Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Kinderarmee
The Children's Army
Ist
ein
Teufel
an
die
Wand
gemalt,
If
a
devil
is
painted
on
the
wall,
So
wird
er,
wenn
Du
zu
uns
trittst,
verbleichen.
When
You
approach
us,
it
will
fade.
Welche
Macht
ruht
auf
der
Seite
dessen,
Which
power
rests
on
the
side
of
Him,
Der
sich
rühmen
kann,
Dein
Kind
zu
sein?
Who
can
boast
of
being
Your
child?
Das
Elend
hat
Dich
stark
gemacht,
Misery
has
made
You
strong,
Der
Terror
kam,
der
Oberst
mußte
weichen.
Terror
came,
the
colonel
had
to
retreat.
Ist
das
letzte
Stück
zurückgelegt,
If
the
last
piece
is
completed,
Erstrahlt
Dein
Silberhaar
in
neuem
Schein.
Your
silver
hair
will
shine
with
new
splendour.
25
Jahre
und
noch
mehr,
hin
oder
her,
25
years
and
even
more,
more
or
less,
Sind
zu
begleichen.
Are
to
be
settled.
Die
Differenz
vom
alten
Bild
The
difference
from
the
old
picture
Zu
Deinem
neuen
Kunstwerk
ist
sehr
groß.
To
Your
new
artwork
is
very
great.
Der
Deckel
hielt
dem
Druck
nicht
stand,
The
lid
could
not
withstand
the
pressure,
Der
Dampf
war
heiß,
das
Schicksal
setzt
uns
Zeichen.
The
steam
was
hot,
fate
gives
us
signs.
Dein
Leiden
hat
uns
stets
gewärmt,
Your
suffering
has
always
warmed
us,
Das
Feuer
brannte
lichterloh
in
unsrer
Mutter
Schoß!
The
fire
burned
brightly
in
our
mother's
womb!
...wenn
sich
Sternenstraßen
bilden!
...when
star
roads
form!
...wenn
Wolken
kollidieren,
ihre
Größe
überwinden!
...when
clouds
collide,
overcoming
their
size!
Kämpfe,
Mutter,
kämpfe,
vier
Kinder
sind
noch
Dein,
Fight,
mother,
fight,
four
children
are
still
Yours,
Ein
Tropfen
in
den
Ozean
wird
unser
Leben
sein,
A
drop
in
the
ocean
will
be
our
life,
Der
viele
weite
Kreise
zieht,
der
aufprallt
und
Dich
trägt,
Which
draws
many
wide
circles,
which
bounces
up
and
carries
You,
Weil
unser
Herz
noch
immer
für
Dein
Leben
schlägt!
Because
our
heart
still
beats
for
Your
life!
Hat
der
Jäger
nur
Geduld
If
the
hunter
is
only
patient
Ist
der
liebe
Gott
auf
Seiten
von
den
Guten;
The
good
Lord
is
on
the
side
of
the
good;
Ein
frommer
Wunsch,
A
pious
wish,
Der
lange
darauf
wartet
niemals
Wunsch
zu
sein.
That
longs
to
never
be
a
wish.
Das
Blatt
war
niemals
unbeschrieben,
The
page
was
never
unwritten,
Mutter,
dafür
wird
der
Hund
verbluten.
Mother,
for
that
the
dog
will
bleed
to
death.
Ist
mein
letztes
Stück
zurückgelegt,
If
my
last
piece
is
completed,
Erstrahlt
Dein
Silberhaar
in
neuem
Schein.
Your
silver
hair
will
shine
with
new
splendour.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Kaschte
Альбом
Utopia
дата релиза
12-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.