Samsas Traum - Die Zärtlichkeit der Verdammten - Live - перевод текста песни на английский

Die Zärtlichkeit der Verdammten - Live - Samsas Traumперевод на английский




Die Zärtlichkeit der Verdammten - Live
The Tenderness of the Damned - Live
32 Aufgespießte Katzen unterm Baum
32 impaled cats under the tree
Vom Tod als auch vom Leben
By death as well as by life
Bis aufs Mark und Bein betrogen
Cheated to the core
Und durch ein TV-Gerät gezogen.
And pulled through a TV set.
Jetzt kann mir nur einer helfen
Now only one can help me
Der weltgrößte Kinderschreck
The world's greatest bogeyman
Bartholomäus Peingebreck
Bartholomew Peingebreck
Seit meine Frau im Rollstuhl sitzt
Since my wife is in a wheelchair
Hab ich sehr wenig Zeit dafür
I have very little time for it
Mich der Paranormalität bis ins Detail zu widmen.
To devote myself to the paranormal in detail.
Die schwarze Wissenschaft ist wie ein reifes, stolzes Mädchen,
Black science is like a ripe, proud girl,
Hast du sie dann zähme sie, wenn nicht wird sie zum Gretchen.
If you have her, tame her, if not, she will become a Gretchen.
Ich brauche deine Hilfe
I need your help
Mein drittes Auge ist erwacht
My third eye has awakened
Ich habe dir zur Belohnung
I have brought you as a reward
Einen Sack voller Kätzchen mitgebracht
A sack full of kittens
Na gut, willkommen bei den Peingebrecks.
Well, welcome to the Peingebrecks.
Bartholomäus
Bartholomew
Herr Peingebreck
Mr. Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Wie geht es dir?
How are you?
Bartholomäus
Bartholomew
Mir geht es schlecht
I'm feeling bad
Bartholomäus
Bartholomew
Schlecht?
Bad?
Bartholomäus
Bartholomew
Natürlich gehts mir schlecht!
Of course I'm feeling bad!
Bartholomäus
Bartholomew
Herr Peingebreck
Mr. Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Wie geht es mir?
How am I?
Bartholomäus
Bartholomew
Dir geht es schlecht
You are feeling bad
Bartholomäus
Bartholomew
Schlecht?
Bad?
Bartholomäus
Bartholomew
Natürlich gehts dir schlecht!
Of course you're feeling bad!
Gegen mich und mein Liebchen
Against me and my sweetheart
Hat sich die ganze Genesis verschworen
The whole Genesis has conspired
Und uns zu den von der Hölle abgesandten
And chosen us to be the ones sent from hell
Maria und Joseph des 21ten Jahrhundertes auserkoren
Mary and Joseph of the 21st century
Da kann dir niemand helfen,
Nobody can help you there,
Dir wird vielmehr niemand helfen woll′n
Rather, no one will want to help you
Wer sich mit Seinesgleichen anlegt
Whoever messes with his own kind
Wird es mit dem Leben zoll'n
Will pay with his life
Die Wunderwaffe gegen die Verdammten,
The wonder weapon against the damned,
Die kennt keiner
Nobody knows it
Auch nicht der miese Kinderschreck
Not even the lousy bogeyman
Bartholomäus Scarabäus Peingebreck?
Bartholomew Scarabäus Peingebreck?
Nein!
No!
Bartholomäus
Bartholomew
Herr Peingebreck
Mr. Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Wie geht es dir?
How are you?
Bartholomäus
Bartholomew
Mir geht es schlecht.
I'm feeling bad.
Bartholomäus
Bartholomew
Schlecht?
Bad?
Bartholomäus
Bartholomew
Natürlich gehts mir schlecht!
Of course I'm feeling bad!
Bartholomäus
Bartholomew
Herr Peingebreck
Mr. Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Wie geht es mir?
How am I?
Bartholomäus
Bartholomew
Dir geht es schlecht
You are feeling bad
Bartholomäus
Bartholomew
Schlecht?
Bad?
Bartholomäus
Bartholomew
Natürlich gehts dir schlecht!
Of course you're feeling bad!
25 Abgelaufne Jahre und ein Traum
25 expired years and a dream
Die meiste Zeit verschlief ich
Most of the time I slept
In Gespinste eingewoben
Woven into cobwebs
Die den Blickwinkel verschoben
That shifted the perspective
Nichts und niemand kann mir helfen
Nothing and no one can help me
Auch nicht der verhaßte Kinderschreck
Not even the hated bogeyman
Bartholomäus Peingebreck
Bartholomew Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Herr Peingebreck
Mr. Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Wie geht es dir?
How are you?
Bartholomäus
Bartholomew
Mir geht es schlecht.
I'm feeling bad.
Bartholomäus
Bartholomew
Schlecht?
Bad?
Bartholomäus
Bartholomew
Natürlich gehts mir schlecht!
Of course I'm feeling bad!
Bartholomäus
Bartholomew
Herr Peingebreck
Mr. Peingebreck
Bartholomäus
Bartholomew
Wie geht es mir?
How am I?
Bartholomäus
Bartholomew
Dir geht es schlecht
You are feeling bad
Bartholomäus
Bartholomew
Schlecht?
Bad?
Bartholomäus
Bartholomew
Natürlich gehts dir schlecht!
Of course you're feeling bad!
Und jetzt raus hier, raus... RAUS!
And now get out of here, out... OUT!





Авторы: Alexander Kaschte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.