Текст и перевод песни Samra - Leben und leben lassen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben und leben lassen
Live and Let Live
Riesenvilla
und
ein
Fuhrpark
Giant
villa
and
a
fleet
of
cars,
baby
Fick
drauf,
was
die
Uhr
sagt
Fuck
what
the
clock
says,
girl
Ich
muss
kei'm
was
beweisen
I
don't
have
to
prove
anything
to
anyone
Fighte
wie
Mike
Tyson,
überall
nur
Einsen
Fighting
like
Mike
Tyson,
straight
A's
across
the
board
Meine
Feinde,
ich
drücke
sie
weg
My
enemies,
I
push
them
away
Ficke
Rap,
sie
hab'n
ein
Messer
in
mein'n
Rücken
gesteckt
Fuck
rap,
they
stuck
a
knife
in
my
back
Sie
ermitteln
verdeckt
und
observier'n
uns
They're
investigating
undercover,
observing
us
Denn
der
Libo
tickt
Weed
in
der
Siedlung
'Cause
the
homie's
dealing
weed
in
the
projects
Wallah,
immer
noch
derselbe,
obwohl
ich
so
viel
Geld
habe
Swear
to
God,
still
the
same,
even
though
I
have
so
much
money
Und
mich
selbst
frage,
warum
ich
im
Hotel
schlafe
And
I
ask
myself,
why
am
I
sleeping
in
a
hotel?
Bin
von
Gott
gesegnet
jetzt
Blessed
by
God
now
Fahre
im
Mercedes-Benz
weg,
wenn
die
Seele
brennt
Driving
away
in
the
Mercedes-Benz
when
my
soul
burns
Wenn
sich
unsre
Wege
trenn'n,
dann
sollte
es
so
sein
If
our
paths
separate,
then
it
was
meant
to
be
Ich
hab
immer,
was
ich
hatte,
mit
mein'n
Freunden
geteilt
I
always
shared
what
I
had
with
my
friends
Was
soll
mir
passier'n?
What's
gonna
happen
to
me?
Wir
bleiben
immer
wir,
scheißegal,
wie
viel
Gold
wir
kassier'n
We'll
always
be
us,
no
matter
how
much
gold
we
collect
Ich
könnte
grade
jeden
hassen
I
could
hate
everyone
right
now
Volle
Taschen,
aber
leere
Flaschen
Full
pockets,
but
empty
bottles
Sie
hab'n
gesagt,
ich
werd
es
eh
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
make
it
anyway
Aber
weißt
du
was?
Leben
und
leben
lassen
But
you
know
what?
Live
and
let
live
Ich
könnte
grade
jeden
hassen
I
could
hate
everyone
right
now
Volle
Taschen,
aber
leere
Flaschen
Full
pockets,
but
empty
bottles
Sie
hab'n
gesagt,
ich
werd
es
eh
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
make
it
anyway
Aber
weißt
du
was?
Leben
und
leben
lassen
But
you
know
what?
Live
and
let
live
Ich
bin
nicht
wählerisch,
sitz
am
Nebentisch
I'm
not
picky,
sitting
at
the
next
table
Es
gibt
kein
Gegengift,
esse
das,
was
jeder
isst
There's
no
antidote,
I
eat
what
everyone
eats
Hab
immer
gegeben,
was
ich
konnte
Always
gave
what
I
could
Und
gelernt,
nach
dem
Regen
kommt
die
Sonne
And
learned
that
after
the
rain
comes
the
sun
Ich
war
nur
einer
von
tausend
Läufern
I
was
just
one
of
a
thousand
runners
Hab
'n
Lambo,
aber
würde
auch
den
Golf
fahr'n
Got
a
Lambo,
but
I'd
drive
a
Golf
too
Asmarani
Gin,
wenn
der
Harami
schießt
Asmarani
Gin,
when
the
scoundrel
shoots
Sie
finden
'ne
Glock
in
der
Armani-Jeans
They'll
find
a
Glock
in
the
Armani
jeans
Am
Boden,
wenn
sie
dich
in
deiner
Wohnung
fesseln
On
the
floor,
when
they
restrain
you
in
your
apartment
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
sie
dich
schuldig
sprechen
I
know
what
it's
like
when
they
find
you
guilty
Du
hasst
mich,
doch
es
macht
nichts
You
hate
me,
but
it
doesn't
matter
Warum?
Weil
der
liebe
Gott
mir
Kraft
gibt
Why?
Because
God
gives
me
strength
Alles
verraucht
Everything
smoked
up
Von
wegen
ihr
habt
an
mich
geglaubt
As
if
you
believed
in
me
Doch
mein
Leben
ist
geschrieben
But
my
life
is
written
Nach
der
Sechs
kommt
die
Sieben
After
six
comes
seven
Ich
könnte
grade
jeden
hassen
I
could
hate
everyone
right
now
Volle
Taschen,
aber
leere
Flaschen
Full
pockets,
but
empty
bottles
Sie
hab'n
gesagt,
ich
werd
es
eh
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
make
it
anyway
Aber
weißt
du
was?
Leben
und
leben
lassen
But
you
know
what?
Live
and
let
live
Ich
könnte
grade
jeden
hassen
I
could
hate
everyone
right
now
Volle
Taschen,
aber
leere
Flaschen
Full
pockets,
but
empty
bottles
Sie
hab'n
gesagt,
ich
werd
es
eh
nicht
schaffen
They
said
I
wouldn't
make
it
anyway
Aber
weißt
du
was?
Leben
und
leben
lassen
But
you
know
what?
Live
and
let
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.