegs,
denn
ich
finde
kein'n
Schlaf
Я
в
пути,
потому
что
не
могу
уснуть
Kopf
kaputt,
doch
so
wurde
ich
groß
Голова
разрывается,
но
так
я
вырос
بيي،
إمي،
عمي،
تمنيت
كل
حياتنا
Отец,
мать,
дядя,
мы
мечтали
об
этом
всю
жизнь
Und
das
Feuer
in
mein'n
Adern
nehm
ich
mit
bis
in
mein
Grab
И
этот
огонь
в
жилах
пронесу
до
гроба
بيي،
إمي،
عمي،
تمنيت
كل
حياتنا
Отец,
мать,
дядя,
мы
мечтали
об
этом
всю
жизнь
Und
das
Feuer
in
mein'n
Adern
nehm
ich
mit
bis
in
mein
Grab
(rrah)
И
этот
огонь
в
жилах
пронесу
до
гроба
(ррах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hussein Akkouche, Stepan Cebotarev, Timo Ueckert, Erol Can Saracoglu, Eugen Tide, Chris Jarbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.