Samsas Traum - All die toten Spiegel - Live - перевод текста песни на русский

All die toten Spiegel - Live - Samsas Traumперевод на русский




All die toten Spiegel - Live
Все мертвые зеркала - Live
Ich habe Dich die ganze Nacht gesucht,
Я искал тебя всю ночь,
Das letze Mal hast Du mir doch gelobt zu bleiben,
В последний раз ты же обещала мне остаться,
Wie oft hab' ich den Augenblick verflucht,
Сколько раз я проклинал тот миг,
In dem mein Herz begann, Dir pausenlos zu schreiben?
Когда мое сердце начало без конца писать тебе?
Wo ist mein Gesicht, das erste
Где мое лицо, первое,
Das vor allen Spiegeln?
То, что было до всех зеркал?
All die toten Spiegel,
Все мертвые зеркала,
Sie wollen unser Blut.
Они хотят нашей крови.
Hörst Du ihre Flügel?
Слышишь ли ты их крылья?
Lass' sie niemals heran!
Не подпускай их никогда!
Der Mond war da, doch nicht der Mond, der lügt,
Луна была там, но не та луна, что лжет,
Der unruhige brennende, der rote, der betrügt,
Беспокойная, жгучая, красная, обманчивая,
Es war der andere, der kühle, reine, der nie sinkt,
Это была другая, холодная, чистая, та, что никогда не уходит,
Jener Mond, den man wie klares Wasser mit der Seele trinkt.
Та луна, которую пьешь душой, как чистую воду.
Wo ist mein Gesucht, das erste,
Где мой исконный облик, первый,
Das vor allen Spiegeln?
Тот, что был до всех зеркал?
All die toten Spiegel,
Все мертвые зеркала,
Sie wollen unser Blut.
Они хотят нашей крови.
Hörst Du ihre Flügel?
Слышишь ли ты их крылья?
Lass' sie niemals heran!
Не подпускай их никогда!
Wo ist mein Gesicht, das erste,
Где мое лицо, первое,
Das vor allen Spiegeln?
То, что было до всех зеркал?
Jenes, das ich war, bevor ein
То, кем я был, прежде чем
Spiegelbild die Oberhand gewann.
Отражение взяло верх.
All die toten Spiegel,
Все мертвые зеркала,
Sie wollen unser Blut.
Они хотят нашей крови.
Hörst Du ihre Flügel?
Слышишь ли ты их крылья?
Lass' sie niemals heran!
Не подпускай их никогда!
Wo ist mein Gesicht, das erste,
Где мое лицо, первое,
Das vor allen Spiegeln?
То, что было до всех зеркал?
Jenes, das ich war, bevor mein
То, кем я был, прежде чем мое
Selbst auf ihrer Silberhaut zerrann.
«Я» растеклось по их серебряной коже.
All die toten Spiegel,
Все мертвые зеркала,
Sie wollen unser Blut.
Они хотят нашей крови.
Hörst Du ihre Flügel?
Слышишь ли ты их крылья?
Lass' sie niemals,
Не подпускай их никогда,
Lass' sie niemals heran!
Не подпускай их никогда!





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.