Samsas Traum - Bis an das Ende der Zeit (Original SAW II - Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samsas Traum - Bis an das Ende der Zeit (Original SAW II - Version)




Deine eiskalte Hand
Твоя ледяная рука
Und dein gläserner Blick
И твой стеклянный взгляд
Rauben mir den Verstand
Лишают меня разума
Sind ein Schlag ins Genick
Являются ударом в шею
(Sind ein Schlag ins Genick)
(Удар в шею)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
Нужно продолжать жить, заново прикасаться к себе
Es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
Есть так много дорог, которые ведут к тебе
Dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh'n
То, что ты ждешь меня в ближайшее время, заставляет меня двигаться вперед
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh'n
Шаг за шагом улетаю в объятия сумерек
(Bitte halt mich fest)
(Пожалуйста, держи меня крепко)
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Schläfst du in meinem Herzen
Ты спишь в моем сердце,
Mir zum Geleit
Мне на помощь
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
Давайте разделим мою душу и вздохнем вдвоем
Dein gefrorenes Haar
Твои замороженные волосы
Und dein geöffneter Mund
И твой раскрытый рот
Machen Albträume wahr
Сбываются ли кошмары
Reiben die Kehle wund
Потирая боль в горле
(Reiben die Kehle wund)
(Потирая больное горло)
Durch die Kraft der Verzweiflung kann ich allein geh'n
Силой отчаяния я могу уйти один
Ohne dich vor der Leere des Morgens besteh'n
Без тебя перед пустотой утра ты существуешь
Wie der Wind sorgsam den Flug der Blätter bewacht
Как ветер заботливо охраняет полет листьев
So gibst du stumm und unsichtbar jetzt auf mich Acht
Так что теперь ты, немой и невидимый, обращаешь на меня внимание
(Bitte halt mich fest
(Пожалуйста, держи меня крепче
Bitte, bitte
Пожалуйста, пожалуйста
Bitte halt mich fest)
Пожалуйста, держись за меня)
Rauben mir den Verstand
Лишают меня разума
Sind ein Schlag ins Genick
Являются ударом в шею
(Sind ein Schlag ins Genick)
(Удар в шею)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
Нужно продолжать жить, заново прикасаться к себе
Es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
Есть так много дорог, которые ведут к тебе
Dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh'n
То, что ты ждешь меня в ближайшее время, заставляет меня двигаться вперед
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh'n
Шаг за шагом улетаю в объятия сумерек
(Bitte halt mich fest)
(Пожалуйста, держи меня крепко)
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Schläfst du in meinem Herzen
Ты спишь в моем сердце,
Mir zum Geleit
Мне на помощь
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
Давайте разделим мою душу и вздохнем вдвоем
Dein schlaftrunkener Blick
Твой сонный взгляд
Und deine schützende Hand
И твоя защитная рука
Knüpfen uns Stück für Stück
Свяжите нас по частям
Ein unzerteilbares Band
Неразрывная лента
Sprich ein letztes mal zu mir, bevor du für immer schweigst
Поговори со мной в последний раз, прежде чем замолчишь навсегда
Und mir zum abschied den weg zurück in stiller demut zeigst
И на прощание укажи мне дорогу обратно в молчаливом смирении
(In stiller demut zeigst)
молчаливом смирении показывает)
Rauben mir den Verstand
Лишают меня разума
Sind ein Schlag ins Genick
Являются ударом в шею
(Sind ein Schlag ins Genick)
(Удар в шею)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
Нужно продолжать жить, заново прикасаться к себе
Es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
Есть так много дорог, которые ведут к тебе
Dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh'n
То, что ты ждешь меня в ближайшее время, заставляет меня двигаться вперед
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh'n
Шаг за шагом улетаю в объятия сумерек
(Bitte halt mich fest)
(Пожалуйста, держи меня крепко)
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Schläfst du in meinem Herzen
Ты спишь в моем сердце,
Mir zum Geleit
Мне на помощь
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
Давайте разделим мою душу и вздохнем вдвоем
Rauben mir den Verstand
Лишают меня разума
Sind ein Schlag ins Genick
Являются ударом в шею
(Sind ein Schlag ins Genick)
(Удар в шею)
Es gilt weiter zu leben, sich neu zu berühr'n
Нужно продолжать жить, заново прикасаться к себе
Es gibt so viele Straßen, die zu dir hin führ'n
Есть так много дорог, которые ведут к тебе
Dass du mich bald erwartest, lässt mich vorwärts zieh'n
То, что ты ждешь меня в ближайшее время, заставляет меня двигаться вперед
Schritt für Schritt in die Arme der Dämmerung flieh'n
Шаг за шагом улетаю в объятия сумерек
(Bitte halt mich fest)
(Пожалуйста, держи меня крепко)
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Schläfst du in meinem Herzen
Ты спишь в моем сердце,
Mir zum Geleit
Мне на помощь
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен
Teilen wir meine Seele und Atmen zu zweit
Давайте разделим мою душу и вздохнем вдвоем
Bis an das Ende der Zeit
До конца времен





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.