Samsas Traum - Angst - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samsas Traum - Angst




Angst
Страх
Sie fragen mich, was Angst ist?
Вы спрашиваете меня, что такое страх?
Angst kann sehr vieles sein.
Страх может быть очень разным.
Angst ist, wenn Sie nur sehr langsam wach werden; bevor Sie aufstehen liegen Sie einfach nur da und starren in den Raum. Über Ihrer Netzhaut liegt ein milchiger Film, der Ihre Umwelt weich zeichnet. Das verhaßte Licht des neuen Tages dringt durch ein Fenster während Sie langsam beginnen, Ihren Körper wahrzunehmen.
Страх это когда ты просыпаешься очень медленно; прежде чем встать, ты просто лежишь и смотришь в пространство. На твоей сетчатке молочная пленка, смягчающая контуры окружающего мира. Ненавистный свет нового дня проникает сквозь окно, пока ты медленно начинаешь ощущать свое тело.
Angst ist auch, wenn Sie eine ganze Weile dafür brauchen, Ihre Gedanken in Bewegung zu versetzen. Angst ist, wenn Sie weder wissen, welcher Tag es ist, noch was Sie gestern und am Abend zuvor getan haben. Als Sie alle Ordner und Schubladen Ihres Gehirns danach durchsucht haben und endlich fündig geworden sind, fällt Ihnen augenblicklich, wenn nicht sogar gleichzeitig ein, welche angsteinflößenden und unangenehmen Aufgaben Sie auch heute wieder zu bewältigen haben werden.
Страх это также, когда тебе требуется довольно много времени, чтобы привести свои мысли в движение. Страх это когда ты не знаешь ни какой сегодня день, ни что ты делал вчера и вечером накануне. Когда ты, наконец, перерыв все папки и ящики своего мозга, находишь ответ, тебе мгновенно, если не одновременно, вспоминаются все те пугающие и неприятные задачи, которые тебе снова предстоит решить сегодня.
Während Sie aufstehen, sind Sie von ständig zunehmender Angst umgeben; Ihnen bleibt nichts anderes übrig, als sie einzuatmen. Die nächste Station der Angst begegnet Ihnen im Badezimmer. Sie blicken in den Spiegel und sehen ein Gesicht, das Sie kaum kennen. Mit lebensmüden, aufgequollenen Augen schaut Sie ein Fremder an; fettige Harre, grobporige, schuppige Haut, unrasiert. Als dieser Fremde unter die Dusche tritt, bemerkt er, daß sein Körper nicht mehr so aussieht, wie er ihn in Erinnerung hatte; daß er nicht mehr im Besitz des Körpers ist, den er gerne hätte.
Вставая, ты окружен постоянно нарастающим страхом; тебе ничего не остается, как вдохнуть его. Следующая станция страха встречает тебя в ванной комнате. Ты смотришь в зеркало и видишь лицо, которое едва узнаешь. На тебя смотрит незнакомец с усталыми, опухшими глазами; жирные волосы, крупнопористая, шелушащаяся кожа, небритость. Когда этот незнакомец заходит в душ, он замечает, что его тело выглядит уже не так, как он его помнил; что он больше не владеет тем телом, которое хотел бы иметь.
Angst ist, wenn Sie sich selbst nicht schön finden: wenn Sie dick und weiß sind und Sie sich in Ihrer Haut nicht wohl fühlen. Die bleichen Hände, die den verkalkten, matten Duschhahn aufdrehen, beginnen unter dem kalten Wasser eine lila Färbung anzunehmen. Angewidert reiben Sie den schwammigen Körper mit Seife ein und fühlen sich dabei, als würden Sie eine Qualle streicheln. Nachdem Sie alle Rituale, die zum traditionellen Beginn eines Tages notwendig sind ausgeübt haben und das Höchstmaß an Funktionalität von Körper und Geist wiederhergestellt ist, erreichen Sie den Höhepunkt des Tages mittels des Dramas um die erst Zigarette am Morgen.
Страх это когда ты не находишь себя красивым: когда ты толстый и бледный, и тебе некомфортно в своей коже. Бледные руки, открывающие покрытый известковым налетом, тусклый кран душа, под холодной водой начинают приобретать лиловый оттенок. С отвращением ты намыливаешь свое рыхлое тело и чувствуешь себя так, словно гладишь медузу. Выполнив все ритуалы, необходимые для традиционного начала дня, и восстановив максимальную функциональность тела и разума, ты достигаешь кульминации дня посредством драмы с первой утренней сигаретой.
Bringen Sie es hinter sich. Nach drei Zügen sind Sie schonungslos im Depressionsholocaust verloren. Die Probleme, hauptsächlich solche, die Sie sich selbst konstruiert haben, sausen ihnen wie Maschinengewehrsalven um die Ohren. Orgasmen aus Existenzängsten, Geldnöten, Beziehungskrisen, unfreundlichen Mitmenschen, bürokratiegetränkten Behördengängen und Termindruck schreien Ihnen von beiden Seiten um die Ohren, so daß Sie sich eine Kugel durch den Kopf schießen möchten, um dem ganzen Fiasko ein angemessenes Ende zu bereiten. Nach viereinhalb Minuten hört der Spuk so schnell auf, wie er begonnen hat. Der Glimmstengel erlischt im Aschenbecher.
Просто сделай это. После трех затяжек ты безжалостно теряешься в холокосте депрессии. Проблемы, в основном те, которые ты сам себе придумал, свистят вокруг тебя, как пулеметные очереди. Оргазмы экзистенциальных страхов, денежных затруднений, кризисов в отношениях, недружелюбных людей, бюрократических проволочек и цейтнота кричат тебе в уши с обеих сторон, так что тебе хочется пустить себе пулю в голову, чтобы положить конец всему этому фиаско. Через четыре с половиной минуты кошмар прекращается так же быстро, как и начался. Окурок гаснет в пепельнице.
Zusammenfassend würde ich sagen, daß Angst ein sehr großer Bestandteil meines Leben ist; besser gesagt: geworden ist.
Подводя итог, я бы сказал, что страх очень большая часть моей жизни; вернее, стал ею.





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.