Samra - Dunja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samra - Dunja




Dunja
Ja, weil ich dich lieb, meine Dunja
Да, потому что я люблю тебя, моя Дуня
Verbrenne ich den Lambo-Jeep, meine Dunja
Я сожгу джип Ламбо, моя Дуня.
Zieh ich die Waffe und ich schieß, meine Dunja (ja)
Я достаю пистолет и стреляю, моя Дуня (да)
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies?
Увидимся ли мы когда-нибудь в раю?
Du hast mich gebor'n, meine Dunja
Ты меня родила, моя Дуня
Und für dich bin ich gestorben, meine Dunja
И я умер за тебя, моя Дуня
Sag, was ist aus uns geworden, meine Dunja?
Скажи мне, что с нами стало, моя Дуня?
Wallah, ja, der Wodka schmeckt nach Sorgen, meine Dunja
Валя, да, водка пахнет заботами, моя Дуня
Polizei stürmt unsre Wohnung, meine Dunja
Полиция штурмует нашу квартиру, моя Дуня.
Denn ich bin schon wieder auf Psychosen, meine Dunja
Потому что я снова псих, моя Дуня.
Lieg zwischen Scherben auf dem Boden, meine Dunja
Лежа на полу среди обломков, моя Дуня
Keine Rosen, meine Dunja, schenk dir Strophen, meine Dunja (ja, ja)
Никаких роз, моя Дуня, подари тебе стихи, моя Дуня (да, да)
Gib mir Antidepressiva für den Schmerz (für den Schmerz)
Дайте мне антидепрессанты от боли (от боли).
Ich werd immer aggressiver, doch ich schwör (ich schwör)
Я становлюсь все более агрессивным, но клянусь (клянусь)
Ohne dich sind meine Lieder gar nichts wert
Без тебя мои песни ничего не стоят
Ja, ja
И и
Ja, weil ich dich lieb, meine Dunja
Да, потому что я люблю тебя, моя Дуня
Verbrenne ich den Lambo-Jeep, meine Dunja
Я сожгу джип Ламбо, моя Дуня.
Zieh ich die Waffe und ich schieß, meine Dunja (pah, pah, pah, pah)
Я достаю пистолет и стреляю, моя Дуня (тьфу, тьфу, тьфу, тьфу)
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies? (Jaa)
Увидимся ли мы когда-нибудь в раю? (Да)
Deine Augen lügen nie, meine Dunja
Твои глаза никогда не лгут, моя Дуня
Ich weiß, ich hab dich nicht verdient, meine Dunja
Я знаю, что не заслуживаю тебя, моя Дуня
Wieder Blut auf meiner Jeans, meine Dunja
Опять кровь на моих джинсах, моя Дуня
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies, meine Dunja?
Увидимся ли мы когда-нибудь в раю, когда-нибудь в раю, моя Дуня?
Du hast mir vertraut, meine Dunja
Ты поверила мне, моя Дуня
Aber ich hab mich verkauft, meine Dunja
Но я продал себя, моя Дуня
Für Million'n, die ich nicht brauch, meine Dunja
За миллионы, которые мне не нужны, моя Дуня
Für den Rausch, meine Dunja, ich bin taub, meine Dunja (rrah-rrah-rrah-rrah)
За опьянение, моя Дуня, я оглох, моя Дуня (рра-рра-рра-ра)
Du bist so wie ich, meine Dunja
Ты как я, моя Дуня
Wisch die Trän'n aus dei'm Gesicht, meine Dunja
Вытри слезы со своего лица, моя Дуня.
Ich hab dich vermisst, lass uns rumfahr'n
Я скучал по тебе, давай покатаемся
Warum bist du so wie ich, so verwundbar? (Ja)
Почему ты, как и я, такой уязвимый? (Да)
Gib mir Antidepressiva für den Schmerz
Дайте мне антидепрессанты от боли
Ich werd immer aggressiver, doch ich schwör
Я становлюсь все более агрессивным, но клянусь
Ohne dich sind meine Lieder gar nichts wert
Без тебя мои песни ничего не стоят
Ja, ja
И и
Ja, weil ich dich lieb, meine Dunja
Да, потому что я люблю тебя, моя Дуня
Verbrenne ich den Lambo-Jeep, meine Dunja
Я сожгу джип Ламбо, моя Дуня.
Zieh ich die Waffe und ich schieß, meine Dunja
Я достаю пистолет и стреляю, моя Дуня
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies? (Jaa)
Увидимся ли мы когда-нибудь в раю? (Да)
Deine Augen lügen nie, meine Dunja
Твои глаза никогда не лгут, моя Дуня
Ich weiß, ich hab dich nicht verdient, meine Dunja
Я знаю, что не заслуживаю тебя, моя Дуня
Wieder Blut auf meiner Jeans, meine Dunja
Опять кровь на моих джинсах, моя Дуня
Seh'n wir uns im Paradies, irgendwann im Paradies, meine Dunja?
Увидимся ли мы когда-нибудь в раю, когда-нибудь в раю, моя Дуня?
Für dich geh ich in die Knie, meine Dunja
Я встану перед тобой на колени, моя Дуня.
Geh ich in die Psychiatrie, meine Dunja
Я иду в психушку, моя Дуня.
Hör ich auf mit Tilidin, meine Dunja
Я перестану принимать Тилидин, моя Дуня.
Nie wieder ein Miskin, meine Dunja, ja, ja-ja
Никогда больше Мискин, моя Дуня, да, да-да





Авторы: Hussein Akkouche, Lukas Loules, Tom Hengelbrock, Konstantin Reichelt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.