Samsas Traum - Den Wolken näher (Orchester Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samsas Traum - Den Wolken näher (Orchester Version)




Den Wolken näher (Orchester Version)
Ближе к облакам (Оркестровая версия)
Hier, Mama, schau,
Вот, мама, смотри,
Ich zeige Dir was
Я покажу тебе, что
Passiert, wenn man Sehnsucht
Происходит, когда жажда
Nach Liebe in Kindern nicht stillt:
Любви в детях не утоляется:
Als erstes werden die Haare
Сначала волосы
Am Kopf ganz verrückt.
На голове совсем сходят с ума.
Mama, sieh' her,
Мама, посмотри,
Verstehst Du nun, dass
Теперь ты понимаешь, что
Ein Herz sich nicht selbst mit
Сердце не может само себя
Gefühlen und Zuneigung erfüllt:
Наполнить чувствами и лаской:
Fass' meine Haare an,
Прикоснись к моим волосам,
Hart wie verrosteter Draht!
Твердые, как ржавая проволока!
Der Gürtel Deines Bademantels,
Пояс твоего халата,
Er liebt mich mehr als Du,
Он любит меня больше, чем ты,
Er hebt mich höher,
Он поднимает меня выше,
Trägt mich weiter
Несет меня дальше
Und zieht mich fester zu.
И притягивает меня крепче.
Schreib' mir Deine Briefe
Пиши мне свои письма
Auf bleiche Birkenrinde,
На бледной бересте,
Verbrenne sie im Puppenhaus,
Сжигай их в кукольном домике,
Damit ich sie nicht finde.
Чтобы я их не нашла.
Mama, hör' zu,
Мама, послушай,
Ich ging durch die Stadt
Я шла по городу
Und betete, dass mich ein Wagen
И молилась, чтобы машина
Erfasst, überfährt.
Сбила, переехала меня.
Doch Mama, Du weißt,
Но, мама, ты знаешь,
Es gibt keinen Gott,
Нет никакого Бога,
Das Leben ging weiter,
Жизнь продолжалась,
Ein Ende blieb mir lang verwehrt.
Конец долго мне был заказан.
Mama, pass' auf,
Мама, будь осторожна,
Ich weiß auch schon wo,
Я уже знаю, где
Ich grabe mich einfach wie
Я просто зарою себя, как
Samen in die Erde ein,
Семя, в землю,
Wo ich verwese wächst aus mir
Где я сгнию, из меня вырастет
Ein prachtvoller Baum.
Великолепное дерево.
Erinnerst Du Dich,
Помнишь,
Ich wollte es so,
Я так хотела,
Ein jeder Tag sollte wie nach
Чтобы каждый день был как после
Einem Wolkenbruch sein:
Ливня:
Sauber, erneuert, verliebt,
Чистый, обновленный, влюбленный,
Unbefleckt, lupenrein.
Непорочный, кристально чистый.
Die Wolken krabbeln in das Zimmer,
Облака заползают в комнату,
Die grauen, toten und schweren,
Серые, мертвые и тяжелые,
Ich will hinter das Glas,
Я хочу за стекло,
Ich will den Blick nach innen kehren.
Я хочу обратить взгляд внутрь себя.
Schreib' mir Deine Briefe
Пиши мне свои письма
Auf bleiche Birkenrinde,
На бледной бересте,
Verbrenne sie im Puppenhaus,
Сжигай их в кукольном домике,
Damit ich sie nicht finde.
Чтобы я их не нашла.
Ich bleibe für die Wirklichkeit
Я останусь для реальности
Ein Rätsel und entbehrlich,
Загадкой и ненужной,
Doch küsse meine Spuren stets,
Но целуй мои следы всегда,
Denn Träumer sind gefährlich.
Ведь мечтатели опасны.
Mama, häng' mich höher,
Мама, повесь меня выше,
Es ist Zeit zu geh'n,
Пора идти,
Hoch über die Wipfel,
Высоко над верхушками деревьев,
Ich will doch den Himmel seh'n.
Я ведь хочу увидеть небо.
Schreib' mir Deine Briefe
Пиши мне свои письма
Auf bleiche Birkenrinde,
На бледной бересте,
Verbrenne sie im Puppenhaus,
Сжигай их в кукольном домике,
Damit ich sie nicht finde.
Чтобы я их не нашла.
Ich bleibe für die Wirklichkeit
Я останусь для реальности
Ein Rätsel und entbehrlich,
Загадкой и ненужной,
Doch küsse meine Spuren stets,
Но целуй мои следы всегда,
Denn Träumer sind gefährlich.
Ведь мечтатели опасны.
Ich bleibe für die Wirklichkeit
Я останусь для реальности
Ein Rätsel und entbehrlich,
Загадкой и ненужной,
Doch küsse meine Spuren stets,
Но целуй мои следы всегда,
Denn Träumer sind gefährlich.
Ведь мечтатели опасны.





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.